Compare commits

...

12 Commits

Author SHA1 Message Date
Sabe Jones
7e63856e64 4.24.3 2018-02-02 16:44:09 +00:00
Matteo Pagliazzi
b430b6ccb6 Revert "Mongoose 4.13 (#9926)" (#9927)
This reverts commit 7859f20a40.
2018-02-02 16:36:54 +01:00
Matteo Pagliazzi
7859f20a40 Mongoose 4.13 (#9926)
* update mongoose to ^4.x

* another fix
2018-02-02 16:35:05 +01:00
Sabe Jones
fd1d1da509 Revert "fix(test): update for event"
This reverts commit ede28ac33a.
2018-02-02 12:09:45 +00:00
Matteo Pagliazzi
014b367f56 do not use lodash to find notification 2018-02-02 12:24:43 +01:00
Matteo Pagliazzi
4580b33e43 fix progress bar hidden behind the menu 2018-02-02 09:57:39 +01:00
Sabe Jones
48bcc1e968 4.24.2 2018-02-02 03:35:00 +00:00
Sabe Jones
35368eb6ad chore(i18n): update locales 2018-02-02 03:33:27 +00:00
Sabe Jones
9b337983ed fix(strings): Capital Party, comrade 2018-02-02 03:27:19 +00:00
Sabe Jones
cd4951d204 fix(notifs): brevity 2018-02-02 03:19:13 +00:00
Sabe Jones
bd83d6f5aa 4.24.1 2018-02-02 01:51:08 +00:00
Sabe Jones
9c241a6159 fix(classes): remove winter preview
Also adds a new index to the Mongo doc and fixes a typo in that file.
2018-02-02 01:49:33 +00:00
40 changed files with 913 additions and 913 deletions

View File

@@ -43,12 +43,13 @@ If we ever have an issue, use this list to reindex.
- `{ "contributor.admin": 1, "contributor.level": -1, "backer.npc": -1, "profile.name": 1 }`
- `{ "contributor.level": 1 }`
- `{ "flags.newStuff": 1 }`
- `{ "flags.armoireEmpty": 1 }`
- `{ "guilds": 1, "_id": 1 }`
- `{ "invitations.guilds.id": 1, "_id": 1 }`
- `{ "invitations.party.id": 1 }`
- `{ "loginIncentives": 1 }`
- `{ "migration": 1 }`
- {` "party._id": 1, "_id": 1 }`
- `{ "party._id": 1, "_id": 1 }`
- `{ "preferences.sleep": 1, "_id": 1, "flags.lastWeeklyRecap": 1, "preferences.emailNotifications.unsubscribeFromAll": 1, "preferences.emailNotifications.weeklyRecaps": 1 }`
- `{ "preferences.sleep": 1, "_id": 1, "lastCron": 1, "preferences.emailNotifications.importantAnnouncements": 1, "preferences.emailNotifications.unsubscribeFromAll": 1, "flags.recaptureEmailsPhase": 1 }`
- `{ "profile.name": 1 }`

2
package-lock.json generated
View File

@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "habitica",
"version": "4.24.0",
"version": "4.24.3",
"lockfileVersion": 1,
"requires": true,
"dependencies": {

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
{
"name": "habitica",
"description": "A habit tracker app which treats your goals like a Role Playing Game.",
"version": "4.24.0",
"version": "4.24.3",
"main": "./website/server/index.js",
"dependencies": {
"@slack/client": "^3.8.1",

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ import forEach from 'lodash/forEach';
import moment from 'moment';
describe('shared.ops.purchase', () => {
const SEASONAL_FOOD = 'Cake_Base';
const SEASONAL_FOOD = 'Meat';
let user;
let goldPoints = 40;
let gemsBought = 40;

View File

@@ -103,7 +103,7 @@ div
/* Push progress bar above modals */
#nprogress .bar {
z-index: 1043; /* Must stay above nav bar */
z-index: 1043 !important; /* Must stay above nav bar */
}
</style>

View File

@@ -164,30 +164,30 @@ export default {
classGear (heroClass) {
if (heroClass === 'rogue') {
return {
armor: 'armor_special_winter2018Rogue',
head: 'head_special_winter2018Rogue',
shield: 'shield_special_winter2018Rogue',
weapon: 'weapon_special_winter2018Rogue',
armor: 'armor_rogue_5',
head: 'head_rogue_5',
shield: 'shield_rogue_6',
weapon: 'weapon_rogue_6',
};
} else if (heroClass === 'wizard') {
return {
armor: 'armor_special_winter2018Mage',
head: 'head_special_winter2018Mage',
weapon: 'weapon_special_winter2018Mage',
armor: 'armor_wizard_5',
head: 'head_wizard_5',
weapon: 'weapon_wizard_6',
};
} else if (heroClass === 'healer') {
return {
armor: 'armor_special_winter2018Healer',
head: 'head_special_winter2018Healer',
shield: 'shield_special_winter2018Healer',
weapon: 'weapon_special_winter2018Healer',
armor: 'armor_healer_5',
head: 'head_healer_5',
shield: 'shield_healer_5',
weapon: 'weapon_healer_6',
};
} else {
return {
armor: 'armor_special_winter2018Warrior',
head: 'head_special_winter2018Warrior',
shield: 'shield_special_winter2018Warrior',
weapon: 'weapon_special_winter2018Warrior',
armor: 'armor_warrior_5',
head: 'head_warrior_5',
shield: 'shield_warrior_5',
weapon: 'weapon_warrior_6',
};
}
},

