mirror of
https://github.com/HabitRPG/habitica.git
synced 2025-12-15 21:57:22 +01:00
155 lines
11 KiB
JSON
155 lines
11 KiB
JSON
{
|
|
"tavern": "Discussion de la Taverne",
|
|
"innCheckOut": "Quitter l'Auberge",
|
|
"innCheckIn": "Se reposer à l'Auberge",
|
|
"innText": "Vous êtes installé à l'Auberge ! Tant que vous y séjournez, vous n'êtes pas affecté par vos Quotidiennes à la fin de la journée, mais elles vont tout de même se remettre à zéro tous les jours. Attention : si vous êtes en pleine Quête contre un Boss, il pourra toujours vous blesser pour les Quotidiennes manquées par les potes de votre Equipe, sauf s'ils séjournent aussi à l'Auberge ! Et vous ne pourrez vous-même blesser le Boss (ou récolter des objets) que lorsque vous quitterez l'Auberge.",
|
|
"innTextBroken": "Vous êtes installé à l'Auberge, je suppose... Tant que vous y séjournez, vous n'êtes pas affecté par vos Quotidiennes à la fin de la journée, mais elles vont tout de même se remettre à zéro tous les jours... Si vous êtes en pleine Quête contre un Boss, il pourra toujours vous blesser pour les Quotidiennes manquées par les membres de votre Équipe... sauf s'ils séjournent aussi à l'Auberge... De plus, vous ne pourrez vous-même blesser le Boss (ou récolter des objets) que lorsque vous quitterez l'Auberge... si fatigué...",
|
|
"lfgPosts": "Sujets de recherche de Groupe (Recherche d'Équipe)",
|
|
"tutorial": "Tutoriel",
|
|
"glossary": "Glossaire",
|
|
"wiki": "Wiki",
|
|
"reportAP": "Signaler un problème",
|
|
"requestAF": "Demander une fonctionnalité",
|
|
"community": "Forum de la Communauté",
|
|
"dataTool": "Outil d'affichage des données",
|
|
"resources": "Ressources",
|
|
"askQuestionNewbiesGuild": "Posez une question (Guilde des Nouveaux Arrivants)",
|
|
"tavernTalk": "Discussion de comptoir",
|
|
"tavernAlert1": "Note : si vous signalez un problème ici, les développeurs ne le verront pas. Veuillez",
|
|
"tavernAlert2": "utiliser GitHub à la place",
|
|
"moderatorIntro1": "Les modérateurs des guildes et de la Taverne sont :",
|
|
"communityGuidelines": "Règles de Vie en Communauté",
|
|
"communityGuidelinesRead1": "Merci de lire nos",
|
|
"communityGuidelinesRead2": "avant de participer aux discussions.",
|
|
"party": "Équipe",
|
|
"createAParty": "Créer une Équipe",
|
|
"updatedParty": "Paramètres d'équipe mis à jour.",
|
|
"noPartyText": "Vous n'êtes pas dans une équipe, ou votre équipe prend du temps à charger. Vous pouvez soit en créer une nouvelle et y inviter des amis soit, si vous voulez rejoindre une équipe existante, leur demander d'entrer votre ID d'utilisateur ci-dessous et revenir ici pour recevoir leur invitation :",
|
|
"LFG": "Pour annoncer votre nouvelle équipe, ou pour en trouve une à rejoindre, rendez-vous dans la guilde <%= linkStart %>Demandes d'équipes (Recherche un groupe)<%= linkEnd %>.",
|
|
"wantExistingParty": "Vous voulez rejoindre une équipe existante ? Allez sur la <%= linkStart %>Guilde de Recherche d'Equipe<%= linkEnd %> et faites un message avec cet ID d'Utilisateur :",
|
|
"joinExistingParty": "Rejoindre l'équipe de quelqu'un d'autre",
|
|
"create": "Créer",
|
|
"userId": "ID d'utilisateur",
|
|
"invite": "Inviter",
|
|
"leave": "Quitter",
|
|
"invitedTo": "Invité·e à rejoindre <%= name %>",
|
|
"invitedToNewParty": "Vous avez été invité·e à rejoindre une équipe ! Voulez-vous quitter cette équipe et rejoindre <%= partyName %> ?",
|
|
"joinNewParty": "Rejoindre la nouvelle équipe",
|
|
"declineInvitation": "Décliner l'Invitation",
|
|
"loadingNewParty": "Chargement de votre nouvelle équipe. Veuillez patienter ...",
|
|
"newMsg": "Nouveau message dans \"<%= name %>\"",
|
|
"chat": "Discussion",
|
|
"sendChat": "Envoyer un Message",
|
|
"toolTipMsg": "Récupérer les Messages Récents",
|
|
"guildBankPop1": "Banque de la Guilde",
|
|