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Чат на кръчмата",
"innCheckOut": "Напускане на страноприемницата",
"innCheckIn": "Почиване в страноприемницата",
"innText": "Вие почивате в странноприемницата! Докато сте вътре, ежедневните Ви задачи няма да Ви нараняват в края на деня, но ще продължат да се опресняват всеки ден. Внимание: ако участвате в мисия срещу главатар, той ще Ви наранява, когато членовете на групата Ви не изпълняват ежедневните си задачи, освен ако и те не са в странноприемницата! Освен това, докато не напуснете странноприемницата, Вашите щети срещу главатаря няма да бъдат прилагани, както и няма да получите събраните си предмети.",
"innTextBroken": "Вие почивате в странноприемницата, предполагам… Докато сте вътре, ежедневните Ви задачи няма да Ви нараняват в края на деня, но ще продължат да се опресняват всеки ден… Ако участвате в мисия срещу главатар, той ще Ви наранява, когато членовете на групата Ви не изпълняват ежедневните си задачи… освен ако и те не са в странноприемницата! Освен това, докато не напуснете странноприемницата, Вашите щети срещу главатаря няма да бъдат прилагани, както и няма да получите събраните си предмети… толкова съм уморен…",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Полезни връзки",
"communityGuidelinesLink": "Обществени правила",
"lookingForGroup": "Публикации за търсене на група",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Създаване на група",
"updatedParty": "Настройките на групата бяха променени.",
"errorNotInParty": "Не сте в група.",
"noPartyText": "Или нямате група, или групата Ви изисква повече време за зареждане. Може да създадете нова група и да поканите приятелите си, или ако искате да се присъедините към съществуваща такава, изпратете им своя уникален потребителски идентификатор по-долу и след това се върнете тук, за да потърсите поканата:",
"LFG": "За да рекламирате новата си група или да потърсите такава, към която да се присъедините, посетете гилдията <%= linkStart %>„Търсене на група“ (Looking for Group)<%= linkEnd %>.",
"wantExistingParty": "Искате да се присъедините към съществуваща група? Посетете <%= linkStart %>гилдията „Търсене на група“ (Party Wanted Guild)<%= linkEnd %> и публикувайте потребителския си идентификатор:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Присъединете се към нечия друга група",
"needPartyToStartQuest": "Опа! Трябва да <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>създадете или да се присъедините към група</a>, преди да може да започнете мисия!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Създаване",
"create": "Създаване",
"userId": "Потребителски идентификатор",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "Имате <%= numberInvites %> покани за присъединяване към групи! Изберете внимателно, защото можете да членувате само в една група.",
"joinPartyConfirmationText": "Наистина ли искате да се присъедините към групата „<%= partyName %>“? Можете да членувате само в една група. Ако се присъедините, всички останали покани ще бъдат отхвърлени.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Поканата Ви беше приета",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> прие поканата Ви да се присъедини към <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Присъединяване към новата група",
"declineInvitation": "Отказване на поканата",
"partyLoading1": "Групата Ви се призовава. Моля, почакайте…",
"partyLoading2": "Групата Ви се връща от битка. Моля, почакайте…",
"partyLoading3": "Групата Ви се събира. Моля, почакайте…",
"partyLoading4": "Групата Ви се материализира. Моля, почакайте…",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "Системно съобщение",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Съобщения",
"sendChat": "Изпращане на съобщението",
"toolTipMsg": "Изтегляне на последните съобщения",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Задаване на водач на групата",
"members": "Членове",
"memberList": "Списък на членовете",
"partyList": "Подредба на членовете на групата",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Изритване",
"moreMembers": "още членове",
"invited": "Поканени",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Гилдия",
"guilds": "Гилдии",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Гилдии</a>",
"sureKick": "Наистина ли искате да премахнете този член от групата/гилдията?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Незадължително съобщение",
"yesRemove": "Да, нека бъдат премахнати",
"foreverAlone": "Не можете да харесате собственото си съобщение. Не бъдете такъв човек.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Само водачът на групата може да създава предизвикателства",
"sendGift": "Изпращане на подарък",
"inviteFriends": "Поканете приятели",
"partyMembersInfo": "В групата Ви в момента има <%= memberCount %> членове и още <%= invitationCount %> изпратени покани. Ограничението на броя на членовете в група е <%= limitMembers %>. След като достигнете това ограничение не може да изпращате повече покани.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Покана чрез е-поща",
"inviteByEmailExplanation": "Ако приятел се присъедини към Хабитика през Вашето е-писмо, той автоматично ще бъде поканен в групата Ви!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Поканете хора чрез правилен адрес на е-поща или 36-цифров потребителски идентификатор. Ако е-пощата все още не е регистрирана, ние ще изпратим е-писмо с покана за присъединяване в Хабитика.",
"inviteFriendsNow": "Поканете приятели сега",
"inviteFriendsLater": "Поканете приятели по-късно",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Бийте се с чудовища заедно с приятелите си",
"startPartyWithFriends": "Създайте група с приятелите си!",
"startAParty": "Създаване на група",
"addToParty": "Добавете някого към групата си",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Щракнете, ако харесвате тази публикация!",
"partyExplanation1": "Играйте Хабитика заедно с приятелите си, за да Ви държат отговорен/на!",
"partyExplanation2": "Бийте се с чудовища и създавайте предизвикателства!",
"partyExplanation3": "Поканете приятелите си сега, за да получите свитък с мисия!",
"wantToStartParty": "Искате ли да създадете група?",
"exclusiveQuestScroll": "Ако поканите приятел в групата си, ще получите изключителния свитък с мисията да се биете заедно срещу Василисъка!",
"nameYourParty": "Дайте име на новата си група!",
"partyEmpty": "В групата Ви няма никой друг. Поканете приятелите си!",
"partyChatEmpty": "В групата Ви няма съобщения! Напишете съобщение в полето по-горе, за да завържете разговор.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "В гилдията няма съобщения! Напишете съобщение в полето по-горе, за да завържете разговор.",
"requestAcceptGuidelines": "Ако искате да публикувате съобщения в кръчмата или в някоя група или гилдия, моля, първо прочетете нашите <%= linkStart %>Обществени правила<%= linkEnd %> и след това щракнете бутона по-долу, за да отбележите, че ги приемате.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Купонът започва",
"partyOnName": "Купонът продължава",
"partyUpText": "Присъединил(а) се към група с още един човек! Забавлявайте се, докато заедно се биете с чудовища и се подкрепяте взаимно.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "„groupId“ трябва да бъде правилно форматиран идентификатор UUID",
"groupNotFound": "Групата не е намерена или нямате достъп.",
"groupTypesRequired": "Трябва да подадете правилен низ за заявка в „type“.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "Не можете да напуснете групата си, след като сте започнали мисия. Първо прекратете мисията.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "Не можете да напуснете групата по време на мисия. Моля, първо се откажете от мисията.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Само водачът на групата може да премахва членове!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "Не може да премахнете водача на групата. Първо изберете нов водач.",
"memberCannotRemoveYourself": "Не можете да премахнете себе си!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "Не можете да поканите себе си в група.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "Потребителят вече е поканен в тази група.",
"userAlreadyPendingInvitation": "Потребителят вече изчаква покана.",
"userAlreadyInAParty": "Потребителят вече членува в група.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "Не е намерен потребител с идентификатора „<%= userId %>“.",
"userHasNoLocalRegistration": "Потребителят няма местна регистрация (потребителско име, е-поща, парола).",
"uuidsMustBeAnArray": "Поканите чрез потребителски идентификатор трябва да бъдат масив.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Описание",
"guildDescriptionPlaceholder": "Използвайте този раздел, за да добавите повече подробности за всичко, което членовете на гилдията трябва да знаят за нея. Тук можете да добавите и полезни съвети и връзки, както и вдъхновяващи лозунги!",
"markdownFormattingHelp": "[Помощ за форматирането чрез „Markdown“](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "Това е описанието на групата ни. То описва какво правим в тази група. Ако искате да научите повече относно това какво правим в тази група, прочетете описанието.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "Цената за създаването на гилдия подсигурява качеството на гилдиите, а диамантите се прехвърлят в банката на гилдията.",
"noGuildsTitle": "Не членувате в нито една гилдия.",
"noGuildsParagraph1": "Гилдиите са обществени групи създадени от другите играчи, които могат да Ви помогнат, да поддържат отговорността Ви, както и да бъдат място за насърчаващи разговори.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Изпращане на съобщение",
"removeManager2": "Премахване на управителя",
"promoteToLeader": "Повишаване във водач",
"inviteFriendsParty": "Ако поканите приятели в групата си, ще получите изключителния <br/> свитък с мисията да се биете заедно срещу Василисъка!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Надграждане на групата",
"createParty": "Създаване на група",
"inviteMembersNow": "Искате ли да поканите членове сега?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Дайте своя потребителски идентификатор на приятел, който вече има група, или се отправете към гилдията „Търсене на група“ (Party Wanted), за да се срещнете с потенциални другари!",
"copy": "Копиране",
"inviteToPartyOrQuest": "Канене на групата за мисия",
"inviteInformation": "Ако щракнете върху „Поканване“, ще изпратите покани до всички членове на групата. Мисията започва, когато всички приемат или отхвърлят поканата си.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Надгради на притежателя на мисията",
"updateParty": "Обновяване на групата",
"upgrade": "Надграждане",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Tavern Chat",
"innCheckOut": "Odhlásit se z hostince",
"innCheckIn": "Odpočívat v hostinci",
"innText": "Odpočíváš v Hostinci! Zatímco tu budeš, tvé Denní úkoly ti na konci dne nijak neublíží, ale vždy se resetují. Ale pozor: pokud jsi v boji s příšerou, ublíží ti nesplněné úkoly tvých přátel v družině, pokud také nejsou v Hostinci! Navíc, jakákoliv újma, kterou uštědříš příšeře (nebo nasbírané předměty) se ti nepřipíšou dokud se z Hostince neodhlásíš.",
"innTextBroken": "Odpočíváš v Hostinci, asi... Zatímco tu budeš, tvé Denní úkoly ti na konci dne nijak neublíží, ale vždy se resetují... Pokud jsi v boji s příšerou, ublíží ti nesplněné úkoly tvých přátel v družině... Pokud také nejsou v Hostinci... Navíc, jakákoliv újma, kterou uštědříš příšeře (nebo nasbírané předměty) se ti nepřipíšou dokud se z Hostince neodhlásíš... Jsem tak unavený...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Helpful Links",
"communityGuidelinesLink": "Community Guidelines",
"lookingForGroup": "Looking for Group (Party Wanted) Posts",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Vytvořit družinu",
"updatedParty": "Nastavení družiny aktualizováno.",
"errorNotInParty": "You are not in a Party",
"noPartyText": "Nejsi členem družiny nebo načítání tvé družiny trvá déle než obvykle. Můžeš družinu založit a pozvat do ní přátele, nebo se stát členem už existující družiny, v tom případě je nech zadat následující Uživatelské ID a poté se sem vrať přijmout pozvánku:",
"LFG": "K prezentování tvé družiny, nebo abys našel novou, ke které se přidáš, navštiv cech <%= linkStart %>Hledaná družina (Hledáme skupinu)<%= linkEnd %>.",
"wantExistingParty": "Chceš se připojit k existující družině? Navštiv cech <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> a uveřejni tam toto Uživatelské ID:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Přidej se k družině někoho jiného",
"needPartyToStartQuest": "Wooow! Potřebujete <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>udělat nebo se připojit k párty</a>předtím než začnete s hledáním!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Create",
"create": "Vytvořit",
"userId": "Uživatelské ID",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> party invitations! Choose wisely, because you can only be in one party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one party at a time. If you join, all other party invitations will be rejected.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Your Invitation has been Accepted",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> accepted your invitation to <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Přidej se k nové družině",
"declineInvitation": "Odmítni pozvání",
"partyLoading1": "Vaše parta je povolán. Prosím, čekejte...",
"partyLoading2": "Vaše parta přichází z bitvy. Prosím čekejte...",
"partyLoading3": "Tvoje parta se shromažďuje. Prosím, čekej...",
"partyLoading4": "Your party is materializing. Please wait...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "Systémová zpráva",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Chat",
"sendChat": "Poslat zprávu",
"toolTipMsg": "Aktualizovat seznam zpráv",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Zvolit vůdce družiny",
"members": "Členové",
"memberList": "Member List",
"partyList": "Seřadit členy družiny v hlavičce",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Vykopnout člena",
"moreMembers": "více členů",
"invited": "Pozván",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Cech",
"guilds": "Cechy",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Spolky</a>",
"sureKick": "Opravdu chceš tohoto člena vykopnout z družiny/cechu?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Nepovinná zpráva",
"yesRemove": "Ano, odstraň je",
"foreverAlone": "Nemůže se ti líbit tvoje vlastní zpráva. Nebuď takový.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Pouze velitel družiny může vytvářet Výzvy",
"sendGift": "Poslat dárek",
"inviteFriends": "Pozvat přátele",
"partyMembersInfo": "Your party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Pozvi přátele přes email",
"inviteByEmailExplanation": "Když se do země Habitica přidá přítel z tvého e-mailu, bude automaticky pozván do tvé družiny!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invite people via a valid email or 36-digit User ID. If an email isn't registered yet, we'll invite them to join Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Pozvi přátele teď",
"inviteFriendsLater": "Pozvi přátele později",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Bojuj s přáteli proti příšerám",
"startPartyWithFriends": "Založ družinu se svými přáteli!",
"startAParty": "Založ družinu",
"addToParty": "Přidej někoho do své družiny",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Klikni sem, pokud se ti tenhle příspěvek líbí!",
"partyExplanation1": "Vydej se do země Habitica s přáteli a nauč se zodpovědnosti!",
"partyExplanation2": "Bojuj s příšerami a vytvářej Výzvy!",
"partyExplanation3": "Pozvi přátele teď a získáš Svitek Výpravy!",
"wantToStartParty": "Chceš založit družinu?",
"exclusiveQuestScroll": "Pozvání přítele do své družiny ti zaručí získání jedinečného Svitku Výpravy ke společné bitvě s Bazilístkem!",
"nameYourParty": "Pojmenuj svou novou družinu!",
"partyEmpty": "Jsi ve své družině sám. Pozvi přátele!",
"partyChatEmpty": "Chat tvé družiny je prázdný! Napiš zprávu do okna nahoře a začni si povídat.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "Chat této družiny je prázdný! Napiš zprávu do okna nahoře a začni si povídat.",
"requestAcceptGuidelines": "Pokud chceš přidávat zprávy v Krčmě nebo v chatu v jakékoliv družině nebo cechu, prosíme, nejprve si přečti <%= linkStart %>Zásady komunity<%= linkEnd %> a poté klikni na tlačítko níže na znamení, že jim rozumíš.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Malá družina",
"partyOnName": "Velká družina",
"partyUpText": "Joined a Party with another person! Have fun battling monsters and supporting each other.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "„groupId\" musí být platné UUID",
"groupNotFound": "Group not found or you don't have access.",
"groupTypesRequired": "You must supply a valid \"type\" query string.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "Nemůžete opustit družinu, když jste začali výpravu. Nejdříve zrušte výpravu.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "Nemůžete opustit družinu během výpravy. Nejdříve, prosím opusťte výpravu.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Pouze vůdce družiny může odebrat člena!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "You cannot remove the group leader. Assign a new a leader first.",
"memberCannotRemoveYourself": "Nemůžete se sám odebrat!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "You cannot invite yourself to a group.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "Uživatel byl již pozván do skupiny.",
"userAlreadyPendingInvitation": "Uživatel přijal pozvánku.",
"userAlreadyInAParty": "Uživatel již je v družině.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "Uživatel s id „<%= userId %>\" nenalezen.",
"userHasNoLocalRegistration": "User does not have a local registration (username, email, password).",
"uuidsMustBeAnArray": "User ID invites must be an array.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Description",
"guildDescriptionPlaceholder": "Use this section to go into more detail about everything that Guild members should know about your Guild. Useful tips, helpful links, and encouraging statements all go here!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formatting help](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our party's description. It describes what we do in this party. If you want to learn more about what we do in this party, read the description. Party on.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "You aren't a member of any Guilds.",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Send Message",
"removeManager2": "Remove Manager",
"promoteToLeader": "Promote to Leader",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade Party",
"createParty": "Create a Party",
"inviteMembersNow": "Would you like to invite members now?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Copy",
"inviteToPartyOrQuest": "Invite Party to Quest",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Quest Owner Rewards",
"updateParty": "Update Party",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Tavern Chat",
"innCheckOut": "Forlad Kroen",
"innCheckIn": "Slap af på Kroen",
"innText": "Du hviler på Kroen. Mens du hviler på Kroen tager du ikke skade fra Daglige, men de bliver stadig nulstillet hver dag. Advarsel: Hvis du deltager i en Boss Quest vil du stadig tage skade fra de Daglige de andre i gruppen ikke får udført, med mindre de også er på Kroen. Derudover kan du ikke skade Bossen eller samle ting før du forlader Kroen.",
"innTextBroken": "Du hviler på Kroen, går jeg ud fra... Mens du hviler på Kroen, tager du ikke skade fra daglige opgaver, men de bliver stadig nulstillet hver dag... Hvis du deltager i en Boss Quest, vil du stadig tage skade fra de daglige opgaver de andre i gruppen ikke får udført, med mindre de også er på Kroen... Derudover kan du ikke skade Bossen eller samle ting, før du forlader Kroen... du er så træt...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Helpful Links",
"communityGuidelinesLink": "Community Guidelines",
"lookingForGroup": "Looking for Group (Party Wanted) Posts",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Opret en Gruppe",
"updatedParty": "Gruppeindstillinger opdateret.",
"errorNotInParty": "You are not in a Party",
"noPartyText": "Du er enten ikke i en gruppe eller din gruppe tager lang tid at loade. Du kan enten oprette en og invitere venner, eller hvis du vil slutte dig til en eksisterende gruppe få dem til at indtaste dit unikke Bruger ID herunder, og komme tilbage senere for at se invitationen:",
"LFG": "For at gøre reklame for din nye gruppe eller finde en, du kan joine, gå til <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Klanen.",
"wantExistingParty": "Vil du slutte dig til en eksisterende Gruppe? Gå til <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> og skriv dette BrugerID:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Slut dig til en andens Gruppe",
"needPartyToStartQuest": "Ups! Du skal <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>starte eller slutte dig til en gruppe</a> før du kan starte en quest!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Create",
"create": "Opret",
"userId": "Bruger ID",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> party invitations! Choose wisely, because you can only be in one party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one party at a time. If you join, all other party invitations will be rejected.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Din invitation er Accepteret",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> har accepteret din invitation til <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Slut dig til ny Gruppe",
"declineInvitation": "Afslå Invitation",
"partyLoading1": "Din gruppe bliver tilkaldt. Vent venligst...",
"partyLoading2": "Din gruppe kommer ind fra kamp. Vent Venligst...",
"partyLoading3": "Din gruppe samles. Vent venligst...",
"partyLoading4": "Din gruppe konkretiseres. Vent venligst...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "System Besked",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Chat",
"sendChat": "Send Besked",
"toolTipMsg": "Hent Nye Beskeder",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Udpeg Gruppeleder",
"members": "Medlemmer",
"memberList": "Member List",
"partyList": "Rækkefølgen af medlemmer i sidehovedet",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Fjern Medlem",
"moreMembers": "flere medlemmer",
"invited": "Inviteret",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Klan",
"guilds": "Klaner",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Klaner</a>",
"sureKick": "Vil du virkelig fjerne dette medlem fra gruppen/klanen?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Valgfri besked",
"yesRemove": "Ja, fjern dem",
"foreverAlone": "Du kan ikke synes godt om din egen besked. Lad være med at være sådan.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Kun gruppelederen kan oprette Udfordringer",
"sendGift": "Send Gave",
"inviteFriends": "Invitér Venner",
"partyMembersInfo": "Din gruppe har i øjeblikket <%= memberCount %> medlemmer og <%= invitationCount %> ventende invitationer. Det højest mulige antal medlemmer af en gruppe er <%= limitMembers %>. Invitationer over denne grænse kan ikke sendes.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Invitér via email",
"inviteByEmailExplanation": "Hvis en ven joiner Habitica via din email vil de automatisk blive inviteret til din gruppe!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invite people via a valid email or 36-digit User ID. If an email isn't registered yet, we'll invite them to join Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Invitér Venner Nu",
"inviteFriendsLater": "Invitér Venner Senere",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Bekæmp Monstre med dine Venner",
"startPartyWithFriends": "Start en Gruppe med dine venner!",
"startAParty": "Start en Gruppe",
"addToParty": "Tilføj nogen til din gruppe",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Klik hvis du synes on denne besked!",
"partyExplanation1": "Spil Habitica med venner for at blive holdt ansvarlig!",
"partyExplanation2": "Nedkæmp monstre og opret Udfordringer!",
"partyExplanation3": "Invitér venner nu og få en Quest-skriftrulle som belønning!",
"wantToStartParty": "Vil du starte en gruppe?",
"exclusiveQuestScroll": "Hvis du inviterer en ven til din gruppe får du en eksklusiv Quest-skriftrulle og kan kæmpe mod Basi-listen sammen!",
"nameYourParty": "Giv din nye gruppe et navn!",
"partyEmpty": "Du er det eneste medlem i din gruppe. Invitér dine venner!",
"partyChatEmpty": "Din gruppechat er tom! Skriv en besked i boksen ovenover for at begynde at chatte.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "Denne klanchat er tom! Skriv en besked i boksen ovenover for at begynde at chatte.",
"requestAcceptGuidelines": "Hvis du gerne vil skrive beskeder i Værtshuset, din gruppe eller en klan, skal du først læse vores <%= linkStart %>Retningslinjer for Fællesskabet<%= linkEnd %> og så klikke på knappen under for at indikere at du accepterer dem.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "For selskabets skyld",
"partyOnName": "Et godt selskab",
"partyUpText": "Sluttede sig til en Gruppe med en anden! Hav det sjovt med at bekæmpe monstre og støtte hinanden.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" skal være et gyldigt Unikt Bruger-ID",
"groupNotFound": "Gruppen blev ikke fundet eller du har ikke adgang.",
"groupTypesRequired": "Du skal angive en gyldig \"type\" forespørgelses-string.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "Du kan ikke forlade din gruppe når du har påbegyndt en quest. Annullér først din quest.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "Du kan ikke forlade gruppen under en aktiv quest. Forlad først questen.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Kun gruppelederen kan fjerne et medlem!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "Du kan ikke fjerne gruppelederen. Angiv først en ny leder.",
"memberCannotRemoveYourself": "Du kan ikke fjerne dig selv!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "Du kan ikke invitere dig selv til en gruppe.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "Bruger er allerede inviteret til den gruppe.",
"userAlreadyPendingInvitation": "Bruger har allerede en afventede invitation.",
"userAlreadyInAParty": "Bruger er allerede i en gruppe",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "Bruger med id'et \"<%= userId %>\" blev ikke fundet.",
"userHasNoLocalRegistration": "Bruger har ikke en lokal registrering (brugernavn, email, kodeord).",
"uuidsMustBeAnArray": "Invitationer via Bruger-ID skal være en tabel.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Description",
"guildDescriptionPlaceholder": "Use this section to go into more detail about everything that Guild members should know about your Guild. Useful tips, helpful links, and encouraging statements all go here!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formatting help](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our party's description. It describes what we do in this party. If you want to learn more about what we do in this party, read the description. Party on.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "You aren't a member of any Guilds.",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Send Message",
"removeManager2": "Remove Manager",
"promoteToLeader": "Promote to Leader",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade Party",
"createParty": "Create a Party",
"inviteMembersNow": "Would you like to invite members now?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Copy",
"inviteToPartyOrQuest": "Invite Party to Quest",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Quest Owner Rewards",
"updateParty": "Update Party",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Gasthaus-Chat",
"innCheckOut": "Das Gasthaus verlassen",
"innCheckIn": "Im Gasthaus erholen",
"innText": "Du erholst Dich im Gasthaus! Während Du dort verweilst, werden Dir Deine täglichen Aufgaben keinen Schaden zufügen, aber trotzdem täglich aktualisiert werden. Vorsicht: Wenn Du an einem Bosskampf teilnimmst, erhältst Du weiterhin Schaden für die verpassten Aufgaben Deiner Gruppenmitglieder, sofern sich diese nicht auch im Gasthaus befinden! Außerdem wird der Schaden, den Du dem Boss zufügst, (und gefundene Gegenstände) erst angewendet, wenn Du das Gasthaus verlässt.",
"innTextBroken": "Du erholst Dich im Gasthaus, schätze ich ... Während Du dort verweilst, werden Dir Deine täglichen Aufgaben keinen Schaden zufügen, aber trotzdem täglich aktualisiert ... Wenn Du an einem Bosskampf teilnimmst, erhältst Du weiterhin Schaden für die verpassten Aufgaben Deiner Gruppenmitglieder ... sofern sich diese nicht auch im Gasthaus befinden ... Außerdem wird Dein Schaden am Boss (oder gesammelte Gegenstände) nicht berücksichtigt, bis Du das Gasthaus verlässt ... So müde ...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Weiterführende Links",
"communityGuidelinesLink": "Community-Richtlinien",
"lookingForGroup": "Gruppe gesucht (Party wanted) Posts",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Gruppe erstellen",
"updatedParty": "Gruppeneinstellungen wurden aktualisiert.",
"errorNotInParty": "Du bist nicht in einer Gruppe",
"noPartyText": "Entweder bist Du noch in keiner Gruppe oder Deine Gruppe dauert etwas länger, um zu laden. Du kannst eine neue Gruppe erstellen und Freunde einladen. Wenn Du stattdessen einer bestehenden Gruppe beitreten willst, sag ihnen, dass sie Deine persönliche Benutzer-ID eingeben sollen und komm dann zurück hierher um nach der Einladung zu suchen:",
"LFG": "Um Deine Gruppe bekannt zu machen oder um eine zu finden, der Du beitreten kannst, gehe zur <%= linkStart %>Gruppe gesucht<%= linkEnd %>-Gilde.",
"wantExistingParty": "Willst Du Dich bestehenden Gruppen anschließen? Besuche die <%= linkStart %> Gruppe gesucht <%= linkEnd %>-Gilde und poste diese Benutzer-ID:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Tritt der Gruppe eines anderen bei",
"needPartyToStartQuest": "Hoppla! Du musst <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>eine Gruppe gründen oder einer beitreten</a>, bevor Du eine Quest starten kannst.",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Erstellen",
"create": "Erstellen",
"userId": "Benutzer-ID",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "Du hast <%= numberInvites %> Einladungen einer Gruppe beizutreten! Überlege Dir gut für welche Du dich entscheidest, da Du zu jedem Zeitpunkt nur in einer Gruppe sein kannst.",
"joinPartyConfirmationText": "Bist du dir sicher, dass Du der Gruppe \"<%= partyName %>\" beitreten möchtest? Du kannst zu jedem Zeitpunkt nur in einer Gruppe sein. Wenn Du der Gruppe beitrittst, dann werden alle anderen Gruppeneinladungen abgelehnt",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Deine Einladung wurde angenommen",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> hat Deine Einladung zu <%= groupName %> angenommen!",
"joinNewParty": "Neuer Gruppe beitreten",
"declineInvitation": "Einladung ablehnen",
"partyLoading1": "Deine Gruppe wird zusammengetrommelt. Bitte warten...",
"partyLoading2": "Deine Gruppe kommt gerade vom Kampfe. Bitte warten...",
"partyLoading3": "Deine Gruppe versammelt sich. Bitte warten...",
"partyLoading4": "Deine Gruppe materialisiert sich. Bitte warten...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "Systemmeldung",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Chat",
"sendChat": "Nachricht senden",
"toolTipMsg": "Nachrichten abholen",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Gruppenleiter bestimmen",
"members": "Mitglieder",
"memberList": "Mitglieder-Liste",
"partyList": "Reihenfolge der Gruppenmitglieder in der Kopfzeile",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Mitglied ausschließen",
"moreMembers": "weitere Mitglieder",
"invited": "Eingeladen",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Gilde",
"guilds": "Gilden",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Gilden</a>",
"sureKick": "Willst Du dieses Mitglied wirklich aus der Gruppe/Gilde entfernen?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Optionale Nachricht",
"yesRemove": "Ja, entferne sie",
"foreverAlone": "\"Gefällt mir\" funktioniert nicht bei eigenen Nachrichten. Sei nicht so einer.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Nur der Gruppenleiter kann Wettbewerbe erstellen",
"sendGift": "Geschenk schicken",
"inviteFriends": "Lade Freunde ein",
"partyMembersInfo": "Deine Gruppe hat aktuell <%= memberCount %> Mitglieder und <%= invitationCount %> ausstehende Einladungen. Die maximale Anzahl an Mitgliedern in einer Gruppe ist <%= limitMembers %>. Einladungen über diesem Limit können nicht verschickt werden.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Lade per E-Mail ein",
"inviteByEmailExplanation": "Wenn Freunde über Deine E-Mail zu Habitica stoßen werden sie automatisch zu Deiner Gruppe eingeladen!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Leute einladen: mit einer gültigen Email-Adresse oder der 36-stelligen Nutzer ID. Wenn eine Email-Adresse noch nicht registriert ist, laden wir diejenigen nach Habitica ein.",
"inviteFriendsNow": "Jetzt Freunde einladen",
"inviteFriendsLater": "Freunde später einladen",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Besiege mit Freunden Monster!",
"startPartyWithFriends": "Gründe eine Gruppe mit Deinen Freunden!",
"startAParty": "Erstelle eine Gruppe",
"addToParty": "Füge jemanden Deiner Gruppe hinzu",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Klicke wenn Dir dieser Beitrag gefällt!",
"partyExplanation1": "Spiele Habitica mit Freunden, um verantwortungsbewusst zu bleiben!",
"partyExplanation2": "Bekämpfe Monster und nimm an Wettbewerben teil!",
"partyExplanation3": "Lade jetzt Freunde ein und erhalte eine Questschriftrolle!",
"wantToStartParty": "Willst Du eine Gruppe gründen?",
"exclusiveQuestScroll": "Wenn Du Freunde in Deine Gruppe einlädst, erhältst Du eine exklusive Questschriftrolle, mit der Ihr gemeinsam den Basi-List bekämpfen könnt!",
"nameYourParty": "Gib Deiner neuen Gruppe einen Namen!",
"partyEmpty": "Du bist alleine in Deiner Gruppe. Lade Freunde ein!",
"partyChatEmpty": "Dein Gruppenchat ist leer. Tippe eine Nachricht in der Box und beginne mit dem Chat.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "Dieser Gildenchat ist leer. Gib eine Nachricht ein und beginne mit dem Chat.",
"requestAcceptGuidelines": "Wenn Du Nachrichten im Gasthaus oder in irgendeinem Gruppen- oder Gilden-Chat posten willst, lies bitte zuerst unsere <%= linkStart %>Community-Richtlinien<%= linkEnd %>. Klicke danach unten auf den Button, um sie zu akzeptieren.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Party!",
"partyOnName": "Riesenparty!",
"partyUpText": "Du bist einer Gruppe mit einer anderen Person beigetreten! Ihr werdet zusammen Monster bekämpfen und euch unterstützen - viel Spaß dabei. ",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" muss eine gültige UUID sein",
"groupNotFound": "Team nicht gefunden, oder Du hast keine Zugriffsrechte.",
"groupTypesRequired": "Du musst einen gültigen \"Type\" Suchbegriff eingeben.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "Du kannst Deine Gruppe nicht verlassen, wenn Du eine Quest gestartet hat. Brich die Quest zuvor ab.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "Du kannst Deine Gruppe nicht während einer aktiven Quest verlassen. Bitte verlasse zuerst die Quest.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Nur der Teamleiter kann Mitglieder entfernen!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "Du kannst den Teamleiter nicht entfernen. Bestimme zuerst einen neuen Leiter.",
"memberCannotRemoveYourself": "Du kannst Dich nicht selbst entfernen!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "Du kannst Dich nicht selbst in eine Gruppe einladen.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "Benutzer bereits zu diesem Team eingeladen.",
"userAlreadyPendingInvitation": "Benutzereinladung noch unbeantwortet.",
"userAlreadyInAParty": "Benutzer bereits in einer Gruppe.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "Benutzer mit ID \"<%= userId %>\" nicht gefunden",
"userHasNoLocalRegistration": "Benutzer ist lokal nicht registriert (Benutzername, E-Mail, Passwort).",
"uuidsMustBeAnArray": "Benutzer-ID-Einladungen müssen ein Array sein.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Beschreibung",
"guildDescriptionPlaceholder": "Nutze diesen Abschnitt um alles, was Mitglieder der Gilde über Deine Gilde wissen sollten, ausführlicher darzustellen. Nützliche Tipps, hilfreiche Links und ermutigende Worte gehören hier hin!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown Formatierungshilfe](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "Das ist unsere Gruppenbeschreibung. Sie beschreibt, was wir in unserer Gruppe so tun. Wenn Du mehr darüber wissen willst, was wir in unserer Gruppe so machen, lies die Beschreibung. Party on!",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "Eine Edelstein-Gebühr fördert die Qualität der Gilde und wird der Gildenbank gutgeschrieben.",
"noGuildsTitle": "Du bist nicht Mitglied einer Gilde.",
"noGuildsParagraph1": "Gilden sind von anderen Spielern erstellte soziale Gruppen, die Dir Unterstützung, Verantwortlichkeit und aufmunternde Unterhaltung bieten können.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Nachricht Senden",
"removeManager2": "Manager entfernen",
"promoteToLeader": "Zum Leiter Befördern",
"inviteFriendsParty": "Wenn Du Freunde in Deine Gruppe einlädst, erhältst Du eine exklusive <br/>Questschriftrolle, mit der Ihr gemeinsam den Basi-List bekämpfen könnt!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade die Gruppe",
"createParty": "Erstelle eine Gruppe",
"inviteMembersNow": "Möchtest Du jetzt Mitglieder einladen?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Gib Deine User-ID einem Freund, der bereits eine Gruppe hat oder gehe zur Gilde \"Party wanted\", um potenzielle Verbündete zu finden. ",
"copy": "Kopieren",
"inviteToPartyOrQuest": "Gruppe zur Quest einladen",
"inviteInformation": "Indem Du auf \"Einladen\" klickst, sendest Du eine Einladung an Deine Gruppenmitglieder. Sobald alle Mitglieder diese angenommen oder abgelehnt haben, beginnt die Quest.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Belohnungen für Besitzer der Quest",
"updateParty": "Gruppe Aktualisieren",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Tavern Chat",
"innCheckOut": "Check Out of Inn",
"innCheckIn": "Rest in the Inn",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Helpful Links",
"communityGuidelinesLink": "Community Guidelines",
"lookingForGroup": "Looking for Group (Party Wanted) Posts",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Create A Party",
"updatedParty": "Party settings updated.",
"errorNotInParty": "You are not in a Party",
"noPartyText": "You are either not in a party or your party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Join Someone Else's Party",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a party</a> before you can start a quest!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Create",
"create": "Create",
"userId": "User ID",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> party invitations! Choose wisely, because you can only be in one party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one party at a time. If you join, all other party invitations will be rejected.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Your Invitation has been Accepted",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> accepted your invitation to <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Join New Party",
"declineInvitation": "Decline Invitation",
"partyLoading1": "Your party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your party is materializing. Please wait...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "System Message",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Chat",
"sendChat": "Send Chat",
"toolTipMsg": "Fetch Recent Messages",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Assign Group Leader",
"members": "Members",
"memberList": "Member List",
"partyList": "Order for party members in header",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Boot Member",
"moreMembers": "more members",
"invited": "Invited",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Guild",
"guilds": "Guilds",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Guilds</a>",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the party/guild?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Optional message",
"yesRemove": "Yes, remove them",
"foreverAlone": "Can't like your own message. Don't be that person.",
@@ -160,9 +160,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Only group leader can create challenges",
"sendGift": "Send Gift",
"inviteFriends": "Invite Friends",
"partyMembersInfo": "Your party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Invite by Email",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your party!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invite people via a valid email or 36-digit User ID. If an email isn't registered yet, we'll invite them to join Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Invite Friends Now",
"inviteFriendsLater": "Invite Friends Later",
@@ -188,19 +188,19 @@
"battleWithFriends": "Battle Monsters With Friends",
"startPartyWithFriends": "Start a Party with your friends!",
"startAParty": "Start a Party",
"addToParty": "Add someone to your party",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Click if you like this post!",
"partyExplanation1": "Play Habitica with friends to stay accountable!",
"partyExplanation2": "Battle monsters and create Challenges!",
"partyExplanation3": "Invite friends now to earn a Quest Scroll!",
"wantToStartParty": "Do you want to start a party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "This guild's chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"possessiveParty": "<%= name %>'s Party",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any party or guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Party Up",
"partyOnName": "Party On",
"partyUpText": "Joined a Party with another person! Have fun battling monsters and supporting each other.",
@@ -209,8 +209,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" must be a valid UUID",
"groupNotFound": "Group not found or you don't have access.",
"groupTypesRequired": "You must supply a valid \"type\" query string.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave party during an active quest. Please leave the quest first.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Only group leader can remove a member!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "You cannot remove the group leader. Assign a new a leader first.",
"memberCannotRemoveYourself": "You cannot remove yourself!",
@@ -227,7 +227,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "You cannot invite yourself to a group.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "User already invited to that group.",
"userAlreadyPendingInvitation": "User already pending invitation.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a party.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "User with id \"<%= userId %>\" not found.",
"userHasNoLocalRegistration": "User does not have a local registration (username, email, password).",
"uuidsMustBeAnArray": "User ID invites must be an array.",
@@ -258,7 +258,7 @@
"exportInboxPopoverBody": "HTML allows easy reading of messages in a browser. For a machine-readable format, use Data > Export Data",
"to": "To:",
"from": "From:",
"desktopNotificationsText": "We need your permission to enable desktop notifications for new messages in party chat! Follow your browser's instructions to turn them on.<br><br>You'll receive these notifications only while you have Habitica open. If you decide you don't like them, they can be disabled in your browser's settings.<br><br>This box will close automatically when a decision is made.",
"desktopNotificationsText": "We need your permission to enable desktop notifications for new messages in Party chat! Follow your browser's instructions to turn them on.<br><br>You'll receive these notifications only while you have Habitica open. If you decide you don't like them, they can be disabled in your browser's settings.<br><br>This box will close automatically when a decision is made.",
"confirmAddTag": "Do you want to assign this task to \"<%= tag %>\"?",
"confirmRemoveTag": "Do you really want to remove \"<%= tag %>\"?",
"groupHomeTitle": "Home",
@@ -379,7 +379,7 @@
"groupDescription": "Description",
"guildDescriptionPlaceholder": "Use this section to go into more detail about everything that Guild members should know about your Guild. Useful tips, helpful links, and encouraging statements all go here!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formatting help](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our party's description. It describes what we do in this party. If you want to learn more about what we do in this party, read the description. Party on.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "You aren't a member of any Guilds.",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -390,7 +390,7 @@
"sendMessage": "Send Message",
"removeManager2": "Remove Manager",
"promoteToLeader": "Promote to Leader",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade Party",
"createParty": "Create a Party",
"inviteMembersNow": "Would you like to invite members now?",
@@ -403,7 +403,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Copy",
"inviteToPartyOrQuest": "Invite Party to Quest",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Quest Owner Rewards",
"updateParty": "Update Party",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Tavern Chat",
"innCheckOut": "Check Out o' th' Quarters",
"innCheckIn": "Rest in th' Quarters",
"innText": "Ye be restin' in th' Inn! While checked-in, yer Dailies won't hurt ye at th' day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If ye be participatin' in a Boss Quest, the Boss will still damage ye for ye crew mates' missed Dailies unless they be also in th' Inn! Also, yer own damage to th' Boss (or items collected) will not be applied until ye check out of th' Inn.",