"guildBankPop2": "Gemmes que votre maître de guilde peut utiliser en tant que récompenses de challenge.",
|
|
"guildGems": "Gemmes de Guilde",
|
|
"editGroup": "Modifier le Groupe",
|
|
"newGroupName": "<%= groupType %> Nom",
|
|
"groupName": "Nom du Groupe",
|
|
"groupLeader": "Responsable de groupe",
|
|
"groupID": "ID de groupe",
|
|
"groupDescr": "Description affichée dans la liste des Guildes publiques (Markdown OK)",
|
|
"logoUrl": "URL du logo",
|
|
"assignLeader": "Désigner un Chef de Groupe",
|
|
"members": "Membres",
|
|
"partyList": "Ordre des membres de l'équipe dans l'en-tête",
|
|
"banTip": "Virer ce Membre",
|
|
"moreMembers": "membres supplémentaires",
|
|
"invited": "Invité",
|
|
"leaderMsg": "Message du chef de groupe (Markdown OK)",
|
|
"name": "Nom",
|
|
"description": "Description",
|
|
"public": "Public",
|
|
"inviteOnly": "Uniquement sur invitation",
|
|
"gemCost": "Le coût en Gemmes favorise les Guildes de haute qualité et est transféré dans votre banque de Guilde pour être utilisé comme récompense pour des Défis de Guilde !",
|
|
"search": "Rechercher",
|
|
"publicGuilds": "Guildes publiques",
|
|
"createGuild": "Créer une Guilde",
|
|
"guild": "Guilde",
|
|
"guilds": "Guildes",
|
|
"sureKick": "Voulez-vous vraiment supprimer ce membre de votre équipe/guilde ?",
|
|
"optionalMessage": "Message optionnel",
|
|
"yesRemove": "Oui, enlevez-les",
|
|
"foreverAlone": "Vous ne pouvez pas aimer votre propre message. Ne soyez pas ce genre de personne.",
|
|
"sortLevel": "Classer par niveau",
|
|
"sortRandom": "Classer aléatoirement",
|
|
"sortPets": "Classer par nombre de familiers",
|
|
"sortJoined": "Classer par date d'arrivée dans l'équipe",
|
|
"sortName": "Classer par nom d'avatar",
|
|
"sortBackgrounds": "Classer par arrière-plan",
|
|
"sortHabitrpgJoined": "Trier en fonction de la date d'inscription à Habitica",
|
|
"sortHabitrpgLastLoggedIn": "Trier en fonction de la dernière connexion",
|
|
"ascendingSort": "Trier par ordre Croissant",
|
|
"descendingSort": "Trier par ordre Décroissant",
|
|
"confirmGuild": "Créer une Guilde pour 4 Gemmes ?",
|
|
"leaveGroupCha": "Quitter les défis de Guilde et…",
|
|
"confirm": "Confirmer",
|
|
"leaveGroup": "Quitter la guilde ?",
|
|
"leavePartyCha": "Quitter les défis de l'équipe et...",
|
|
"leaveParty": "Quitter l'équipe ?",
|
|
"sendPM": "Envoyer un message privé",
|
|
"send": "Envoyer",
|
|
"messageSentAlert": "Message envoyé",
|
|
"pmHeading": "Envoyer un message privé à <%= name %>",
|
|
"clearAll": "Effacer tous les messages",
|
|
"confirmDeleteAllMessages": "Êtes-vous certain de vouloir effacer tous les messages de votre boîte ? Les autres utilisateurs continueront de voir les messages que vous avez expédiés.",
|
|
"optOutPopover": "Vous n'aimez pas les messages privés ? Cliquez ici pour désactiver l'option",
|
|
"block": "Bloquer",
|
|
"unblock": "Ne plus bloquer",
|
|
"pm-reply": "Répondre",
|
|
"inbox": "Boîte de Réception",
|
|
"abuseFlag": "Signaler une infraction aux Règles de la Communauté",
|
|
"abuseFlagModalHeading": "Signaler <%= name %> pour infraction ?",
|
|
"abuseFlagModalBody": "Êtes vous sûr de vouloir signaler ce post ? Vous ne devez reporter UNIQUEMENT les posts qui sont contraîre les <%= firstLinkStart %>Règles de la Communauté<%= linkEnd %> et/ou les <%= secondLinkStart %>Conditions Générales d'Utilisation <%= linkEnd%>. Signaler inutilement un post est une violation des Règles de la Communauté et peux vous faire recevoir un avertissement. Les raisons qui justifient le signalement d'un post incluent mais ne se limitent pas : <br><br><ul style='margin-left: 10px;'><li>aux insultes ou la diffamation</li><li>à l'intolérance ou propos à caractères religieux</li><li>aux sujets 'réservés aux adultes'</li><li>à la violence, même sous forme de plaisanterie</li><li>au spamming et aux messages incompréhensibles ou volontairement sans aucun sens</li></ul>",