"innTextBroken": "Yer restin' at the Inn, I guess... While checked-in, yer Dailies canna hurt you at th' day's end, but they'll still refresh e'rry day... If yer participatin' in a Boss Quest, the Boss will still damage ye for yer party mates' missed Dailes...unless they're also in the Inn... Also, yer own damage to the Boss (or loot collected) will not be applied until ye check outta the Inn... so tired...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Helpful Links",
"communityGuidelinesLink": "Community Guidelines",
"lookingForGroup": "Looking for Group (Party Wanted) Posts",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Form a Crew",
"updatedParty": "Crew settings updated.",
"errorNotInParty": "You are not in a Party",
"noPartyText": "Ye be either not in a crew or ye crew be takin' a while t' load. Ye can either create one 'n invite buckos, or if ye want t' join an existin' crew, have them enter ye Unique User ID below 'n then come back here t' look fer th' invitation:",
"LFG": "To advertise your new party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Ship.",
"wantExistingParty": "Want t' join an existing party? Go t' th' <%= linkStart %>Party Wanted Ship<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Join Someone Else's Party",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a party</a> before you can start a quest!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Create",
"create": "Create",
"userId": "User ID",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> party invitations! Choose wisely, because you can only be in one party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one party at a time. If you join, all other party invitations will be rejected.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Your Invitation has been Accepted",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> accepted your invitation to <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Join New Crew",
"declineInvitation": "Decline Invitation",
"partyLoading1": "Your party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your party is materializing. Please wait...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "System Message",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Chat",
"sendChat": "Send a Message-In-A-Bottle",
"toolTipMsg": "Fetch Recent Messages",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Assign Group Captain",
"members": "Members",
"memberList": "Member List",
"partyList": "Order fer party members in header",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Make a Mate Walk the Plank",
"moreMembers": "more mates",
"invited": "Invited",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Ship",
"guilds": "Ships",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Guilds</a>",
"sureKick": "Do ye really want to remove 'tis member from th' crew/Ship?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Optional message",
"yesRemove": "Aye, scuttle them",
"foreverAlone": "Can't like yer own message. Don't be a knave.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Only group captain can create challenges",
"sendGift": "Send Gift",
"inviteFriends": "Invite Friends",
"partyMembersInfo": "Your party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Invite by Email",
"inviteByEmailExplanation": "If a mate joins Habitica via yer email, they'll automatically be invited t' yer crew!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invite people via a valid email or 36-digit User ID. If an email isn't registered yet, we'll invite them to join Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Invite Mates Now",
"inviteFriendsLater": "Invite Mates Later",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Battle Beasts Wit' Mates",
"startPartyWithFriends": "Start a Crew with yer mates!",
"startAParty": "Form a Crew",
"addToParty": "Add someone t' yer crew",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Click if ye like this post!",
"partyExplanation1": "Play Habitica with mates t' stay accountable!",
"partyExplanation2": "Battle monsters an' create Challenges!",
"partyExplanation3": "Invite mates now t' earn a Adventure Scroll!",
"wantToStartParty": "Do ye want t' start a crew?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a mate t' yer crew will grant ye an exclusive Adventure Scroll t' battle th' Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name yer new crew!",
"partyEmpty": "Ye be th' only one in yer crew. Invite yer mates!",
"partyChatEmpty": "Yer crew chat be empty! Type a message in th' box above t' start chatting.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "This Ship's chat be empty! Type a message in th' box above t' start chattin'.",
"requestAcceptGuidelines": "If ye would like t' post messages in th' Pub or any crew or Ship chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> an' then click th' button below t' indicate that ye accept them.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Crew Aloft",
"partyOnName": "Crew Ahead",
"partyUpText": "Joined a Party with another person! Have fun battling monsters and supporting each other.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" must be a valid UUID",
"groupNotFound": "Group not found or you don't have access.",
"groupTypesRequired": "You must supply a valid \"type\" query string.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave party during an active quest. Please leave the quest first.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Only group leader can remove a member!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "You cannot remove the group leader. Assign a new a leader first.",
"memberCannotRemoveYourself": "You cannot remove yourself!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "You cannot invite yourself to a group.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "User already invited to that group.",
"userAlreadyPendingInvitation": "User already pending invitation.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a party.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "User with id \"<%= userId %>\" not found.",
"userHasNoLocalRegistration": "User does not have a local registration (username, email, password).",
"uuidsMustBeAnArray": "User ID invites must be an array.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Description",
"guildDescriptionPlaceholder": "Use this section to go into more detail about everything that Guild members should know about your Guild. Useful tips, helpful links, and encouraging statements all go here!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formatting help](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our party's description. It describes what we do in this party. If you want to learn more about what we do in this party, read the description. Party on.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "You aren't a member of any Guilds.",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Send Message",
"removeManager2": "Remove Manager",
"promoteToLeader": "Promote to Leader",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade Party",
"createParty": "Create a Party",
"inviteMembersNow": "Would you like to invite members now?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Copy",
"inviteToPartyOrQuest": "Invite Party to Quest",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Quest Owner Rewards",
"updateParty": "Update Party",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Tavern Chat",
"innCheckOut": "Check Out of Inn",
"innCheckIn": "Rest in the Inn",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Helpful Links",
"communityGuidelinesLink": "Community Guidelines",
"lookingForGroup": "Looking for Group (Party Wanted) Posts",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Create A Party",
"updatedParty": "Party settings updated.",
"errorNotInParty": "You are not in a Party",
"noPartyText": "You are either not in a party or your party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Join Someone Else's Party",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a party</a> before you can start a quest!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Create",
"create": "Create",
"userId": "User ID",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> party invitations! Choose wisely, because you can only be in one party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one party at a time. If you join, all other party invitations will be rejected.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Your Invitation has been Accepted",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> accepted your invitation to <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Join New Party",
"declineInvitation": "Decline Invitation",
"partyLoading1": "Your party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your party is materializing. Please wait...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "System Message",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Chat",
"sendChat": "Send Chat",
"toolTipMsg": "Fetch Recent Messages",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Assign Group Leader",
"members": "Members",
"memberList": "Member List",
"partyList": "Order for party members in header",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Boot Member",
"moreMembers": "more members",
"invited": "Invited",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Guild",
"guilds": "Guilds",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Guilds</a>",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the party/guild?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Optional message",
"yesRemove": "Yes, remove them",
"foreverAlone": "Can't like your own message. Don't be that person.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Only the group leader can create challenges",
"sendGift": "Send Gift",
"inviteFriends": "Invite Friends",
"partyMembersInfo": "Your party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Invite by Email",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your party!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invite people via a valid email or 36-digit User ID. If an email isn't registered yet, we'll invite them to join Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Invite Friends Now",
"inviteFriendsLater": "Invite Friends Later",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Battle Monsters With Friends",
"startPartyWithFriends": "Start a Party with your friends!",
"startAParty": "Start a Party",
"addToParty": "Add someone to your party",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Click if you like this post!",
"partyExplanation1": "Play Habitica with friends to stay accountable!",
"partyExplanation2": "Battle monsters and create Challenges!",
"partyExplanation3": "Invite friends now to earn a Quest Scroll!",
"wantToStartParty": "Do you want to start a party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "This guild's chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any party or guild chat, please first read our <%= linkStart %>Communit Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Party Up",
"partyOnName": "Party On",
"partyUpText": "Joined a Party with another person! Have fun battling monsters and supporting each other.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" must be a valid UUID",
"groupNotFound": "Group not found or you don't have access.",
"groupTypesRequired": "You must supply a valid \"type\" query string.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave party during an active quest. Please leave the quest first.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Only the group leader can remove a member!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "You cannot remove the group leader. Assign a new a leader first.",
"memberCannotRemoveYourself": "You cannot remove yourself!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "You cannot invite yourself to a group.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "User already invited to that group.",
"userAlreadyPendingInvitation": "User already pending invitation.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a party.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "User with ID \"<%= userId %>\" not found.",
"userHasNoLocalRegistration": "User does not have a local registration (username, email, password).",
"uuidsMustBeAnArray": "User ID invites must be an array.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Description",
"guildDescriptionPlaceholder": "Use this section to go into more detail about everything that Guild members should know about your Guild. Useful tips, helpful links, and encouraging statements all go here!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formatting help](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our party's description. It describes what we do in this party. If you want to learn more about what we do in this party, read the description. Party on.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "You aren't a member of any Guilds.",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Send Message",
"removeManager2": "Remove Manager",
"promoteToLeader": "Promote to Leader",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade Party",
"createParty": "Create a Party",
"inviteMembersNow": "Would you like to invite members now?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Copy",
"inviteToPartyOrQuest": "Invite Party to Quest",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Quest Owner Rewards",
"updateParty": "Update Party",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Chat de la Taberna",
"innCheckOut": "Dejar la Posada",
"innCheckIn": "Descansar en la Posada",
"innText": "¡Estás descansando en la Posada! Mientras sigas en ella, tus tareas diarias no te causarán daños al final del día, pero seguirán restableciéndose cada día. Por otra parte, ten cuidado: si estás participando en alguna misión contra un jefe, el jefe seguirá haciéndote daño cuando tus compañeros de grupo no cumplan sus tareas diarias, a menos que ellos también estén en la Posada. Además, el daño que provoques al jefe (o los objetos que recopiles) no tendrá efecto hasta que salgas de la Posada.",
"innTextBroken": "Estás descansando en la Posada, supongo... Mientras sigas en ella, tus tareas diarias no te causarán daños al final del día, pero seguirán restableciéndose cada día... Si estás participando en alguna misión contra un jefe, el jefe seguirá haciéndote daño cuando tus compañeros de grupo no cumplan sus tareas diarias... a menos que ellos también estén en la Posada... Además, el daño que provoques al jefe (o los objetos que recopiles) no tendrá efecto hasta que salgas de la Posada... qué cansancio...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Enlaces de interés",
"communityGuidelinesLink": "Directrices de la Comunidad",
"lookingForGroup": "Posts en busca de grupos (Se busca Grupo)",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Crear un Grupo",
"updatedParty": "Preferencias del Grupo actualizadas.",
"errorNotInParty": "Tú no estás en mi Grupo",
"noPartyText": "O no formas parte de ningún grupo o tu grupo está tardando en cargarse. Puedes crear uno e invitar a tus amigos o, si quieres unirte a un grupo ya creado, pide a ese grupo que introduzca tu número de usuario exclusivo en el espacio que hay a continuación. Cuando lo hagan, verás aquí tu invitación:",
"LFG": "Para promocionar tu nuevo grupo o encontrar uno al que unirte, dirígete al Gremio <%= linkStart %>Búsqueda de Grupo (Se busca Grupo)<%= linkEnd %>.",
"wantExistingParty": "¿Quieres unirte a algún grupo ya creado? Ve al <%= linkStart %>gremio de los que buscan grupo<%= linkEnd %> y publica tu número de usuario, que es este:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Unirse al grupo de otro",
"needPartyToStartQuest": "Ups! Necesitas <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>crear o unirte a un Equipo</a> antes de poder empezar una misión.",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Crear",
"create": "Crear",
"userId": "Número de Usuario",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "¡Tienes <%= numberInvites %> invitaciones a equipo! Escoge sabiamente, porque solo puedes estar en un equipo al mismo tiempo.",
"joinPartyConfirmationText": "¿Estás seguro de que quieres unirte al equipo \"<%= partyName %>\"? Sólo puedes estar en un equipo al mismo tiempo. Si te unes, todas las demás invitaciones serán rechazadas.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Tu Invitación ha sido Aceptada",
"invitationAcceptedBody": "¡<%= username %> ha aceptado tu invitación a <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Unirse al nuevo grupo",
"declineInvitation": "Rechazar la invitación",
"partyLoading1": "Espera, estamos convocando a tu grupo...",
"partyLoading2": "Tu grupo esta llegando de la batalla. Por favor espera...",
"partyLoading3": "Tu grupo se esta reuniendo. Por favor espera...",
"partyLoading4": "Tu grupo se esta materializando. Por favor espera...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "Mensaje del sistema",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Chat",
"sendChat": "Enviar Chat",
"toolTipMsg": "Recuperar Mensajes Recientes",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Asignar Líder del Grupo",
"members": "Miembros",
"memberList": "Lista de miembros",
"partyList": "Orden de miembros del grupo en la cabecera",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Expulsar Miembro",
"moreMembers": "más miembros",
"invited": "Invitado",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Gremio",
"guilds": "Gremios",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Gremios</a>",
"sureKick": "¿De verdad quiere eliminar a este miembro del grupo / gremio?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Mensaje opcional",
"yesRemove": "Sí, elimínalos",
"foreverAlone": "No pueden gustarte tus propios mensajes. No seas esa persona.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Sólo el Líder del Grupo puede crear desafíos",
"sendGift": "Enviar Regalo",
"inviteFriends": "Invitar Amigos",
"partyMembersInfo": "Tu Grupo tiene actualmente <%= memberCount %> miembros y <%= invitationCount %> invitaciones pendientes. El límite de miembros por grupo es <%= limitMembers %>. No se pueden enviar invitaciones que superen este límite.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Invitar por correo electrónico",
"inviteByEmailExplanation": "Si un amigo tuyo se registra en Habitica a través del correo electrónico que le has enviado, se le invitará automáticamente a tu grupo.",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invita gente a través de un correo electrónico válido o el ID de usuario de 36 dígitos. Si el correo electrónico no ha sido registrado aún, le invitaremos a unirse a Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Invitar a amigos ahora",
"inviteFriendsLater": "Invitar a amigos más adelante",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Combate monstruos con amigos",
"startPartyWithFriends": "¡Forma un grupo con tus amigos!",
"startAParty": "Crear un Grupo",
"addToParty": "Añade alguien a tu grupo",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "¡Haz clic aquí si te gusta esta publicación!",
"partyExplanation1": "¡Juega a Habitica con tus amigos y aprende a ser responsable!",
"partyExplanation2": "¡Lucha contra monstruos y crea desafíos!",
"partyExplanation3": "¡Invita ahora a tus amigos y consigue el pergamino de una misión!",
"wantToStartParty": "¿Quieres formar un grupo?",
"exclusiveQuestScroll": "Si invitas a un amigo a tu grupo, ¡conseguirás el pergamino de una misión exclusiva para que luchéis juntos contra la Basi-Lista!",
"nameYourParty": "Ponle un nombre a tu nuevo grupo",
"partyEmpty": "No hay nadie más en este grupo. ¡Invita a tus amigos!",
"partyChatEmpty": "El chat de este grupo está vacío. Escribe un mensaje en el cuadro de arriba para romper el hielo.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "El chat de este gremio está vacío. Escribe un mensaje en el cuadro de arriba para empezar una conversación.",
"requestAcceptGuidelines": "Si quieres publicar mensajes en la Taberna o en el chat de algún grupo o gremio, lee primero las <%= linkStart %>Normas de la Comunidad<%= linkEnd %> y, a continuación, haz clic en el botón de abajo para indicar que las aceptas.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "¡Ese grupo!",
"partyOnName": "¡Toma grupo!",
"partyUpText": "¡Se unió a un grupo con otra persona! Pasadlo bien luchando contra monstruos y ayudándoos mutuamente.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" debe ser un UUID válido",
"groupNotFound": "El grupo no se encuentra o no tienes acceso a él.",
"groupTypesRequired": "Debes proporcionar una cadena de consulta \"type\" válida.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "No puedes abandonar tu grupo cuando has empezado una misión. Aborta primero la misión.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "No puedes abandonar tu grupo durante una misión activa. Por favor, abandona primero la misión.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "¡Solo el líder del grupo puede expulsar a un miembro!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "No puedes quitar al líder del grupo. Asigna antes un nuevo líder.",
"memberCannotRemoveYourself": "¡No te puedes quitar a ti mismo!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "No puedes invitarte a ti mismo a un grupo.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "El usuario ya ha sido invitado a ese grupo.",
"userAlreadyPendingInvitation": "El usuario ya tiene una invitación pendiente.",
"userAlreadyInAParty": "El usuario ya está en un grupo.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "No se pudo encontrar al usuario con la id \"<%= userId %>\".",
"userHasNoLocalRegistration": "El usuario no tiene un registro local (nombre de usuario, correo electrónico y contraseña)",
"uuidsMustBeAnArray": "Las invitaciones por ID de usuario deben ser una matriz.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Descripción",
"guildDescriptionPlaceholder": "Usa esta sección para desarrollar más en detalle todo lo que los miembros de la hermandad deberían saber sobre ella. ¡Los consejos de utilidad, enlaces de interés y frases motivacionales van aquí!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formatting help](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "Esta es la descripción de nuestro grupo. Explica lo que hacemos aquí. Si quieres saber más sobre ello, léela. ¡A grupear!.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "You aren't a member of any Guilds.",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Send Message",
"removeManager2": "Remove Manager",
"promoteToLeader": "Promote to Leader",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade Party",
"createParty": "Create a Party",
"inviteMembersNow": "Would you like to invite members now?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Copy",
"inviteToPartyOrQuest": "Invite Party to Quest",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Quest Owner Rewards",
"updateParty": "Update Party",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Chat de la Taberna",
"innCheckOut": "Dejar la posada",
"innCheckIn": "Descansar en la posada",
"innText": "¡Has entrado a descansar en la Posada! Mientras permanezcas aquí tus Diarias no te dañarán al finalizar el día, pero sí se renovarán cada día. Ten cuidado: si estás participando en una Misión contra un Jefe ¡las Diarias incompletas de tus compañeros de equipo te seguirán haciendo daño! Además, tú no dañarás al jefe (ni obtendrás los objetos recolectados) hasta que no hayas salido de la Posada.",
"innTextBroken": "Has entrado a descansar en la Posada, supongo... Mientras permanezcas aquí tus Diarias no te dañarán al finalizar el día, pero sí se renovarán cada día... Si estás participando en una Misión contra un Jefe, las Diarias incompletas de tus compañeros de equipo te seguirán haciendo daño... a menos que ellos también estén descansando en la Posada... Además, tú no dañarás al jefe (ni obtendrás los objetos recolectados) hasta que no hayas salido de la Posada... estoy tan cansado...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Enlaces Útiles",
"communityGuidelinesLink": "Normas de la Comunidad",
"lookingForGroup": "Publicaciones buscando un Grupo (Party Wanted)",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Crear un Equipo",
"updatedParty": "Ajustes de Equipo actualizados.",
"errorNotInParty": "No estás en un Grupo",
"noPartyText": "O no tienes un equipo o tu equipo está tardando en cargar. Puedes crear uno e invitar a algunos amigos, o si quieres unirte a un equipo existente, haz que introduzcan tu ID de usuario único abajo y después vuelves aquí para buscar la invitación:",
"LFG": "Para promocionar tu nuevo equipo o encontrar uno para unirte, ve al Gremio <%= linkStart %>Se Busca Equipo (Búsqueda de Grupo)<%= linkEnd %>.",
"wantExistingParty": "¿Quieres unirte a un equipo existente? Ve al <%= linkStart %>Gremio Se Busca Equipo<%= linkEnd %> y publica este ID de usuario:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Unirse al Equipo de otra persona",
"needPartyToStartQuest": "¡Ups! necesitas <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>unirte o crear un grupo</a> antes de iniciar un a misión.",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Crear",
"create": "Crear",
"userId": "ID de Usuario",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "¡Tienes <%= numberInvites %> invitaciones de grupo! Escoge sabiamente ya que solo puedes estar en un grupo a la vez.",
"joinPartyConfirmationText": "Estas seguro que quieres unirte al grupo \"<%= partyName %>\"? Solo puedes estar en un grupo a la vez. Si te unes, todas las otras invitaciones serán rechazadas.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Tu invitación ha sido Aceptada",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> aceptada tu invitación a <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Unirte al nuevo Equipo",
"declineInvitation": "Rechazar invitación",
"partyLoading1": "Tu equipo está siendo invocado. Por favor espere...",
"partyLoading2": "Tu equipo está volviendo de la batalla. Por favor espere...",
"partyLoading3": "Tu equipo se está reuniendo. Por favor espere...",
"partyLoading4": "Tu equipo se está materializando. Por favor espere...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "Mensaje Sistemico.",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Chat",
"sendChat": "Enviar Chat",
"toolTipMsg": "Recuperar mensajes recientes",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Asignar líder del grupo",
"members": "Miembros",
"memberList": "Lista de Miembros",
"partyList": "Orden de la lista de miembros en la cabecera",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Echar miembro",
"moreMembers": "más miembros",
"invited": "Invitado",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Gremio",
"guilds": "Gremios",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Gremios</a>",
"sureKick": "¿De verdad quieres eliminar a este miembro del equipo/gremio?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Mensaje opcional",
"yesRemove": "Si, elimínalo",
"foreverAlone": "No puedes darle me gusta a tu propio mensaje. No seas ese tipo de persona.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Sólo el líder del grupo puede crear desafíos",
"sendGift": "Enviar Regalo",
"inviteFriends": "Invitar Amigos",
"partyMembersInfo": "Tu grupo tiene actualmente <%= memberCount %> miembros y <%= invitationCount %> invitaciones pendientes. El límite de miembros en un grupo es de <%= limitMembers %>. Invitaciones sobre este límite no serán enviadas.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Invitar por correo electrónico",
"inviteByEmailExplanation": "Si un amigo se une a Habitica mediante el correo que le enviaste, ¡será invitado automáticamente a tu equipo!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invita gente mediante un correo electrónico válido o con el ID de usuario de 36 dígitos. Si un correo no se encuentra registrado aún, lo invitaremos a unirse a Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Invitar a tus amigos ahora",
"inviteFriendsLater": "Invitar a tus amigos más tarde",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Combate a monstruos con tus amigos",
"startPartyWithFriends": "¡Empieza un Equipo con tus amigos!",
"startAParty": "Crea un Equipo",
"addToParty": "Añade a alguien a tu equipo",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "¡Haz clic si te gusta esta publicación!",
"partyExplanation1": "¡Juega a Habitica con tus amigos para mantenerte responsable frente a tus tareas!",
"partyExplanation2": "¡Pelea con monstruos y crea Desafíos!",
"partyExplanation3": "¡Invita ya a amigos para obtener un Pergamino de Misión!",
"wantToStartParty": "¿Deseas comenzar un equipo?",
"exclusiveQuestScroll": "¡Invitar a un amigo a tu equipo te dará un Pergamino de Misión exclusivo para luchar juntos contra la Basi-Lista!",
"nameYourParty": "¡Nombra a tu nuevo equipo!",
"partyEmpty": "Eres el único en tu equipo. ¡Invita a tus amigos!",
"partyChatEmpty": "¡El chat de tu equipo está vacío! Escribe un mensaje en el recuadro de arriba para empezar a conversar.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "¡El chat de este gremio está vacío! Escribe un mensaje en el recuadro de arriba para empezar a conversar.",
"requestAcceptGuidelines": "Si quieres publicar mensajes en la Taberna o en el chat de un equipo o de un gremio, por favor lee nuestras <%= linkStart %>Normas de la Comunidad<%= linkEnd %> primero y después haz clic en el botón de abajo para indicar que las aceptas.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Equipados",
"partyOnName": "Equipazo",
"partyUpText": "¡Te uniste a un Grupo con otra persona! Diviértete luchando contra monstruos y apoyándose el uno al otro.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" debe ser un UUID válido",
"groupNotFound": "Grupo no encontrado o no tienes acceso.",
"groupTypesRequired": "Debes ingresar una cadena de caracteres \"type\" valida.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "No puedes abandonar a tu equipo cuando empezaste una misión. Aborta la misión primero.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "No puedes abandonar a tu equipo durante una misión activa. Abandona la misión primero.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Solo el lider del grupo puede sacar un miembro.",
"cannotRemoveCurrentLeader": "No puedes quitar al líder del grupo. Asigna un nuevo líder del grupo primero.",
"memberCannotRemoveYourself": "No te puedes sacar.",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "No puedes invitarte a ti mismo a un grupo.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "Usuario ya fue invitado a ese grupo.",
"userAlreadyPendingInvitation": "Usuario ya tiene una invitación pendiente.",
"userAlreadyInAParty": "Usuario ya esta en un equipo.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "Usuario, con el id \"<%= userId %>\" no encontrado.",
"userHasNoLocalRegistration": "Usuario no tiene un registro local (Nombre de usuario, correo, contraseña)",
"uuidsMustBeAnArray": "Las invitaciónes de ID de usuarios deben ser un array.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Descripción",
"guildDescriptionPlaceholder": "Use this section to go into more detail about everything that Guild members should know about your Guild. Useful tips, helpful links, and encouraging statements all go here!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formatting help](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our party's description. It describes what we do in this party. If you want to learn more about what we do in this party, read the description. Party on.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "No eres miembro de algún gremio. ",
"noGuildsParagraph1": "Los gremios son grupos sociales creados por otros jugadores que pueden ofrecerte apoyo, soporte, y mensajes alentadores.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Mandar mensaje",
"removeManager2": "Remover Administrador",
"promoteToLeader": "Promover a Líder ",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade Party",
"createParty": "Crear un Equipo",
"inviteMembersNow": "Would you like to invite members now?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Copiar",
"inviteToPartyOrQuest": "Invite Party to Quest",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Quest Owner Rewards",
"updateParty": "Update Party",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Discussion de la taverne",
"innCheckOut": "Quitter l'auberge",
"innCheckIn": "Se reposer à l'auberge",
"innText": "Vous êtes installé à l'auberge ! Tant que vous y séjournez, vous n'êtes pas affecté par vos Quotidiennes à la fin de la journée, mais elles vont tout de même se remettre à zéro tous les jours. Attention : si vous êtes en pleine quête contre un boss, il pourra toujours vous blesser pour les Quotidiennes manquées par les potes de votre équipe, sauf s'ils séjournent aussi à l'auberge ! Et vous ne pourrez vous-même blesser le boss (ou récolter des objets) que lorsque vous quitterez l'auberge.",
"innTextBroken": "Vous êtes installé à l'auberge, je suppose... Tant que vous y séjournez, vous n'êtes pas affecté par vos Quotidiennes à la fin de la journée, mais elles vont tout de même se remettre à zéro tous les jours... Si vous êtes en pleine quête contre un boss, il pourra toujours vous blesser pour les Quotidiennes manquées par les membres de votre équipe... sauf s'ils séjournent aussi à l'auberge... De plus, vous ne pourrez vous-même blesser le boss (ou récolter des objets) que lorsque vous quitterez l'auberge... si fatigué...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Liens utiles",
"communityGuidelinesLink": "Règles de vie en communauté",
"lookingForGroup": "Messages de recherche de groupe (\"Party Wanted\")",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Créer une équipe",
"updatedParty": "Paramètres d'équipe mis à jour.",
"errorNotInParty": "Vous ne faites pas partie d'une équipe",
"noPartyText": "Vous n'êtes pas dans une équipe, ou votre équipe prend du temps à charger. Vous pouvez soit en créer une nouvelle et y inviter des amis soit, si vous voulez rejoindre une équipe existante, leur demander d'entrer votre ID d'utilisateur ci-dessous et revenir ici pour recevoir leur invitation :",
"LFG": "Pour annoncer votre nouvelle équipe, ou pour en trouver une à rejoindre, rendez-vous dans la guilde <%= linkStart %>Demandes d'équipes (Recherche un groupe)<%= linkEnd %>.",
"wantExistingParty": "Vous voulez rejoindre une équipe existante ? Allez sur la <%= linkStart %>guilde de recherche d'équipe<%= linkEnd %> et rédigez un message avec cet ID d'utilisateur :",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Rejoindre l'équipe de quelqu'un d'autre",
"needPartyToStartQuest": "Oups! Vous devez <a href='http://fr.habitica.wikia.com/wiki/%C3%89quipe' target='_blank'>créer ou rejoindre une équipe</a> pour pouvoir commencer une quête !",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Créer",
"create": "Créer",
"userId": "ID d'utilisateur",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "Vous avez <%= numberInvites %> invitations à rejoindre des équipes ! Choisissez-bien, car vous ne pouvez être membre que d'une à la fois.",
"joinPartyConfirmationText": "Confirmez-vous vouloir rejoindre l'équipe \"<%= partyName %>\" ? Vous ne pouvez être membre que d'une seule équipe. Si vous la rejoignez, toutes les autres invitations seront rejetées.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Votre invitation a été acceptée",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> a accepté votre invitation pour <%= groupName %> !",
"joinNewParty": "Rejoindre la nouvelle équipe",
"declineInvitation": "Décliner l'Invitation",
"partyLoading1": "Votre équipe a été convoquée. Veuillez patienter...",
"partyLoading2": "Votre équipe revient du combat. Veuillez patienter...",
"partyLoading3": "Votre équipe se rassemble. Veuillez patienter...",
"partyLoading4": "Votre équipe se matérialise. Veuillez patienter...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "Message du système",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Discussion",
"sendChat": "Envoyer un Message",
"toolTipMsg": "Récupérer les Messages Récents",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Désigner un Chef de Groupe",
"members": "Membres",
"memberList": "Liste des membres",
"partyList": "Ordre des membres de l'équipe dans l'en-tête",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Virer ce Membre",
"moreMembers": "membres supplémentaires",
"invited": "Invité",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Guilde",
"guilds": "Guildes",
"guildsLink": "<a href='http://fr.habitica.wikia.com/wiki/Guildes' target='_blank'>Guildes</a>",
"sureKick": "Voulez-vous vraiment supprimer ce membre de votre équipe/guilde ?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Message optionnel",
"yesRemove": "Oui, enlevez-les",
"foreverAlone": "Vous ne pouvez pas aimer votre propre message. Ne soyez pas ce genre de personne.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Seul le responsable du groupe peut créer des défis",
"sendGift": "Envoyer un cadeau",
"inviteFriends": "Inviter des amis",
"partyMembersInfo": "Votre équipe est actuellement composée de <%= memberCount %> membres et <%= invitationCount %> invitations sont en attente d'une réponse. Une équipe ne peut contenir plus de <%= limitMembers %> membres. Au-delà de ce nombre, vous ne pouvez plus envoyer d'invitations.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Inviter par courriel",
"inviteByEmailExplanation": "Si un ami rejoint Habitica via votre courriel, il sera automatiquement invité dans votre équipe !",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invitez des personnes en utilisant une adresse mail valide ou un ID d'Utilisateur à 36 chiffres. Si l'adresse courriel n'est liée à aucun compte existant, nous inviterons son propriétaire à rejoindre Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Inviter des amis maintenant",
"inviteFriendsLater": "Inviter des amis plus tard",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Combattez des monstres aux côtés d'amis",
"startPartyWithFriends": "Créez une équipe avec vos amis !",
"startAParty": "Former une équipe",
"addToParty": "Ajouter un membre à votre équipe",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Cliquez si vous aimez cette publication !",
"partyExplanation1": "Jouez à Habitica avec des amis pour avoir des comptes à rendre !",
"partyExplanation2": "Combattez des monstres et créez des défis !",
"partyExplanation3": "Invitez des amis maintenant pour gagner un parchemin de quête !",
"wantToStartParty": "Voulez-vous créer une équipe ?",
"exclusiveQuestScroll": "En invitant un ami dans votre équipe, vous recevrez un parchemin de quête exclusif pour combattre le basi-liste ensemble !",
"nameYourParty": "Donnez un nom à votre nouvelle équipe !",
"partyEmpty": "Il n'y a que vous dans votre équipe. Invitez vos amis !",
"partyChatEmpty": "Votre discussion d'équipe est vide ! Écrivez un message dans le champ ci-dessus pour commencer la discussion.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "La discussion de cette guilde est vide ! Écrivez un message dans le champ ci-dessus pour commencer la discussion.",
"requestAcceptGuidelines": "Si vous souhaitez envoyer des messages dans la taverne ou dans le fil de discussion d'une équipe ou d'une guilde, veuillez d'abord lire nos <%= linkStart %>Règles de vie en communauté<%= linkEnd %> et cliquez sur le bouton ci-dessous pour indiquer que vous les acceptez.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Une joyeuse équipe",
"partyOnName": "Une équipe festive",
"partyUpText": "A rejoint une équipe avec une autre personne ! Amusez-vous à affronter des monstres, unis dans la bataille.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" doit être un UUID valide",
"groupNotFound": "Groupe introuvable ou vous n'y avez pas accès.",
"groupTypesRequired": "Vous devez fournir une requête \"type\" valide.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "Vous ne pouvez pas quitter une équipe si vous avez démarré une quête. Abandonnez la quête d'abord.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "Vous ne pouvez pas quitter une équipe pendant une quête active. Veuillez d'abord quitter la quête.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Seul le responsable d'équipe peut supprimer un membre !",
"cannotRemoveCurrentLeader": "Vous ne pouvez pas retirer le responsable du groupe. Désignez d'abord un nouveau responsable.",
"memberCannotRemoveYourself": "Vous ne pouvez pas vous supprimer vous-même !",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "Vous ne pouvez vous inviter vous-même dans un groupe.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "Utilisateur déjà invité à joindre cette équipe.",
"userAlreadyPendingInvitation": "Utilisateur déjà en cours d'invitation.",
"userAlreadyInAParty": "Utilisateur déjà dans une équipe.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "Utilisateur avec l'ID \"<%= userId %>\" non trouvé.",
"userHasNoLocalRegistration": "L'utilisateur n'a pas un enregistrement local (nom d'utilisateur, courriel, mot de passe).",
"uuidsMustBeAnArray": "Les ID utilisateurs des invitations doivent être un tableau.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Description",
"guildDescriptionPlaceholder": "Utilisez cette section pour décrire plus en détail ce que les membres de la guilde devraient savoir à son propos. Astuces utiles, liens adéquats et commentaires encourageants sont à placer ici !",
"markdownFormattingHelp": "[Aide à la saisie Markdown](http://fr.habitica.wikia.com/wiki/M%C3%A9mo_de_Markdown)",
"partyDescriptionPlaceholder": "Ceci est la description de notre équipe. Elle décrit ce que nous y faisons. Si vous souhaitez en savoir plus, lisez la description. Équipe active.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "Un coût en gemmes permet des guildes de grande qualité, et cette somme est transférée dans la banque de guilde.",
"noGuildsTitle": "Vous n'êtes membre d'aucun guilde.",
"noGuildsParagraph1": "Les guildes sont des groupes sociaux créés par des joueurs qui peuvent vous offrir du soutien, vous responsabilisez et vous encouragez.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Envoyer un message",
"removeManager2": "Retirer le responsable",
"promoteToLeader": "Promouvoir responsable",
"inviteFriendsParty": "Invitez des amis dans votre équipe et vous recevrez <br/> un parchemin de quête pour combattre le Basi-liste ensemble !",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Mettre à jour l'équipe",
"createParty": "Créer une équipe",
"inviteMembersNow": "Voulez-vous inviter des membres maintenant ?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Donnez votre ID d'Utilisateur à un ami qui a déjà une équipe, ou dirigez-vous vers la guilde de recherche d'équipe pour rencontrer de potentiels compagnons.",
"copy": "Copier",
"inviteToPartyOrQuest": "Inviter l'équipe à une quête",
"inviteInformation": "Cliquer sur \"Inviter\" enverra une invitation aux membres de votre équipe. Quand tous les membres auront accepté ou refusé votre proposition, la quête commencera.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": " Récompenses du responsable de quête",
"updateParty": "Mettre à jour l'équipe",
"upgrade": "Améliorer",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Tavern Chat",
"innCheckOut": "צאו מהאכסנייה",
"innCheckIn": "נוחו באכסנייה",
"innText": "אתם נחים באכסנייה! בזמן שאתם רשומים באכסניה, המטלות היומיות שלכם לא יפגעו בכם בסוף היום, אך הן עדיין יתחילו מחדש בכל יום. הזהרו: אם אתם משתתפים בהרפתקת בוס, הבוס עדיין יפגע בכם בגין פספוסי העמיתים שלכם בחבורה - אלא אם גם הם באכסניה! בנוסף, נזק שאתם מסבים לבוס (או חפצים שנאספים) לא ישפיעו עד שתצאו מהאכסנייה.",
"innTextBroken": "אתם נחים באכסנייה, אני מתאר לעצמי... בזמן שאתם רשומים באכסניה, המטלות היומיות שלכם לא יפגעו בכם בסוף היום, אך הן עדיין יתחילו מחדש בכל יום... אם אתם משתתפים בהרפתקת בוס, הבוס עדיין יפגע בכם בגין פספוסי העמיתים שלכם בחבורה... אלא אם גם הם באכסניה... בנוסף, נזק שאתם מסבים לבוס (או חפצים שנאספים) לא ישפיעו עד שתצאו מהאכסנייה... כל כך עייף...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Helpful Links",
"communityGuidelinesLink": "Community Guidelines",
"lookingForGroup": "Looking for Group (Party Wanted) Posts",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "צור חבורה",
"updatedParty": "הגדרות החבורה עודכנו.",
"errorNotInParty": "You are not in a Party",
"noPartyText": "או שאינכם חלק מחבורה, או שלחבורה שלכם לוקח זמן מה להיטען. תוכלו או ליצור חבורה חדשה ולהזמין את חברייכם, או אם ברצונכם להצטרף לחבורה קיימת, אימרו להם להשתמש במספר המשתמש הייחודי שלכם למטה, ואז חיזרו כדי לראות את הזמנתם:",
"LFG": "כדי לפרסם את החבורה החדשה שלכם או למצוא אחת להצטרף אליה, לכו לגילדה ״<%= linkStart %>דרושה חבורה (מחפשים קבוצה)<%= linkEnd %>״.",
"wantExistingParty": "רוצים להצטרף לחבורה קיימת? לכו לגילדת ״<%= linkStart %>דרושה חבורה<%= linkEnd %>״ ורשמו את מזהה המשתמש הזה:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "הצטרפו לחבורה של מישהו אחר",
"needPartyToStartQuest": "אופס! עליכם <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>ליצור או להצטרף לחבורה</a> לפני שתוכלו להתחיל הרפתקה!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Create",
"create": "היכנס",
"userId": "מספר משתמש",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> party invitations! Choose wisely, because you can only be in one party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one party at a time. If you join, all other party invitations will be rejected.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Your Invitation has been Accepted",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> accepted your invitation to <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "הצטרפו לחבורה חדשה",
"declineInvitation": "דחו הזמנה",
"partyLoading1": "החבורה שלכם מזומנת. אנא המתינו...",
"partyLoading2": "החבורה שלכם חוזרת מהקרב. אנא המתינו...",
"partyLoading3": "החבורה שלכם מתאספת. אנא המתינו...",
"partyLoading4": "החבורה שלכם מתגבשת. אנא המתינו...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "הודעת מערכת",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "שיחה",
"sendChat": "שילחו הודעה",