|
|
"abuseFlagModalButton": "Signaler une infraction",
|
|
"abuseReported": "Merci d'avoir signalé cette infraction. Les modérateurs en ont été informé.",
|
|
"abuseAlreadyReported": "Vous avez déjà signalé ce message.",
|
|
"needsText": "Veuillez écrire un message.",
|
|
"needsTextPlaceholder": "Écrivez votre message ici.",
|
|
"copyMessageAsToDo": "Copier le message comme A Faire",
|
|
"messageAddedAsToDo": "Message copié comme A Faire.",
|
|
"messageWroteIn": "<%= user %> a écrit dans <%= group %>",
|
|
"msgPreviewHeading": "Aperçu du message",
|
|
"leaderOnlyChallenges": "Seul le responsable du groupe peut créer des défis",
|
|
"sendGift": "Envoyer un cadeau",
|
|
"inviteFriends": "Inviter des amis",
|
|
"inviteByEmail": "Inviter par courriel",
|
|
"inviteByEmailExplanation": "Si un ami rejoint Habitica via votre courriel, il sera automatiquement invité dans votre équipe !",
|
|
"inviteFriendsNow": "Inviter des amis maintenant",
|
|
"inviteFriendsLater": "Inviter des amis plus tard",
|
|
"inviteAlertInfo": "Si vous avez des amis qui utilisent déjà Habitica, invitez-les avec leur <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/API_Options' target='_blank'>ID d'Utilisateur</a> ici.",
|
|
"inviteExistUser": "Inviter des membres existants",
|
|
"byColon": "Invité par :",
|
|
"inviteNewUsers": "Inviter de nouveaux membres",
|
|
"sendInvitations": "Envoyer des Invitations",
|
|
"invitationsSent": "Invitations envoyées !",
|
|
"inviteAlertInfo2": "Ou partagez ce lien (copier/coller) :",
|
|
"sendGiftHeading": "Envoyer un cadeau à <%= name %>",
|
|
"sendGiftGemsBalance": "De vos <%= number %> Gemmes",
|
|
"sendGiftCost": "Total : <%= cost %>$ (USD)",
|
|
"sendGiftFromBalance": "Offrir vos propres Gemmes",
|
|
"sendGiftPurchase": "Acheter les Gemmes",
|
|
"sendGiftMessagePlaceholder": "Message personnel (facultatif)",
|
|
"sendGiftSubscription": "<%= months %> Mois : <%= price %>$ USD",
|
|
"battleWithFriends": "Combattez des Monstres aux côtés d'Amis",
|
|
"startPartyWithFriends": "Créez une équipe avec vos amis !",
|
|
"startAParty": "Former une Equipe",
|
|
"addToParty": "Ajouter un membre à votre équipe",
|
|
"likePost": "Cliquez si vous aimez cette publication !",
|
|
"partyExplanation1": "Jouez à Habitica avec des amis pour avoir des comptes à rendre !",
|
|
"partyExplanation2": "Combattez des monstres et créez des Défis !",
|
|
"partyExplanation3": "Invitez des amis maintenant pour gagner un Parchemin de Quête !",
|
|
"wantToStartParty": "Voulez-vous créer une équipe ?",
|
|
"exclusiveQuestScroll": "En invitant un ami dans votre équipe, vous recevrez un Parchemin de Quête exclusif pour combattre le Basi-Liste ensemble !",
|
|
"nameYourParty": "Donnez un nom à votre nouvelle équipe !",
|
|
"partyEmpty": "Vous êtes seul·e dans votre équipe. Invitez vos amis !",
|
|
"partyChatEmpty": "Votre discussion d'équipe est vide ! Écrivez un message dans le champ ci-dessus pour commencer la discussion.",
|
|
"guildChatEmpty": "La discussion de cette guilde est vide ! Écrivez un message dans le champ ci-dessus pour commencer la discussion.",
|
|
"possessiveParty": "Équipe de <%= name %>",
|
|
"requestAcceptGuidelines": "Si vous souhaitez envoyer des messages dans la Taverne ou dans le chat d'une équipe ou d'une guilde, veuillez d'abord s'il vous plait lire nos <%= linkStart %>Règles de Vie en Communauté<%= linkEnd %> et cliquez sur le bouton ci-dessous pour indiquer que vous les acceptez.",
|
|
"partyUpName": "Une joyeuse équipe",
|
|
"partyOnName": "Une équipe festive",
|
|
"partyUpAchievement": "A rejoint une équipe avec une autre personne ! Amusez vous à combattre des monstres et à vous encourager.",
|
|
"partyOnAchievement": "A rejoint une équipe d'au moins quatre personnes ! Profitez de votre plus grande responsabilité en vous regroupant avec vos amis pour vaincre vos ennemis !"
|
|
} |