"toolTipMsg": "טעינת הודעות אחרונות",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "בחר מנהיג לקבוצה",
"members": "חברים",
"memberList": "Member List",
"partyList": "סדר לחברי החבורה בכותרת",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "סלק חבר",
"moreMembers": "חברים נוספים",
"invited": "הוזמן",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "גילדה",
"guilds": "גילדות",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>גילדות</a>",
"sureKick": "האם אתם באמת רוצים לסלק חבר זה מהחבורה?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "הודעה אופציונלית",
"yesRemove": "כן, הסר אותם",
"foreverAlone": "אינכם יכולים לתמוך בהודעות של עצמכם. אל תהיו כאלו.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "רק מנהיג חבורה יכול לייצר אתגרים",
"sendGift": "שלח מתנה",
"inviteFriends": "הזמן חברים",
"partyMembersInfo": "Your party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "הזמן באמצעות מייל",
"inviteByEmailExplanation": "אם חברים מצטרפים להביטיקה דרך מייל שלכם, הם יוזמנו אוטומטית לחבורה שלכם!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invite people via a valid email or 36-digit User ID. If an email isn't registered yet, we'll invite them to join Habitica.",
"inviteFriendsNow": "הזמן חברים עכשיו",
"inviteFriendsLater": "הזמן חברים מאוחר יותר",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "הלחמו במפלצות עם חברים",
"startPartyWithFriends": "התחילו חבורה עם חברים שלכם!",
"startAParty": "התחילו חבורה",
"addToParty": "הוסיפו מישהו לחבורה שלכם",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "הקליקו אם אתם אוהבים את הפוסט הזה!",
"partyExplanation1": "שחקו בהאביטיקה עם חברים כדי להשאר מחוייבים!",
"partyExplanation2": "הלחמו במפלצות וצרו אתגרים!",
"partyExplanation3": "הזמינו חברים כעת כדי לזכות במגילות הרפתקאות!",
"wantToStartParty": "האם ברצונך להתחיל חבורה?",
"exclusiveQuestScroll": "הזמנת חבר לחבורה שלכם תיתן לכם מגילת הרפתקה ייחודית כדי להלחם ברשי-מתי ביחד!",
"nameYourParty": "תנו שם לחבורה החדשה!",
"partyEmpty": "אתם היחידים בחבורה שלכם. הזמינו חברים!",
"partyChatEmpty": "שיחת החבורה שלכם ריקה! הקלידו הודעה בתיבה למעלה כדי להתחיל לשוחח.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "השיחה של הגילדה הזו ריקה! רשמו הודעה בקופסה למעלה כדי להתחיל לשוחח.",
"requestAcceptGuidelines": "אם אתם מעוניינים לרשום הודעה בפונדק או חבורה כלשהי או גילדה, אנא קראו את <%= linkStart %>הנחיות הקהילה<%= linkEnd %> ולחצו על הכפתור למטה כדי לאשר שהן מקובלות עליכם.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "חגיגה",
"partyOnName": "מסיבה",
"partyUpText": "Joined a Party with another person! Have fun battling monsters and supporting each other.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" חייב להיות UUID - זהות משתמש ייחודי - תקף",
"groupNotFound": "קבוצה לא נמצאה או שאין לכם גישה.",
"groupTypesRequired": "חובה לספק שורת שאילתא \"type\" תקפה.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "לא ניתן לעזוב את החבורה לאחר שהתחלת בהרפתקה. יש לבטל את ההרפתקה תחילה.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "לא ניתן לעזוב חבורה במהלך הרפתקה פעילה. בבקשה צאו ממנה קודם.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "רק מנהיגי החבורה יכולים להסיר ממנה חברים!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "You cannot remove the group leader. Assign a new a leader first.",
"memberCannotRemoveYourself": "אינכם יכולים להסיר את עצמכם!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "אתם לא יכולים להזמין את עצמכם לקבוצה.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "המשתמש/ת כבר הוזמנ/ה לקבוצה הזו.",
"userAlreadyPendingInvitation": "למשתמש/ת כבר נשלחה הזמנה שמחכה לאישור.",
"userAlreadyInAParty": "המשתמש/ת כבר חלק מחבורה.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "משתמש/ת עם מספר זהות \"<%= userId %>\" לא נמצא/ה.",
"userHasNoLocalRegistration": "למשתמש/ת אין רישום מקומי (שם משתמש, אימייל, סיסמה).",
"uuidsMustBeAnArray": "הזמנות של מספר זהות משתמש/ת חייבות להיות מערך.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Description",
"guildDescriptionPlaceholder": "Use this section to go into more detail about everything that Guild members should know about your Guild. Useful tips, helpful links, and encouraging statements all go here!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formatting help](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our party's description. It describes what we do in this party. If you want to learn more about what we do in this party, read the description. Party on.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "You aren't a member of any Guilds.",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Send Message",
"removeManager2": "Remove Manager",
"promoteToLeader": "Promote to Leader",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade Party",
"createParty": "Create a Party",
"inviteMembersNow": "Would you like to invite members now?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Copy",
"inviteToPartyOrQuest": "Invite Party to Quest",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Quest Owner Rewards",
"updateParty": "Update Party",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Kocsmai csevej",
"innCheckOut": "Fogadó elhagyása",
"innCheckIn": "Pihenj a fogadóban",
"innText": "A fogadóban pihensz! Amíg itt tartózkodsz a napi feladataid nem okoznak sebzést a nap befejeztével, de új nap kezdetével ugyanúgy frissülnek. Figyelmeztetés: Ha egy főellengséggel harcolsz, a csapattagok kihagyott napi feladatai utáni sebzés ugyanúgy téged is sebezni fog, kivéve ha ők is be vannak jelentkezve a fogadóba! A saját sebzésed a főellenség ellen (vagy az összegyűjtött tárgyak) csak akkor lesz felhasználva ha elhagyod a fogadót.",
"innTextBroken": "Hát úgy néz ki hogy most a fogadóban pihensz... Amíg itt tartózkodsz a napi feladataid nem okoznak sebzést a nap befejeztével, de új nap kezdetével ugyanúgy frissülnek... Ha egy főellengséggel harcolsz, a csapattagok kihagyott napi feladatai utáni sebzés ugyanúgy téged is sebezni fog... kivéve ha ők is be vannak jelentkezve a fogadóba... A saját sebzésed a főellenség ellen (vagy az összegyűjtött tárgyak) csak akkor lesz felhasználva ha elhagyod a fogadót... annyira fáradt...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Hasznos linkek",
"communityGuidelinesLink": "Közösségi irányelvek",
"lookingForGroup": "Looking for Group (Party Wanted) Posts",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Csapat létrehozása",
"updatedParty": "Csapat beállítások megváltoztatva.",
"errorNotInParty": "Nem vagy benne a csapatban",
"noPartyText": "Vagy nem vagy csapatban, vagy a csapat elég lassan töltődik be. Létrehozhatsz egy újat és meghívhatod a barátaidat, vagy csatlakozhatsz egy már létező csapathoz. Ez esetben kérd meg őket, hogy az egyedi Felhasználói Azonosítódat írják be ide, majd gyere vissza és várd meg, hogy megérkezzen a meghívó.",
"LFG": "Menj a <%= linkStart %>Csoport kerestetik (Csoportot keresek)<%= linkEnd %> céhbe, ha a csoportod szeretnéd hirdetni, vagy ha azt keresel.",
"wantExistingParty": "Szeretnél egy meglévő csapathoz csatlakozni? Menj a <%= linkStart %>'Party Wanted Guild'<%= linkEnd %> nevű céhbe és posztold el ezt a felhasználói azonosítót:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Csatlakozz valaki más csapatához",
"needPartyToStartQuest": "Hoppá! <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>Létre kell hoznod vagy csatlakoznod kell egy meglévő csapathoz</a> mielőtt el tudsz kezdeni egy küldetést!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Create",
"create": "Létrehozás",
"userId": "Felhasználói azonosító",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "<%= numberInvites %> meghívást kaptál! Válassz okosan, mivel egyszerre csak egy csapat tagja lehetsz.",
"joinPartyConfirmationText": "Biztos vagy benne hogy csatlakozni akarsz a \"<%= partyName %>\" nevű csapathoz? Egyszerre csak egy csapat tagja lehetsz, ezért a többi meghívás automatikusan el lesz utasítva.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "A meghívásodat elfogadták",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> elfogadta a meghívásodat a <%= groupName %> nevű csapatba!",
"joinNewParty": "Csatlakozz egy új csapatba",
"declineInvitation": "Meghívás Visszautasítása",
"partyLoading1": "A csapatod megidézése folyamatban van. Kérlek várj...",
"partyLoading2": "A csapatod egy csatából érkezik vissza. Kérlek várj...",
"partyLoading3": "A csapatod éppen gyülekezik. Kérlek várj...",
"partyLoading4": "A csapatod éppen formálódik. Kérlek várj...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "Rendszerüzenet",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Csevegő",
"sendChat": "Üzenet küldése",
"toolTipMsg": "Üzenetek frissítése",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Jelölj ki Csoportvezetőt",
"members": "Tagok",
"memberList": "Member List",
"partyList": "A csapattagok elrendezése a fejlécben",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Tag kirúgása",
"moreMembers": "továbi tagok",
"invited": "meghívva",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Céh",
"guilds": "Céhek",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Céhek</a>",
"sureKick": "Biztosan el akarod távolítani ezt a tagot a csapatból/céhből?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Opcionális üzenet",
"yesRemove": "Igen, távolítsd el őket",
"foreverAlone": "Nem lájkolhatod a saját üzenetedet. Ne legyél az az ember.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Csak csapatvezetők hozhatnak létre kihívásokat.",
"sendGift": "Küldj ajándékot",
"inviteFriends": "Barátok meghívása",
"partyMembersInfo": "A csapatodnak jelenleg <%= memberCount %> tagja van és <%= invitationCount %> meghívás van függőben. Egy csapatban maximum <%= limitMembers %> tag lehet. Meghívások küldése efölött nem lehetséges.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Meghívás e-mail-en keresztül",
"inviteByEmailExplanation": "Ha egy barátod a te meghívásodon keresztül csatlakozik a Habitica-hoz akkor automatikusan meghívást kap a csapatodhoz.",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invite people via a valid email or 36-digit User ID. If an email isn't registered yet, we'll invite them to join Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Barátok meghívása most",
"inviteFriendsLater": "Barátok meghívása később",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Küzdj meg szörnyetegekkel a barátaid segítségével",
"startPartyWithFriends": "Hozz létre egy csapatot a batátaiddal!",
"startAParty": "Hozz létre egy csapatot",
"addToParty": "Adj hozzá valakit a csapatodhoz",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Kattints ide ha tetszik ez az üzenet!",
"partyExplanation1": "Kalandozz a Habtica-n a barátaiddal, hgy segítsétek egymást!",
"partyExplanation2": "Küzdj meg szörnyekkel és hozz létre kihívásokat!",
"partyExplanation3": "Hívd meg a barátaidat hogy szerezz egy küldetés tekercset!",
"wantToStartParty": "Szeretnél létrehozni egy csapatot?",
"exclusiveQuestScroll": "Egy barát meghívása a csapatodba egy exkluzív küldetés tekercsben részesít, hogy együtt megküzdhessetek a Bazi-listával!",
"nameYourParty": "Nevezd el az új csapatodat!",
"partyEmpty": "Te vagy az egyetlen tagja a csapatodnak. Hívd meg a barátaidat!",
"partyChatEmpty": "A csapatod üzenőfala üres! Írj egy üzenetet és kezdj csevegni.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "Ennek a céhnek az üzenőfala üres! Írj egy üzenetet és kezdj csevegni.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any party or guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Party Up",
"partyOnName": "Party On",
"partyUpText": "Caatlakoztál egy csapathoz aminek már van egy tagja! Jó szórakozást a szörnyekkel való harchoz valamint egymás támogatásához.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" must be a valid UUID",
"groupNotFound": "Csapat nem elérhető vagy nincs hozzáféhetőséged.",
"groupTypesRequired": "You must supply a valid \"type\" query string.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "Nem léphetsz ki a csapatodból ha már elkezdtél egy küldetést. Először szakítsd meg a küldetést. ",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "Nem léphetsz ki a csoportból miközben részt veszel egy aktív küldetésben. Először lépj ki a küldetésből.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Csak a csapat vezetője távolíthat el egy tagot a csapatból.",
"cannotRemoveCurrentLeader": "Nem távolíthatod el a csoport vezetőjét. Eléőször nevezz ki egy új vezetőt.",
"memberCannotRemoveYourself": "Nem távolíthatod el magad a csapatból!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "Nem hívhatod meg magadat a csoportba.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "Ezt a felhasználót már meghívtad a csoportba.",
"userAlreadyPendingInvitation": "Ez a felhasználó már meg lett hívva.",
"userAlreadyInAParty": "Ez a felhasználó már egy csapatnak a tagja.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "Ez a felhasználó a \"<%= userId %>\" azonosítóval nem található.",
"userHasNoLocalRegistration": "Ez a felhasználó nincsen regisztrálva (felhasználónév, e-mail, jelszó).",
"uuidsMustBeAnArray": "User ID invites must be an array.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Description",
"guildDescriptionPlaceholder": "Use this section to go into more detail about everything that Guild members should know about your Guild. Useful tips, helpful links, and encouraging statements all go here!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formatting help](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our party's description. It describes what we do in this party. If you want to learn more about what we do in this party, read the description. Party on.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "You aren't a member of any Guilds.",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Send Message",
"removeManager2": "Remove Manager",
"promoteToLeader": "Promote to Leader",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade Party",
"createParty": "Create a Party",
"inviteMembersNow": "Would you like to invite members now?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Copy",
"inviteToPartyOrQuest": "Invite Party to Quest",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Quest Owner Rewards",
"updateParty": "Update Party",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Obrolan Kedai Minuman",
"innCheckOut": "Keluar dari Penginapan",
"innCheckIn": "Beristirahat di Penginapan",
"innText": "Kamu beristirahat di Penginapan! Ketika menginap, kamu tidak akan dilukai oleh keseharianmu yang belum selesai, tapi mereka tetap akan diperbarui setiap hari. Ingat: jika kamu sedang ikut misi melawan musuh, musuh masih bisa melukaimu lewat keseharian yang tidak diselesaikan teman party-mu kecuali mereka ada di Penginapan juga! Selain itu kamu tidak akan bisa menyerang musuh (atau menemukan item misi) jika masih di dalam Penginapan.",
"innTextBroken": "Kamu beristirahat di dalam Penginapan, kurasa... Ketika menginap, kamu tidak akan dilukai oleh keseharianmu yang belum selesai, tapi mereka masih akan diperbarui setiap hari... Jika kamu sedang ikut misi melawan musuh, musuh masih bisa melukaimu karena tugas yang tidak diselesaikan teman party-mu... kecuali mereka ada di Penginapan juga... Selain itu kamu tidak akan bisa menyerang musuh (atau menemukan item misi) jika masih di dalam Penginapan... capek banget...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Tautan Berguna",
"communityGuidelinesLink": "Pedoman Komunitas",
"lookingForGroup": "Kiriman Pencarian Kelompok (Party Wanted)",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Buat Sebuah Party",
"updatedParty": "Pengaturan Party diperbarui.",
"errorNotInParty": "Kamu tidak berada dalam suatu Party",
"noPartyText": "Kamu antara tidak punya party atau party sedang dimuat. Kamu bisa membuat party baru dan mengundang teman-temanmu, atau jika mau ikut party yang sudah ada, minta mereka mengetikkan ID Pengguna di bawah ini dan datanglah ke halaman ini lagi untuk lihat apakah kamu diundang:",
"LFG": "Untuk mempromosikan party barumu atau bergabung di party yang sudah ada, pergilah ke Guild <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %>.",
"wantExistingParty": "Mau bergabung ke dalam party yang sudah ada? Kunjugi <%= linkStart %>Guild Party Wanted<%= linkEnd %> dan ketikkan ID Pengguna ini:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Gabung Party Orang Lain",
"needPartyToStartQuest": "Ups! Kamu harus <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>membuat atau bergabung dengan party</a> dulu sebelum kamu bisa melakukan misi!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Buat",
"create": "Buat",
"userId": "ID Pengguna",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "Kamu punya <%= numberInvites %> undangan party! Pilihlah dengan bijak, karena kamu hanya bisa berada di satu party sekaligus.",
"joinPartyConfirmationText": "Apakah kamu yakin ingin ikut party \"<%= partyName %>\"? Kamu tidak boleh masuk dua party sekaligus. Jika kamu masuk, semua undangan dari party lain akan ditolak.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Undanganmu telah Diterima",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> menerima undangan kamu ke <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Bergabung ke Party Baru",
"declineInvitation": "Tolak Undangan",
"partyLoading1": "Party kamu sedang dipanggil. Tunggu sebentar...",
"partyLoading2": "Party kamu baru datang dari pertempuran. Tunggu sebentar...",
"partyLoading3": "Party kamu akan berkumpul sebentar lagi. Tunggu sebentar...",
"partyLoading4": "Party kamu sedang dimuat. Tunggu sebentar...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "Pesan Sistem",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Percakapan",
"sendChat": "Kirim Obrolan",
"toolTipMsg": "Dapatkan Pesan Terbaru",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Tetapkan Ketua Grup",
"members": "Anggota",
"memberList": "Daftar Anggota",
"partyList": "Urutan anggota party dalam antarmuka",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Laporkan Anggota",
"moreMembers": "lebih banyak anggota",
"invited": "Diundang",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Guild",
"guilds": "Guild",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Guild</a>",
"sureKick": "Apa kamu benar-benar mau menghapus anggota ini dari party/guild?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Pesan opsional",
"yesRemove": "Ya, hapus mereka",
"foreverAlone": "Tidak bisa menyukai pesanmu sendiri. Jangan seperti itu.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Hanya ketua grup yang dapat membuat tantangan baru",
"sendGift": "Kirim Hadiah",
"inviteFriends": "Undang Teman",
"partyMembersInfo": "Party-mu saat ini memiliki <%= memberCount %> anggota dan <%= invitationCount %> undangan yang tertunda. Batas jumlah anggota dalam party adalah <%= limitMembers %>. Undangan melebihi batas ini tidak diperbolehkan.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Undang melalui Email",
"inviteByEmailExplanation": "Jika seorang teman bergabung dengan Habitica melalui emailmu, mereka akan secara otomatis diundang ke party-mu!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Undang teman menggunakan email yang valid atau 36 digit ID Pengguna. Jika email tersebut belum terdaftar, kami akan mengundangnya untuk menjadi anggota Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Undang Teman Sekarang",
"inviteFriendsLater": "Undang Teman Nanti",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Kalahkan Monster Bersama Teman-Teman",
"startPartyWithFriends": "Buat Party dengan teman-temanmu!",
"startAParty": "Buat Party",
"addToParty": "Tambahkan seseorang ke dalam party",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Klik jika kamu menyukai post ini!",
"partyExplanation1": "Mainkan Habitica bersama teman-teman untuk memotivasi!",
"partyExplanation2": "Kalahkan monster dan buat Tantangan!",
"partyExplanation3": "Undang teman sekarang untuk mendapatkan Gulungan Misi!",
"wantToStartParty": "Apakah kamu mau membuat party?",
"exclusiveQuestScroll": "Mengundang seorang teman ke party-mu akan memberikanmu Gulungan Misi eksklusif untuk memerangi Basi-List bersama-sama!",
"nameYourParty": "Beri nama party barumu!",
"partyEmpty": "Cuma ada kamu di party-mu. Undang teman-temanmu!",
"partyChatEmpty": "Percakapan party-mu kosong! Ketikkan pesan pada kotak di atas untuk memulai percakapan.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "Percakapan guild ini kosong! Ketikkan pesan pada kotak di atas untuk memulai percakapan.",
"requestAcceptGuidelines": "Sebelum kamu mengirim pesan di Kedai Minuman atau obrolan party maupun guild, silakan pertama-tama baca <%= linkStart %>Pedoman Komunitas<%= linkEnd %> kami dan klik tombol di bawah untuk menyetujuinya.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Mari Berpesta",
"partyOnName": "Terus Berpesta",
"partyUpText": "Telah bergabung dalam Party dengan orang lain! Bersenang-senanglah melawan monster dan saling mendukung satu sama lain.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" harus merupakan UUID yang valid",
"groupNotFound": "Grup tidak ditemukan atau kamu tidak memiliki akses.",
"groupTypesRequired": "Anda harus menyediakan query string \"type\" yang valid.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "Kamu tidak dapat meninggalkan party ketika kamu telah memulai misi. Batalkan misi terlebih dahulu.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "Kamu tidak dapat meninggalkan party selama menjalani misi. Silakan tinggalkan misi terlebih dahulu.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Hanya ketua grup yang dapat mengeluarkan anggota!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "Kamu tidak dapat mengeluarkan ketua grup. Pilihlah seorang pemimpin baru terlebih dahulu.",
"memberCannotRemoveYourself": "Kamu tidak dapat mengeluarkan dirimu sendiri!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "Kamu tidak bisa mengundang dirimu sendiri ke dalam grup.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "Pengguna telah diundang dalam grup tersebut.",
"userAlreadyPendingInvitation": "Pengguna telah memiliki undangan yang tertunda.",
"userAlreadyInAParty": "Pengguna telah berada dalam party.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "Pengguna dengan id \"<%= userId %>\" tidak ditemukan.",
"userHasNoLocalRegistration": "Pengguna tidak memiliki registrasi lokal (nama pengguna, email, kata sandi).",
"uuidsMustBeAnArray": "Undangan ID pengguna harus berupa array.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Deskripsi",
"guildDescriptionPlaceholder": "Gunakan bagian ini untuk menjelaskan lebih dalam tentang semua hal yang anggota Guild harus tahu mengenai Guild-mu. Saran berguna, tautan bantuan, dan kata-kata penyemangat bisa ditulis di sini!",
"markdownFormattingHelp": "[Bantuan untuk markdown format](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "Ini deskripsi party kita. Isinya menjelaskan apa yang kita lakukan di party ini. Jika kamu mau belajar lebih lanjut tentang apa yang kita lakukan di party ini, baca deskripsinya. Mari ber-party!",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "Permata yang harus dibayar menjamin Guild yang dibuat berkualitas tinggi dan akan dimasukkan ke bank Guild-mu.",
"noGuildsTitle": "Kamu belum menjadi anggota Guild apapun.",
"noGuildsParagraph1": "Guild ialah kelompok sosial yang dibuat oleh pemain lain yang menyediakan dukungan, rasa tanggung jawab, dan mendorong orang untuk mengobrol.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Kirim Pesan",
"removeManager2": "Keluarkan Manajer",
"promoteToLeader": "Promosikan menjadi Pemimpin",
"inviteFriendsParty": "Undang teman-temanmu ke party-mu dan dapatkan sebuah<br/>Gulungan Misi eksklusif untuk melawan Basi-List bersama!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Tingkatkan Party",
"createParty": "Buat Party",
"inviteMembersNow": "Apakah kamu mau mengundang anggota sekarang?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Berikan ID Pengguna-mu kepada teman yang sudah mempunyai Party, atau pergi ke Guild Pencarian Party untuk bertemu dengan calon teman seperjuangan!",
"copy": "Salin",
"inviteToPartyOrQuest": "Undang Party untuk Melakukan Misi",
"inviteInformation": "Dengan menekan \"Undang\" kamu akan mengirim undangan kepada semua anggota party-mu. Ketika mereka semua telah menerima ataupun menolak, Misinya dimulai.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Hadiah Pemilik Misi",
"updateParty": "Perbarui Party",
"upgrade": "Tingkatkan",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Chat della Taverna",
"innCheckOut": "Esci dalla Locanda",
"innCheckIn": "Riposa nella Locanda",
"innText": "Stai riposando nella Locanda! Mentre sei qui, le tue Daily non ti danneggeranno alla fine della giornata, ma si resetteranno comunque ogni giorno. Fai attenzione: se stai partecipando ad una missione Boss, il Boss ti danneggerà comunque per le Daily mancate dei tuoi compagni di squadra a meno che non stiano riposando anche loro nella Locanda! Inoltre, il tuo danno al Boss (o la raccolta di oggetti) non avrà effetto finchè non lasci la Locanda.",
"innTextBroken": "Stai riposando nella Locanda, credo... Mentre sei qui, le tue Daily non ti danneggeranno alla fine della giornata, ma si resetteranno comunque ogni giorno... Se stai partecipando ad una missione Boss, il Boss ti danneggerà comunque per le Daily mancate dei tuoi compagni di squadra... a meno che non stiano riposando anche loro nella Locanda... Inoltre, il tuo danno al Boss (o gli oggetti raccolti) non avrà effetto finché non lasci la Locanda... che stanchezza...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Link utili",
"communityGuidelinesLink": "Linee guida della community",
"lookingForGroup": "Sei in cerca di una squadra? Guarda qui! (in inglese)",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Crea una Squadra",
"updatedParty": "Impostazioni squadra aggiornate.",
"errorNotInParty": "Non sei in una Squadra",
"noPartyText": "Non sei in una squadra, oppure la tua squadra sta impiegando troppo tempo a caricarsi. Puoi crearne una ed invitare i tuoi amici; se invece vuoi unirti ad una squadra esistente, chiedi di inserire il tuo ID Utente e torna qui per visualizzare l'invito:",
"LFG": "Per pubblicizzare la tua nuova squadra o trovarne una a cui unirti, vai alla Gilda <%= linkStart %>Party Wanted<%= linkEnd %> (in inglese).",
"wantExistingParty": "Vuoi unirti ad una squadra esistente? Vai nella Gilda <%= linkStart %>Party Wanted (in inglese)<%= linkEnd %> e pubblica questo ID Utente:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Unisciti a una squadra",
"needPartyToStartQuest": "Oops! Dovresti <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>creare o unirti ad una squadra</a> prima di poter cominciare una missione!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Crea",
"create": "Crea",
"userId": "ID Utente",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "Hai ricevuto <%= numberInvites %> inviti ad unirti ad una squadra! Scegli con cautela, perché puoi partecipare solo ad una squadra alla volta.",
"joinPartyConfirmationText": "Sei sicuro di volerti unire alla squadra \"<%= partyName %>\"? Puoi far parte solo di una squadra alla volta. Se ti unisci, tutti gli altri inviti per aggregarsi ad una squadra saranno tralasciati.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Il tuo invito è stato accettato",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> Ha accettato il tuo invito per <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Unisciti ad una nuova squadra",
"declineInvitation": "Rifiuta invito",
"partyLoading1": "La tua squadra sta venendo convocata. Per favore attendi...",
"partyLoading2": "La tua squadra sta rientrando dalla battaglia. Per favore attendi...",
"partyLoading3": "La tua squadra si sta radunando. Per favore attendi...",
"partyLoading4": "La tua squadra si sta materializzando. Per favore attendi...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "Messaggio di sistema",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Chat",
"sendChat": "Invia messaggio",
"toolTipMsg": "Recupera messaggi recenti",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Assegna un leader al gruppo",
"members": "Membri",
"memberList": "Lista membri",
"partyList": "Ordine dei membri della squadra nell'header",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Creatore del gruppo",
"moreMembers": "altri membri",
"invited": "Invitati",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Gilda",
"guilds": "Gilde",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Gilde</a>",
"sureKick": "Vuoi davvero rimuovere questo membro dalla squadra/Gilda?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Messaggio opzionale",
"yesRemove": "Sì, rimuovili",
"foreverAlone": "Non puoi mettere 'mi piace' ai tuoi stessi messaggi. Non essere quel tipo di persona.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Solo il leader del gruppo può creare le sfide",
"sendGift": "Invia regalo",
"inviteFriends": "Invita amici",
"partyMembersInfo": "Al momento la tua squadra ha <%= memberCount %> membri e <%= invitationCount %> inviti ancora senza risposta. In una squadra ci possono essere al massimo <%= limitMembers %> persone. Non può essere mandata una quantità di inviti superiore a questo numero.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Invita via e-mail",
"inviteByEmailExplanation": "Se degli amici si iscrivono ad Habitica tramite la tua email, verranno automaticamente invitati nella tua squadra!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invita persone usando un indirizzo email valido o un ID utente a 36 cifre. Se una email non è ancora registrata, manderemo un messaggio per invitare a registrarsi ad Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Invita amici ora",
"inviteFriendsLater": "Invita amici più tardi",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Combatti i mostri con gli amici",
"startPartyWithFriends": "Crea una squadra insieme ai tuoi amici!",
"startAParty": "Crea una Squadra",
"addToParty": "Aggiungi qualcuno alla tua squadra",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Fai click se ti piace questo post!",
"partyExplanation1": "Gioca ad Habitica con gli amici per tenerti motivato!",
"partyExplanation2": "Combatti i mostri e crea delle Sfide!",
"partyExplanation3": "Invita degli amici ora per ottenere una Pergamena!",
"wantToStartParty": "Vuoi creare una squadra?",
"exclusiveQuestScroll": "Invitando un amico nella tua squadra otterrai un'esclusiva Pergamena per combattere il Basi-lista insieme!",
"nameYourParty": "Dai un nome alla tua nuova squadra!",
"partyEmpty": "Sei l'unico membro della tua squadra. Invita qualche amico!",
"partyChatEmpty": "La chat della squadra è vuota! Scrivi un messaggio nella casella qui sopra per cominciare una conversazione.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "La chat della gilda è vuota! Scrivi un messaggio nella casella qui sopra per cominciare una conversazione.",
"requestAcceptGuidelines": "Se vuoi pubblicare messaggi nella chat della Taverna o di una qualsiasi squadra o gilda, per favore prima leggi le <%= linkStart %>Linee guida della community<%= linkEnd %> e successivamente clicca sul pulsante qui sotto per indicare che le accetti.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Party Up",
"partyOnName": "Party On",
"partyUpText": "Ti sei unito ad una Squadra con un'altra persona! Divertitevi a combattere mostri e a sostenervi a vicenda.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" deve essere un UUID valido.",
"groupNotFound": "Gruppo sconosciuto, oppure tu non hai l'accesso",
"groupTypesRequired": "È necessario fornire un \"tipo\" stringa di richiesta valido.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "Non puoi lasciare la squadra quando hai iniziato una missione. Devi interrompere prima la missione",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "Non puoi lasciare la squadra durante una missione. Per favore prima abbandona la missione.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Solo il leader del gruppo può rimuovere un membro!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "Non puoi rimuovere il leader del gruppo. Devi prima nominare un nuovo leader.",
"memberCannotRemoveYourself": "Non puoi rimuovere te stesso!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "Non puoi auto-invitarti in un gruppo.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "Utente già invitato in quel gruppo.",
"userAlreadyPendingInvitation": "L'utente è già stato invitato.",
"userAlreadyInAParty": "Utente già in una squadra.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "Utente con id \"<%= userId %>\" non trovato.",
"userHasNoLocalRegistration": "L'utente non ha una registrazione locale (nome utente, e-mail, password).",
"uuidsMustBeAnArray": "ID Utente deve essere un vettore",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Descrizione",
"guildDescriptionPlaceholder": "Usa questa sezione per andare più in dettaglio su tutte quelle cose che i membri della Gilda dovrebbero sapere sulla tua Gilda. Consigli e link utili, e frasi di incoraggiamento vanno tutti qui!",
"markdownFormattingHelp": "[Guida per la formattazione (in inglese)](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "Questa è la descrizione della tua Squadra. Descrive cosa si fa in questa Squadra. Se vuoi sapere di più circa quello che noi facciamo in questa Squadra, leggi la descrizione. Aggiungiti alla squadra!",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "Non appartieni ad alcuna Gilda.",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Invia messaggio",
"removeManager2": "Rimuivi Amministratore",
"promoteToLeader": "Promuovi a Leader",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade Party",
"createParty": "Crea una Squadra",
"inviteMembersNow": "Vuoi invitare dei membri ora?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Copia",
"inviteToPartyOrQuest": "Invita la Squadra ad una Missione ",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Ricompense per Capomissione",
"updateParty": "Aggiorna Squadra",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -27,7 +27,7 @@
"faqQuestion6": "ペットや乗騎はどうやって手に入れるの?",
"iosFaqAnswer6": "レベル3になると「落し物」システムがアンロックされます。あなたがタスクを達成するたびに、「たまご」や「たまごがえしの薬」、または「えさ」を手に入れるチャンスが与えられます。手に入れたアイテムはメニュー > 所持品 に保存されています。\n\n「たまご」からペットをかえすには、「たまご」と「たまごがえし」の薬が必要です。かえしたいペットの「たまご」をクリックすると、かえす「たまご」として選ばれます。次にペットの色にしたい「たまごがえしの薬」を選びます! メニュー > ペットでペットを選ぶと、アバターのそばにペットが表示されます。\n\nペットを育てて乗騎にすることもできます。メニュー > ペット でえさをやりましょう。ペットをタップすると「えさをやるペット」として選ばれます。ペットを乗騎にするにはたくさんのえさが必要ですが、お気に入りのえさだと、より早く成長します。いろいろ試してみてください、もしくは [ 楽しみがなくなるかもしれませんが ] ( http://ja.habitica.wikia.com/wiki/%E3%81%88%E3%81%95%E3%81%AE%E5%A5%BD%E3%81%BF ) を見てください。乗騎を手に入れたら、メニュー > 乗騎 で、あなたのアバターに表示できます。\n\nクエストによっては、達成することでクエスト ペットのたまごが手に入ります。(クエストについての詳しくは、以下をご覧ください)",
"androidFaqAnswer6": "レベル3になると「落し物」システムがアンロックされます。あなたがタスクを達成するたびに、「たまご」や「たまごがえしの薬」、または「えさ」を手に入れるチャンスが与えられます。手に入れたアイテムはメニュー > 所持品 に保存されています。\n\n「たまご」からペットをかえすには、「たまご」と「たまごがえし」の薬が必要です。かえしたいペットのたまごをタップし、「たまごをかえす」を選びます。次にペットの色にしたい「たまごがえしの薬」を選びます! 新しいペットを連れる(アバターのそばに表示する)には、メニュー > 動物小屋 > ペットでお好みのペットを選び、「連れる」を選びます。(表示を反映するための更新はすぐに動きません。主導で画面を更新して反映してください)\n\nペットを育てて乗騎にすることもできます。メニュー > 動物小屋 [ > ペット] でえさをやりましょう。ペットをタップし、次に「えさ」を選びます。ペットを乗騎にするにはたくさんのえさが必要ですが、お気に入りのえさだと、より早く成長します。いろいろ試してみてください。もしくは [ ネタバレ ] ( http://ja.habitica.wikia.com/wiki/%E3%81%88%E3%81%95%E3%81%AE%E5%A5%BD%E3%81%BF ) を見てください。乗騎に乗るには、メニュー > 動物小屋 > 乗騎 で、お好みの乗騎を選び、「連れる」を選んでください。(ここでもすぐに画面更新はされません)\n\nクエストによっては、達成することでクエスト ペットのたまごが手に入ります。(クエストについての詳しくは、以下をご覧ください)",
"webFaqAnswer6": "レベル3になると「落とし物」システムがアンロックされます。あなたがタスクを達成するたびに、「たまご」や「たまごがえしの薬」、または「えさ」を手に入れるチャンスが与えられます。手に入れたアイテムは所持品 >アイテム に保存されています。「たまご」からペットをかえすには、「たまご」と「たまごがえしの薬」が必要です。「たまご」と「たまごがえしの薬」を両方持っているなら、所持品 > 動物小屋 に行きペットのアイコンをクリックして「たまご」をかえしましょう。ペットがすでに生まれているなら、クリックすることでアバターのそばに表示できます。ペットを育てて乗騎にすることもできます。所持品 > 動物小屋 で画面下のアクションバーから「えさ」をドラッグしてペットのところで放せば、「えさ」をあげられます! ペットを乗騎にするにはたくさんのえさが必要ですが、お気に入りのえさだと、早く成長します。いろいろ試してみてください、もしくは [ ネタバレですが ] ( http://ja.habitica.wikia.com/wiki/%E3%81%88%E3%81%95%E3%81%AE%E5%A5%BD%E3%81%BF ) を確認してください。乗騎を手に入れたら、所持品 > 動物小屋 の画面でクリックすると、あなたのアバターに表示できます。特定のクエストを達成することで、クエスト ペットのたまごが手に入ります。( クエストについては、下記 )",
"webFaqAnswer6": "レベル3になると「落とし物」システムがアンロックされます。あなたがタスクを達成するたびに、「たまご」や「たまごがえしの薬」、または「えさ」を手に入れるチャンスが与えられます。手に入れたアイテムは所持品 >アイテム に保存されています。「たまご」からペットをかえすには、「たまご」と「たまごがえしの薬」が必要です。「たまご」と「たまごがえしの薬」を両方持っているなら、所持品 > 動物小屋 に行きペットのアイコンをクリックして「たまご」をかえしましょう。ペットがすでに生まれているなら、クリックすることでアバターのそばに表示できます。ペットを育てて乗騎にすることもできます。所持品 > 動物小屋 で画面下のアクションバーから「えさ」をドラッグしてペットのところで放せば、「えさ」をあげられます! ペットを乗騎にするにはたくさんのえさが必要ですが、お気に入りのえさだと、早く成長します。いろいろ試してみてください、もしくは [ネタバレですが、こちら]( http://ja.habitica.wikia.com/wiki/%E3%81%88%E3%81%95%E3%81%AE%E5%A5%BD%E3%81%BF) を確認してください。乗騎を手に入れたら、所持品 > 動物小屋 の画面でクリックすると、あなたのアバターに表示できます。特定のクエストを達成することで、クエスト ペットのたまごが手に入ります。( クエストについては、下記 )",
"faqQuestion7": "どうすれば戦士、魔道士、盗賊、治療師になれるの?",
"iosFaqAnswer7": "レベル10になると、戦士、魔道士、盗賊、治療師のクラスを選べるようになります。( 標準では、すべてのプレイヤーは戦士でスタートします。) クラスによって、装備や、レベル11以降に使えるようになるスキル、そして長所が異なります。戦士はボスにダメージを与えるのがうまく、タスクからのダメージへの耐久力も高いので、パーティーがタフになります。魔道士もボスへのダメージを与えるのがうまく、レベルアップが速く、パーティーのマナを回復します。盗賊がいちばんゴールドと落ちているアイテムを獲得でき、パーティーにも同様の効果をもたらします。最後に、治療師は、自分自身とパーティーの仲間の体力を回復することができます。\n\nすぐにクラスを選びたくなければ――たとえば、いまのクラスの装備を買い集めている最中――「後で決める」をクリックし、後から選ぶときは メニュー > クラスを選ぶ で行います。",
"androidFaqAnswer7": "レベルが10になると、戦士、魔道士、盗賊、治療師になるための選択ができます。(すべてのプレーヤーは、標準で戦士としてスタートします。) それぞれのクラスは、異なった装備、異なるスキル(レベル11以降、使えるようになります)、異なる特技をもっています。戦士はボスにダメージを与えやすく、タスクからのダメージへの耐性も強いので、戦士がいるパーティはタフになります。魔道士も戦士と同様、ボスへのダメージが与えやすいですが、レベルアップが早く、マナを回復してパーティーに貢献します。盗賊は、もっともゴールドを稼ぎ、もっとも「落とし物」を見つけます。所属するパーティーが同じようにできるよう貢献します。最後に治療師は、自分とパーティーのメンバーの体力を回復できます。\n\nすぐにクラスを選びたくなければ——例えば、現在のクラスの装備をすべて買い集めたいなど——「辞退する」をクリックし、後で メニュー > クラス選択 で選択してください。",
@@ -54,5 +54,5 @@
"webFaqAnswer12": "ワールドボスはキャンプ場に現れる特別なモンスターです。すべてのユーザーは自動的にこのボスと戦うことになっており、すべてのユーザーが達成した日課やスキルで、常にボスにダメージを与えます。\n\n通常のクエストに参加しながらでもワールドボスと戦うことができます。あなたのタスクやスキルの効果は、ワールドボスと、ボスまたはコレクション クエストとの両方にカウントされます。\n\nワールドボスは、あなたにもあなたのアカウントにも一切ダメージを与えません。その代わり、ユーザーたちが消化しそこねた日課に応じて「消耗の一撃」ゲージがたまっていきます。このゲージがいっぱいになると、ワールドボスはサイト内のNPCのうち一人に攻撃を加え、そのキャラクターの姿が変わってしまいます。\n\n詳しくは [過去のワールドボス](http://habitica.wikia.com/wiki/World_Bosses) をお読みください。",
"iosFaqStillNeedHelp": "この中や [Wiki FAQ] (http://ja.habitica.wikia.com/wiki/FAQ) にない質問は、ソーシャル > キャンプ場チャット で聞いてみてください。喜んで手助けします。",
"androidFaqStillNeedHelp": "ここや [Wiki FAQ] (http://habitica.wikia.com/wiki/FAQ) にない質問があれば、ソーシャル > キャンプ場チャット で聞いてください。喜んで手助けします。",
"webFaqStillNeedHelp": "この中や [Wiki FAQ] (http://ja.habitica.wikia.com/wiki/FAQ) にない質問は、 [Habitica Help guild](https://habitica.com/#/options/groups/guilds/5481ccf3-5d2d-48a9-a871-70a7380cee5a)で聞いてみてください。喜んで手助けします。"
"webFaqStillNeedHelp": "この中や [Wiki FAQ](http://ja.habitica.wikia.com/wiki/FAQ) にない質問は、 [Habitica Help guild](https://habitica.com/#/options/groups/guilds/5481ccf3-5d2d-48a9-a871-70a7380cee5a)で聞いてみてください。喜んで手助けします。"
}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "キャンプ場",
"innCheckOut": "ロッジをチェックアウト",
"innCheckIn": "ロッジで休む",
"innText": "あなたはロッジで休んでいます! ロッジにチェックインしている間、一日の終わりに日課が未実施でもダメージを受けません、しかし日課は毎日リフレッシュされます。注意: もしあなたがボスクエストに参加しているのなら、あなたのパーティの仲間が日課をし損ねたとき、その仲間もロッジに泊まっていない限り、あなたはダメージを受けます! また、あなたのボスへのダメージ(または収集したアイテム)はロッジをチェックアウトするまで適用されません。",
"innTextBroken": "あなたはロッジで休んでいます!  ロッジに泊まっている間は日課をやらずに日があらたまっても、ダメージを受けることはありませんが、日課は毎日更新されるでしょう。しかしボス クエストに参加している間は、パーティーの仲間のだれかが日課をサボった分のボスからのダメージは、ロッジにいても受けてしまいます...もし、そのパーティーの仲間も宿屋にいるなら話は別ですが。また、あなたが日課をやらなかった分のダメージ(もしくは集めたアイテム)は、ロッジをチェックアウトするまで無効です。",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "便利なリンク集",
"communityGuidelinesLink": "コミュニティー ガイドライン",
"lookingForGroup": "仲間探し(パーティーメンバー募集)の投稿",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "パーティーを作る",
"updatedParty": "パーティの設定が更新されました。",
"errorNotInParty": "パーティーに参加していません",
"noPartyText": "あなたがパーティにいないか、パーティのロードに時間がかかっているかのどちらかです。あなたはパーティを作成して友達を招待するか、または既存のパーティーに参加したい場合は、下にあなた固有のユーザーIDを入力し、その後でここに戻って来て招待状を待つかの、いずれかができます:",
"LFG": "新しいパーティーの宣伝かパーティーに参加するなら、 <%= linkStart %> パーティ求む (グループを探す)<%= linkEnd %>ギルドへ行きましょう。",
"wantExistingParty": "すでにあるパーティーに加わりたいですか? <%= linkStart %>パーティー募集ギルド<%= linkEnd %>で、以下の User ID を投稿してみましょう:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "すでにあるパーティーに参加する",
"needPartyToStartQuest": "残念! クエストをはじめる前にパーティーに所属してください! <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>パーティーを作成する、またはパーティーに加わる</a>",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "作る",
"create": "作る",
"userId": "ユーザー ID",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "パーティーへの招待が <%= numberInvites %> 通届いています! パーティーは一度にひとつしか参加できないので、よく考えて選んでください。",
"joinPartyConfirmationText": "本当に「<%= partyName %>」に参加しますか? パーティーは一度にひとつしか参加できません。参加すると、他のすべてのパーティーの招待を辞退することになります。",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "招待が受けられました",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> は、あなたからの <%= groupName %> への招待にこたえました。",
"joinNewParty": "新しいパーティーに参加する",
"declineInvitation": "招待を断る",
"partyLoading1": "パーティーを召喚しています。お待ちください…",
"partyLoading2": "パーティーは戦闘から戻っているところです。お待ちください…",
"partyLoading3": "パーティーに集合をかけています。お待ちください…",
"partyLoading4": "パーティーを物質化しています。お待ちください…",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "システム メッセージ",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "チャット",
"sendChat": "チャット送信",
"toolTipMsg": "最新のメッセージを取得する",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "グループリーダー指定",
"members": "メンバー",
"memberList": "メンバーリスト",
"partyList": "ヘッダーに表示するパーティーの仲間の順番",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "メンバーを解雇",
"moreMembers": "メンバー一覧",
"invited": "招待された方",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "ギルド",
"guilds": "ギルド",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>ギルド</a>",
"sureKick": "本当にパーティ/ギルドからこのメンバーを削除してよろしいですか?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "必須でないメッセージ",
"yesRemove": "はい、削除してください。",
"foreverAlone": "自作のメッセージの「いいね」はできません。そんな人にならないで。",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "グループリーダーだけがチャレンジを作成できます",
"sendGift": "贈り物を送る",
"inviteFriends": "友達を招待する",
"partyMembersInfo": "現在、あなたのパーティは<%= memberCount %> 人のメンバーと、<%= invitationCount %> 件の保留された招待があります。パーティメンバーの人数の上限は<%= limitMembers %>人です。この上限を超えた招待は送信されません。",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "メールで招待する",
"inviteByEmailExplanation": "あなたのメールから友達が Habitica に参加したら、自動的にあなたのパーティーの仲間に招待されます。",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invite people via a valid email or 36-digit User ID. If an email isn't registered yet, we'll invite them to join Habitica.",
"inviteFriendsNow": "すぐに友達を招待する",
"inviteFriendsLater": "後で友達を招待する",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "フレンドと一緒にモンスターと戦う",
"startPartyWithFriends": "友達といっしょにパーティーをつくりましょう!",
"startAParty": "チームを作る",
"addToParty": "チームに誰かを入れる",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "この投稿が気に入ったらクリックしてください!",
"partyExplanation1": "Habitica を友達といっしょにプレーすると責任感が生まれます!",
"partyExplanation2": "モンスターと戦い、チャレンジをつくりましょう!",
"partyExplanation3": "友達を招待して、クエストの巻物をゲットしましょう!",
"wantToStartParty": "パーティーを作りますか?",
"exclusiveQuestScroll": "パーティーに友達を招待すると、いっしょにバシ・リストと戦う二人だけのクエストの巻物を手にすることができます。",
"nameYourParty": "新しいパーティーに名前をつけましょう!",
"partyEmpty": "パーティーのメンバーはあなただけです。友達を招待しましょう!",
"partyChatEmpty": "パーティー チャットがまっ白です! 上のボックスにメッセージを書いてチャットをはじめましょう。",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "こちらのギルド チャットはまっ白です! 上のボックスにメッセージを書いてチャットをはじめましょう。",
"requestAcceptGuidelines": "キャンプ場チャットやどこかのギルド チャットにメッセージを投稿したいと思ったら、まず<%= linkStart %>コミュニティ ガイドライン<%= linkEnd %>を読み、それを認めたうえで下のボタンを押してください。",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "パーティー参加",
"partyOnName": "パーティーは続く",
"partyUpText": "別の人のパーティーに参加しました! 楽しんで、モンスターと戦ってお互いを助け合いましょう。",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" の UUID が無効です。",
"groupNotFound": "グループが見つからなかったか、アクセスできません。",
"groupTypesRequired": "有効な \"type\" のクエリー文字列を指定してください。",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "クエスト中は、パーティーを抜けられません。まず、クエストを中止してください。",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "クエスト中は、パーティーを抜けられません。まず、クエストから抜けてください。",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "グループリーダーだけが、メンバーを削除できます!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "グループリーダーを削除することはできません。先に新しいリーダーを指定してください。",
"memberCannotRemoveYourself": "自分自身を削除することはできません!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "自分自身をグループに招待することはできません。",
"userAlreadyInvitedToGroup": "ユーザーは、すでにグループに招待されています。",
"userAlreadyPendingInvitation": "ユーザーは、すでに招待への返事を保留しています。",
"userAlreadyInAParty": "ユーザーは、すでにパーティーにいます。",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "ID が「<%= userId %>」のユーザーは見つかりません。",
"userHasNoLocalRegistration": "ユーザーはこのサーバーへの登録 ( ユーザー名、メールアドレス、パスワード ) がありません。",
"uuidsMustBeAnArray": "ユーザーID を正確に入力してください。",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Description",
"guildDescriptionPlaceholder": "Use this section to go into more detail about everything that Guild members should know about your Guild. Useful tips, helpful links, and encouraging statements all go here!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formatting help](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our party's description. It describes what we do in this party. If you want to learn more about what we do in this party, read the description. Party on.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "You aren't a member of any Guilds.",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Send Message",
"removeManager2": "Remove Manager",
"promoteToLeader": "Promote to Leader",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade Party",
"createParty": "Create a Party",
"inviteMembersNow": "Would you like to invite members now?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Copy",
"inviteToPartyOrQuest": "Invite Party to Quest",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Quest Owner Rewards",
"updateParty": "Update Party",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -9,7 +9,7 @@
"goldQuests": "クラス・マスターのシリーズ クエスト",
"questDetails": "クエストの詳細",
"questDetailsTitle": "クエストの詳細",
"questDescription": "Quests allow players to focus on long-term, in-game goals with the members of their party.",
"questDescription": "クエストでは、パーティーの仲間たちと一緒に、長期的なゲーム内目標に取り組むことができます。",
"invitations": "招待状",
"completed": "完了!",
"rewardsAllParticipants": "クエスト参加者全員への報酬",
@@ -25,7 +25,7 @@
"questInvitation": "クエストへの招待 : ",
"questInvitationTitle": "クエストへの招待",
"questInvitationInfo": "クエスト <%= quest %> への招待",
"invitedToQuest": "You were invited to the Quest <span class=\"notification-bold-blue\"><%= quest %></span>",
"invitedToQuest": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= quest %></span> クエストに招待されました。",
"askLater": "あとで答える",
"questLater": "あとでクエストをはじめる",
"buyQuest": "クエストを買う",

View File

@@ -21,7 +21,7 @@
"rebirthOrb": "レベル <%= level %> で「転生のオーブ」を使い、再スタートしました",
"rebirthOrb100": "レベル100以上に達成したので「転生のオーブ」を使って再スタートしました",
"rebirthOrbNoLevel": "「転生のオーブ」を使い、再スタートしました",
"rebirthPop": "Instantly restart your character as a Level 1 Warrior while retaining achievements, collectibles, and equipment. Your tasks and their history will remain but they will be reset to yellow. Your streaks will be removed except from challenge tasks. Your Gold, Experience, Mana, and the effects of all Skills will be removed. All of this will take effect immediately. For more information, see the wiki's <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Orb_of_Rebirth' target='_blank'>Orb of Rebirth</a> page.",
"rebirthPop": "あなたのキャラクターを「即座に」レベルから再スタートさせます。実績と収集したアイテム、装備は失われません。タスクとその履歴は残りますが、黄色にリセットされます。あなたのゴールド、経験値、マナ、スキルの効果はなくなります。【警告】この効果は購入ボタンを押すとすぐに発動します 詳しくは、Wikiで <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Orb_of_Rebirth' target='_blank'>転生のオーブ</a>の 記事をご覧ください。",
"rebirthName": "転生のオーブ",
"reborn": "転生しました、最大レベル<%= reLevel %>",
"confirmReborn": "本当によろしいですか?",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Herbergchat",
"innCheckOut": "Uitchecken bij de herberg",
"innCheckIn": "Rust uit in de herberg",
"innText": "Je ben aan het uitrusten in de herberg! Zolang je hier verblijft, zullen je dagelijkse taken je geen pijn doen aan het eind van de dag, maar ze zullen wel elke dag verversen. Wees gewaarschuwd: als je meedoet aan een queeste met een eindbaas, zal de eindbaas je nog steeds pijn doen voor de dagelijkse taken die je groepsgenoten missen, tenzij ze ook in de herberg verblijven! Je zult zelf ook geen schade toebrengen aan de eindbaas (of voorwerpen krijgen) totdat je de herberg verlaat.",
"innTextBroken": "Je bent aan het uitrusten in de herberg, zo blijkt... Zolang je hier verblijft, zullen je dagelijkse taken je geen pijn doen aan het eind van de dag, maar ze zullen wel elke dag verversen... Wees gewaarschuwd: als je meedoet aan een queeste met een eindbaas, zal de eindbaas je nog steeds pijn doen voor de dagelijkse taken die je groepsgenoten missen... tenzij ze ook in de herberg verblijven... Je zult zelf ook geen schade toebrengen aan de eindbaas (of voorwerpen krijgen) totdat je de herberg verlaat... zo moe...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Nuttige links",
"communityGuidelinesLink": "Gemeenschapsrichtlijnen",
"lookingForGroup": "Berichten: groep gezocht",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Creëer een groep",
"updatedParty": "Groepsinstellingen bijgewerkt.",
"errorNotInParty": "Je zit niet in een groep",
"noPartyText": "Of je zit niet in een groep, of het duurt een tijdje om je groep in te laden. Je kunt eventueel een nieuwe groep aanmaken en vrienden uitnodigen; als je je bij een bestaande groep aan wil sluiten, laat ze dan onderstaand unieke gebruikers-ID invoeren en kom dan hier terug voor de uitnodiging:",
"LFG": "Ga om je nieuwe groep te promoten of om een groep te vinden naar het gilde voor <%= linkStart %>berichten: groep gezocht<%= linkEnd %>.",
"wantExistingParty": "Wil je je bij een bestaande groep aansluiten? Ga dan naar de <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> en post deze Gebruikers ID:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Aansluiten bij de groep van iemand anders",
"needPartyToStartQuest": "Oeps! Je moet <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>een groep aanmaken of je er bij een aansluiten</a> voor je aan een queeste kunt beginnen!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Aanmake",
"create": "Creëren",
"userId": "Gebruikers-ID",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "Je hebt <%= numberInvites %>groepsuitnodigingen! Kies verstandig, want je kan slechts in één groep tegelijk zitten.",
"joinPartyConfirmationText": "Weet je zeker dat je lid wil worden van de groep \"<%= partyName %>\"? Je kan slechts in één groep tegelijk zitten. Als je lid wordt, worden alle andere groepsuitnodigingen geweigerd.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Je uitnodiging is geaccepteerd",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> heeft je uitnodiging voor <%= groupName %> geaccepteerd!",
"joinNewParty": "Aansluiten bij nieuwe groep",
"declineInvitation": "Uitnodiging weigeren",
"partyLoading1": "Je groep wordt opgeroepen. Even geduld alsjeblieft...",
"partyLoading2": "Je groep komt terug van de strijd. Even geduld alsjeblieft...",
"partyLoading3": "Je groep is aan het verzamelen. Even geduld alsjeblieft...",
"partyLoading4": "Je groep is aan het verschijnen. Even geduld alsjeblieft...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "Systeembericht",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Chat",
"sendChat": "Chat verzenden",
"toolTipMsg": "Recente berichten laden",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Groepsleider aanwijzen",
"members": "Leden",
"memberList": "Ledenlijst",
"partyList": "Volgorde van groepsleden in bovenbalk",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Lid verwijderen",
"moreMembers": "overige leden",
"invited": "Uitgenodigd",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Gilde",
"guilds": "Gilden",
"guildsLink": "<a href='http://nl.habitica.wikia.com/wiki/Gilden' target='_blank'>Gilden</a>",
"sureKick": "Weet je zeker dat je dit groepslid wilt verwijderen uit de groep/gilde?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Optioneel bericht",
"yesRemove": "Ja, verwijder ze",
"foreverAlone": "Je kunt je eigen bericht geen +1 geven. Zo iemand wil je niet zijn.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Alleen de groepsleider kan uitdagingen aanmaken",
"sendGift": "Geschenk versturen",
"inviteFriends": "Vrienden Uitnodigen",
"partyMembersInfo": "Je groep heeft momenteel <%= memberCount %> leden en <%= invitationCount %> uitnodigingen in afwachting. Het limiet van leden in een groep is <%= limitMembers %>. Uitnodigingen boven dit limiet kunnen niet verzonden worden.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Per email uitnodigen",
"inviteByEmailExplanation": "Als een vriend zich aanmeld voor Habitica via deze email, zal hij automatisch voor je groep uitgenodigd worden!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invite people via a valid email or 36-digit User ID. If an email isn't registered yet, we'll invite them to join Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Nu vrienden uitnodigen",
"inviteFriendsLater": "Later vrienden uitnodigen",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Strijd met je vrienden tegen monsters",
"startPartyWithFriends": "Start een groep met je vrienden!",
"startAParty": "Een groep beginnen",
"addToParty": "Iemand aan je groep toevoegen",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Klik hier als je dit bericht leuk vindt!",
"partyExplanation1": "Speel Habitica met vrienden om verantwoordelijk te blijven!",
"partyExplanation2": "Strijd tegen monsters en maak uitdagingen!",
"partyExplanation3": "Nodig je vrienden uit om een queeste-perkamentrol te krijgen!",
"wantToStartParty": "Wil je een groep oprichten?",
"exclusiveQuestScroll": "Als je een vriend in je groep uitnodigt, krijg je een exclusieve queeste-perkamentrol om de Basi-list samen te bestrijden!",
"nameYourParty": "Geef je nieuwe groep een naam!",
"partyEmpty": "Je bent het enige lid van je groep. Nodig je vrienden uit!",
"partyChatEmpty": "Je groepschat is leeg! Typ een bericht in het bovenstaande vak om een conversatie te beginnen.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "De gildechat is leeg! Typ een bericht in het bovenstaande vak om een conversatie te beginnen.",
"requestAcceptGuidelines": "Als je berichten in de herberg of een groep- of gildechat wilt plaatsen, lees dan eerst onze <%= linkStart %>Gemeenschapsrichtlijnen<%= linkEnd %> en klik dan op de knop onderaan om aan te geven dat je ze accepteert.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Groepsvorming",
"partyOnName": "Groepsfeestje",
"partyUpText": "Is lid geworden van een groep met een andere persoon! Veel plezier met het vechten tegen monsters en het ondersteunen van elkaar.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" moet een geldige UUID zijn",
"groupNotFound": "Groep niet gevonden of je hebt geen toegang.",
"groupTypesRequired": "Je moet een geldig \"type\" query string geven.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "Je kunt je groep niet verlaten als je een queeste hebt gestart. Annuleer eerst de queeste.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "Je kan de groep niet verlaten gedurende een actieve queeste. Verlaat eerst de queeste.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Alleen groepsleiders kunnen een lid verwijderen!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "Je kan de groepsleider niet verwijderen. Duid eerst een nieuwe leider aan.",
"memberCannotRemoveYourself": "Je kunt jezelf niet verwijderen!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "Je kunt jezelf niet voor een groep uitnodigen.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "De gebruiker is al uitgenodigd voor die groep.",
"userAlreadyPendingInvitation": "De gebruiker heeft al een uitnodiging in de wacht staan.",
"userAlreadyInAParty": "De gebruiker zit al in een groep.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "Gebruiker met id \"<%= userId %>\" niet gevonden.",
"userHasNoLocalRegistration": "De gebruiker heeft geen lokale registratie (gebruikersnaam, e-mail, wachtwoord).",
"uuidsMustBeAnArray": "Gebruikers-ID-uitnodigingen moeten een array zijn.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Beschrijving",
"guildDescriptionPlaceholder": "Use this section to go into more detail about everything that Guild members should know about your Guild. Useful tips, helpful links, and encouraging statements all go here!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formatting help](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our party's description. It describes what we do in this party. If you want to learn more about what we do in this party, read the description. Party on.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "Je bent geen lid van een gilde.",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Bericht verzenden",
"removeManager2": "Manager verwijderen",
"promoteToLeader": "Tot leider promoveren",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Groep upgraden",
"createParty": "Groep aanmaken",
"inviteMembersNow": "Wil je nu leden uitnodigen?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Kopiëren",
"inviteToPartyOrQuest": "Groep uitnodigen voor queeste",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Beloningen voor de eigenaar van de queeste",
"updateParty": "Groep bijwerken",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Pogaduszki w Karczmie",
"innCheckOut": "Wymelduj się z Gospody",
"innCheckIn": "Odpoczywaj w Gospodzie",
"innText": "Odpoczywasz w Gospodzie! Dopóki jesteś zameldowany, twoje Codzienne nie zadadzą ci obrażeń na koniec dnia, jednak w dalszym ciągu codziennie będą się odświeżać. Uważaj: Jeśli uczestniczysz w misji z bossem, wciąż może on zadać tobie obrażenia, jeśli członkowie twojej drużyny ominą Codzienne, chyba że również odpoczywają w Gospodzie! Również twoje obrażenia zadane bossowi (lub zebrane przedmioty) nie zostaną uwzględnione, dopóki nie wymeldujesz się z Gospody.",
"innTextBroken": "Odpoczywasz w gospodzie, czy jakoś tak... Dopóki jesteś zameldowany, twoje Codzienne nie zadadzą ci obrażeń na koniec dnia, jednak w dalszym ciągu codziennie będą się odświeżać... Jeśli uczestniczysz w misji z bossem, wciąż może on zadać tobie obrażenia, jeśli członkowie twojej drużyny ominą Codzienne... chyba że również odpoczywają w gospodzie... Również twoje obrażenia zadane bossowi (lub zebrane przedmioty) nie zostaną uwzględnione, dopóki nie wymeldujesz się z gospody... jestem taki zmęczony...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Pomocne odnośniki",
"communityGuidelinesLink": "Wytyczne Społeczności",
"lookingForGroup": "Sekcja dla poszukujących drużyny (Drużyna poszukiwana)",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Stwórz Drużynę",
"updatedParty": "Zaktualizowano stawienia drużyny.",
"errorNotInParty": "Nie jesteś w drużynie",
"noPartyText": "Nie jesteś w drużynie albo twoja drużyna jeszcze się nie wczytała. Możesz albo stworzyć własną i zaprosić przyjaciół, albo - jeśli wolisz dołączyć do już istniejącej - poproś Przywódcę tej Drużyny aby wpisał twój unikalny ID użytkownika poniżej, a wtedy znajdziesz tutaj zaproszenie.",
"LFG": "Aby zareklamować swoją nową drużynę lub znaleźć jakąś do przyłączenia się, idź do Gildii <%= linkStart %>Drużyna poszukiwana (szukam grupy)<%= linkEnd %>",
"wantExistingParty": "Chcesz dołączyć do istniejącej drużyny? Przejdź do <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> i wpisz następujący ID użytkownika:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Dołącz do drużyny innego gracza",
"needPartyToStartQuest": "Ups! Musisz <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>stworzyć lub dołączyć do drużyny</a> zanim rozpoczniesz zadanie!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Utwórz",
"create": "Stwórz",
"userId": "ID Użytkownika",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "Masz <%= numberInvites %> zaproszeń do drużyny! Wybierz rozważnie, ponieważ możesz być tylko w jednej drużynie na raz.",
"joinPartyConfirmationText": "Czy jesteś pewien, że chcesz dołączyć do drużyny \"<%= partyName %>\"? Możesz być tylko w jednej drużynie na raz. Jeśli dołączysz, wszystkie pozostałe zaproszenia zostaną odrzucone.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Twoje zaproszenie zostało zaakceptowane",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> zaakceptował twoje zaproszenie do <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Dołącz do nowej drużyny",
"declineInvitation": "Odrzuć zaproszenie",
"partyLoading1": "Przywołujemy Twoją drużynę. Proszę czekać...",
"partyLoading2": "Twoja drużyna wraca z walki. Proszę czekać...",
"partyLoading3": "Trwa zbieranie drużyny. Proszę czekać...",
"partyLoading4": "Twoja drużyna się materializuje. Proszę czekać...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "Wiadomość systemowa",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Czat",
"sendChat": "Wyślij",
"toolTipMsg": "Pobierz ostatnie wiadomości",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Przydziel przywódcę grupy",
"members": "Członkowie",
"memberList": "Lista członków",
"partyList": "Kolejność wyświetlania członków drużyny",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Wywal gracza z Drużyny",
"moreMembers": "więcej członków",
"invited": "Zaproszenie",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Gildia",
"guilds": "Gildie",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Gildie</a>",
"sureKick": "Czy naprawdę chcesz wyrzucić tego członka z drużyny/gildii?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Wiadomość opcjonalna",
"yesRemove": "Tak, usuń je",
"foreverAlone": "Nie możesz polubić własnej wiadomości. Nie bądź taki.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Tylko przywódca grupy może tworzyć wyzwania",
"sendGift": "Wyślij prezent",
"inviteFriends": "Zaproś znajomych",
"partyMembersInfo": "Twoja drużyna liczy aktualnie<%= memberCount %>członków i <%= invitationCount %>zaproszeń oczekujących na akceptację. Limit na liczbę członków Twojej drużyny wynosi <%= limitMembers %>. Powyżej tego limitu zaproszenia nie będą akceptowane. ",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Zaproś przez email",
"inviteByEmailExplanation": "Jeśli przyjaciel dołączy do Habitiki przez twojego e-maila, automatycznie dołączy do twojej drużyny!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Zaproś ludzi za pomocą ważnego adresu email lub 36-cyfrowego ID użytkownika. Jeśli email nie jest jeszcze zarejestrowany, zaprosimy jego użytkownika do dołączenia do Habitiki. ",
"inviteFriendsNow": "Zaproś znajomych teraz",
"inviteFriendsLater": "Zaproś znajomych później",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Zwalczaj potwory z przyjaciółmi",
"startPartyWithFriends": "Załóż drużynę z twoimi przyjaciółmi!",
"startAParty": "Utwórz drużynę",
"addToParty": "Dodaj kogoś do swojej drużyny",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Kliknij jeśli lubisz ten post!",
"partyExplanation1": "Graj w Habitikę z przyjaciółmi, by być odpowiedzialnym!",
"partyExplanation2": "Walcz z bossami i twórz Wyzwania!",
"partyExplanation3": "Zaproś przyjaciół by zdobyć Zwój Misji!",
"wantToStartParty": "Czy chcesz założyć drużynę?",
"exclusiveQuestScroll": "Za zaproszenie przyjaciela do drużyny otrzymasz wyjątkowy zwój misji abyście mogli wspólnie walczyć z Bazy-Listą",
"nameYourParty": "Nazwij twoją nową drużynę!",
"partyEmpty": "W twojej drużynie jesteś tylko ty. Zaproś swoich przyjaciół!",
"partyChatEmpty": "Twój czat drużynowy jest pusty! Napisz wiadomość w powyższym okienku, by zacząć rozmowę.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "Czat tej gildii jest pusty! Napisz wiadomość w powyższym okienku, by zacząć rozmowę.",
"requestAcceptGuidelines": "Jeżeli chcesz pisać w Gospodzie lub drużynie, czy też jakimkolwiek czacie gildii, proszę, przeczytaj najpierw <%= linkStart %>Wytyczne Społeczności<%= linkEnd %>, a następnie kliknij poniższy przycisk, aby potwierdzić, że je akceptujesz.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Razem raźniej",
"partyOnName": "Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego",
"partyUpText": "Dołączyłeś do drużyny z inną osobą! Bawcie się dobrze walcząc z potworami i wspierając się wzajemnie.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" musi być prawidłowym UUID",
"groupNotFound": "Nie znaleziono grupy lub nie posiadasz dostępu.",
"groupTypesRequired": "Musisz podać prawidłową \"type\" wartość do napisu.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "Nie możesz odejść z drużyny, jeśli zacząłeś misję musisz ją najpierw przerwać.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "Nie możesz odejść z drużyny w trakcie trwania misji. Najpierw powinieneś opuścić misję.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Tylko przywódca grupy może usuwać jej członków!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "Nie można usunąć lidera grupy. Najpierw należy ustalić nowego lidera.",
"memberCannotRemoveYourself": "Nie możesz usunąć siebie!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "Nie możesz zaprosić siebie do grupy.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "Użytkownik został już zaproszony do tej grupy.",
"userAlreadyPendingInvitation": "Użytkownik już oczekuje na zaproszenie.",
"userAlreadyInAParty": "Użytkownik jest już w drużynie.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "Nie znaleziono użytkownika o numerze ID „<%= userId %>”.",
"userHasNoLocalRegistration": "Użytkownik nie ma lokalnej rejestracji (nazwa użytkownika, email, hasło).",
"uuidsMustBeAnArray": "Zaproszenia ID Użytkownika muszą być tablicą.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Opis",
"guildDescriptionPlaceholder": "Use this section to go into more detail about everything that Guild members should know about your Guild. Useful tips, helpful links, and encouraging statements all go here!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formatting help](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our party's description. It describes what we do in this party. If you want to learn more about what we do in this party, read the description. Party on.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "Nie jesteś członkiem żadnej Gildii",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Wyślij wiadomość",
"removeManager2": "Remove Manager",
"promoteToLeader": "Awansuj na Przywódcę",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade Party",
"createParty": "Stwórz Drużynę",
"inviteMembersNow": "Czy chciałbyś teraz zaprosić członków?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Kopiuj",
"inviteToPartyOrQuest": "Zaproś Drużynę do Misji",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Quest Owner Rewards",
"updateParty": "Update Party",
"upgrade": "Ulepsz",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Tavern Chat",
"innCheckOut": "Sair da Pousada",
"innCheckIn": "Descansar na Pousada",
"innText": "Você está descansando na Pousada! Enquanto estiver hospedado por aqui, suas Tarefas Diárias não lhe causarão dano na virada do dia, mas serão atualizadas normalmente todos os dias. Mas atenção: Se você estiver participando de uma Missão, Chefões continuarão a machucá-lo pelas Tarefas Perdidas de seus companheiros de equipe, a não ser que eles também estejam na Pousada! Além disso, seu dano no Chefão (ou itens coletados) não serão aplicados enquanto você não sair da Pousada.",
"innTextBroken": "Você está descansando na Pousada, eu acho... Enquanto estiver hospedado por aqui, suas Tarefas Diárias não lhe causarão dano na virada do dia, mas serão atualizadas normalmente todos os dias... Se você estiver enfrentando um Chefão, continuará a receber dano pelas Tarefas Perdidas de seus companheiros de equipe... a não ser que eles também estejam na Pousada... Além disso, seu dano no Chefão (ou itens coletados) não serão aplicados enquanto você não sair da Pousada... tão cansado...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Helpful Links",
"communityGuidelinesLink": "Community Guidelines",
"lookingForGroup": "Looking for Group (Party Wanted) Posts",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Criar uma Equipa",
"updatedParty": "Configurações de equipa atualizadas.",
"errorNotInParty": "You are not in a Party",
"noPartyText": "Você ou não faz parte de uma equipe ou sua equipe está demorando para carregar. Você pode criar uma e convidar amigos ou, se quiser entrar em uma equipe já existente, colocar o seu ID de Usuário abaixo e então voltar aqui para procurar por um convite:",
"LFG": "Para anunciar a sua nova equipa ou encontrar uma para se juntar, vá para o Grupo <%= linkStart %>Procura-se Equipa (Encontrar Grupo)<%= linkEnd %>.",
"wantExistingParty": "Quer juntar-se a uma equipa existente? Vá até a <%= linkStart %>Guilda - Procura-se Equipa<%= linkEnd %> e publique esta Id. de Utilizador:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Junte-se à Equipa de Outra Pessoa",
"needPartyToStartQuest": "Ups! Precisa de <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>criar ou juntar-se a uma equipa</a> antes de poder iniciar uma missão!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Create",
"create": "Criar",
"userId": "ID do Usuário",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "Você tem <%= numberInvites %> convites de grupo! Escolha sensatamente porque só pode pertencer a um grupo de cada vez.",
"joinPartyConfirmationText": "Tem a certeza que se quer juntar ao grupo \"<%= partyName %>\"? Só pode pertencer a um grupo de cada vez. Se se juntar, todos os outros convites de grupo serão rejeitados.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "O seu convite foi aceite",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> aceitou o seu convite para <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Aderir Nova Equipa",
"declineInvitation": "Recusar convite",
"partyLoading1": "A sua equipa foi convocada. Por favor, aguarde...",
"partyLoading2": "A sua equipa está a regressar da batalha, Por favor, aguarde...",
"partyLoading3": "A sua equipa está a reunir-se. Por favor, aguarde...",
"partyLoading4": "A sua equipa está a materializar-se. Por favor, aguarde...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "Mensagem do Sistema",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Conversas",
"sendChat": "Enviar Mensagem",
"toolTipMsg": "Buscar Mensagens Recentes",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Nomear Líder do Grupo",
"members": "Membros",
"memberList": "Member List",
"partyList": "Ordem dos membros da equipe no cabeçalho",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Expulsar Membro",
"moreMembers": "mais membros",
"invited": "Convidado",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Guilda",
"guilds": "Guildas",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Guildas</a>",
"sureKick": "Você realmente quer remover este membro da equipe/guilda?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Mensagem Opcional",
"yesRemove": "Sim, remova-os",
"foreverAlone": "Não é possível curtir a própria mensagem. Não seja aquela pessoa.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Apenas o líder do grupo pode criar desafios",
"sendGift": "Enviar Presente",
"inviteFriends": "Convidar Amigos",
"partyMembersInfo": "A sua equipe correntemente tem <%= memberCount %> membros e <%= invitationCount %> convites pendentes. O número limite de membros numa equipe é <%= limitMembers %>. Convites acima deste limite não podem ser enviados.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Convidar por E-mail",
"inviteByEmailExplanation": "Se um amigo juntar-se à Habitica pelo seu E-mail, ele será automáticamente convidado para sua equipe!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invite people via a valid email or 36-digit User ID. If an email isn't registered yet, we'll invite them to join Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Convidar amigos agora",
"inviteFriendsLater": "Convidar amigos depois",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Combater Monstros com Amigos",
"startPartyWithFriends": "Comece uma Equipa com os seus amigos! ",
"startAParty": "Começar uma Equipa",
"addToParty": "Adicione alguém à sua equipa",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Clique se você gostou desta publicação!",
"partyExplanation1": "Jogue Habitica com amigos para ficar responsável!",
"partyExplanation2": "Combata monstros e crie Desafios!",
"partyExplanation3": "Convide amigos agora para ganha um Pergaminho de Missão!",
"wantToStartParty": "Pretende começar uma equipa?",
"exclusiveQuestScroll": "Convidar um amigo para a sua equipe lhe garantirá um exclusivo Pergaminho de Missão para que enfrentem a Basi-Lista juntos!",
"nameYourParty": "Dê nome a sua nova equipe!",
"partyEmpty": "É o único na sua equipa. Convide os seus amigos!",
"partyChatEmpty": "Seu bate-papo da equipe está vazio! Digite uma mensagem na caixa acima para começar a conversar.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "O bate-papo desta guilda está vazio! Digite uma mensagem na caixa abaixo para começar a conversar.",
"requestAcceptGuidelines": "Se você quiser postar mensagens na Taverna ou em qualquer chat de equipe ou guilda, por favor leia nossas <%= linkStart %>Diretrizes de Comunidade<%= linkEnd %> e então clique no botão abaixo para indicar que você as aceita.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Junte-se",
"partyOnName": "Equipe online",
"partyUpText": "Junte-se a uma Equipa com outra pessoa! Divirtam-se batalhando contra monstros e ajudando uns aos outros.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" precisa ser um UUID válido.",
"groupNotFound": "Grupo não encontrado ou ao qual você não tem acesso.",
"groupTypesRequired": "Deve fornecer um \"tipo\" válido de pesquisa.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "Você não pode sair de sua equipe quando você iniciou uma missão. Aborte a missão primeiro.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "Você não pode sair de sua equipe durante uma missão ativa. Por favor, saia da missão primeiro.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Somente o líder do grupo pode remover um membro!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "Não pode remover o líder do grupo. Escolha um novo líder primeiro.",
"memberCannotRemoveYourself": "Você não pode se remover!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "Você não pode se convidar para um grupo.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "Usuário já convidado para esse grupo.",
"userAlreadyPendingInvitation": "Usuário ainda com convite pendente.",
"userAlreadyInAParty": "O utilizador já faz parte de uma equipa.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "Usuário com id \"<%= userId %>\" não encontrado.",
"userHasNoLocalRegistration": "O utilizador não tem um registo local (nome de utilizador, e-mail, palavra-passe).",
"uuidsMustBeAnArray": "Convites de ID de Usuário devem ser um arranjo.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Description",
"guildDescriptionPlaceholder": "Use this section to go into more detail about everything that Guild members should know about your Guild. Useful tips, helpful links, and encouraging statements all go here!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formatting help](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our party's description. It describes what we do in this party. If you want to learn more about what we do in this party, read the description. Party on.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "You aren't a member of any Guilds.",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Send Message",
"removeManager2": "Remove Manager",
"promoteToLeader": "Promote to Leader",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade Party",
"createParty": "Create a Party",
"inviteMembersNow": "Would you like to invite members now?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Copy",
"inviteToPartyOrQuest": "Invite Party to Quest",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Quest Owner Rewards",
"updateParty": "Update Party",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -325,11 +325,11 @@
"backgroundDrivingASleighNotes": "Pilote um trenó sobre os campos cobertos de neve.",
"backgroundFlyingOverIcySteppesText": "Estepes Gelados",
"backgroundFlyingOverIcySteppesNotes": "Voe sobre Estepes Gelados",
"backgrounds022018": "SET 45: Released February 2018",
"backgrounds022018": "Conjunto 45: Lançado em Fevereiro de 2018",
"backgroundChessboardLandText": "Chessboard Land",
"backgroundChessboardLandNotes": "Play a game in Chessboard Land.",
"backgroundMagicalMuseumText": "Magical Museum",
"backgroundMagicalMuseumNotes": "Tour a Magical Museum.",
"backgroundRoseGardenText": "Rose Garden",
"backgroundRoseGardenNotes": "Dally in a fragrant Rose Garden."
"backgroundMagicalMuseumText": "Museu Encantado",
"backgroundMagicalMuseumNotes": "Visitar um Museu Encantado.",
"backgroundRoseGardenText": "Jardim de Rosas",
"backgroundRoseGardenNotes": "Distrair-se em um Jardim de Rosas perfumado."
}

View File

@@ -29,8 +29,8 @@
"heroicText": "O nível Heroico contém a Equipe do Habitica e contribuidores ao nível da equipe. Se você possui esse título, você foi nomeado (ou contratado!).",
"npcText": "Os NPC apoiaram o Kickstarter do Habitica no nível mais alto. Você encontrará os avatares deles ao usar as funcionalidades do site!",
"modalContribAchievement": "Conquista de Contribuidores",
"contribModal": "<%= name %>, you awesome person! You're now a tier <%= level %> contributor for helping Habitica.",
"contribLink": "See what prizes you've earned for your contribution!",
"contribModal": "<%= name %>, você é demais! Agora você é nível <%= level %> de contribuidor por ajudar o Habitica. ",
"contribLink": "Veja quais os prêmios que ganhou por sua contribuição!",
"contribName": "Contribuidores",
"contribText": "Contribuiu para o Habitica com código, arte, música, textos ou outros métodos. Para saber mais, entre para a guilda \\\"Aspiring Legends\\\"",
"readMore": "Saber Mais",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Chat da Taverna",
"innCheckOut": "Sair da Pousada",
"innCheckIn": "Descansar na Pousada",
"innText": "Você está descansando na Pousada! Enquanto estiver hospedado por aqui, suas Diárias não lhe causarão dano na virada do dia, mas serão atualizadas normalmente todos os dias. Mas atenção: Se você estiver participando de uma Missão, Chefões continuarão a machucá-lo pelas Diárias não feitas de seus companheiros de grupo a não ser que eles também estejam na Pousada! Além disso, seu dano no Chefão (ou itens coletados) não serão contados enquanto você não sair da Pousada.",
"innTextBroken": "Você está descansando na Pousada, eu acho... Enquanto estiver hospedado por aqui, suas Diárias não lhe causarão dano na virada do dia, mas serão atualizadas normalmente todos os dias... Se você estiver enfrentando um Chefão, continuará a receber dano pelas Diárias não feitas de seus companheiros de grupo... a não ser que eles também estejam na Pousada... Além disso, seu dano no Chefão (ou itens coletados) não serão contados enquanto você não sair da Pousada... tão cansado...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Links Úteis",
"communityGuidelinesLink": "Diretrizes da Comunidade",
"lookingForGroup": "Procurando Grupo (Pedir Convite)",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Criar um Grupo",
"updatedParty": "Configurações de grupo atualizadas.",
"errorNotInParty": "Você não está em um Grupo",
"noPartyText": "Você ou não faz parte de um grupo ou seu grupo está demorando para carregar. Você pode criar um e convidar amigos ou, se quiser entrar em um grupo já existente, colocar o seu ID de Usuário abaixo e então voltar aqui para procurar por um convite:",
"LFG": "Para anunciar seu novo grupo ou achar um para se juntar, vá para a Guilda <a href='https://habitica.com/#/options/groups/guilds/46bc163e-f34e-4216-b916-9062d30a141f'>Procurando Grupo Brasil (Pedir Convite)</a>.",
"wantExistingParty": "Quer se juntar à um grupo já existente? Vá até as Guildas<a href='https://habitica.com/#/options/groups/guilds/46bc163e-f34e-4216-b916-9062d30a141f'> Procurando Grupo Brasil</a> ou <%= linkStart %>Internacional<%= linkEnd %>, deixe um Oi que te chamarão para o melhor grupo. Se preferir, fale um pouco sobre você.",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Entrar no grupo de outra pessoa",
"needPartyToStartQuest": "Ops! Você precisa <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'> criar ou entrar em um grupo </a> antes de poder iniciar uma missão!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Criar",
"create": "Criar",
"userId": "ID do Usuário",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "Você tem <%= numberInvites %> convites de grupo! Escolha com cuidado pois você só pode estar em um grupo por vez.",
"joinPartyConfirmationText": "Tem certeza que deseja se juntar ao grupo \"<%= partyName %>\"? Você só pode estar em um grupo por vez. Se escolher se juntar, todos os outros convites de grupo serão recusados.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Seu convite foi Aceito",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> aceitou seu convite para <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Entrar no Novo Grupo",
"declineInvitation": "Recusar convite",
"partyLoading1": "Seu grupo está sendo conjurado. Por favor, espere...",
"partyLoading2": "Seu grupo está voltando da batalha. Por favor, espere...",
"partyLoading3": "Seu grupo está se reunindo. Por favor, espere...",
"partyLoading4": "Sua grupo está se materializando. Por favor, espere...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "Mensagem do Sistema",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Chat",
"sendChat": "Enviar Mensagem",
"toolTipMsg": "Atualizar Mensagens",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Nomear Líder do Grupo",
"members": "Membros",
"memberList": "Lista de Membros",
"partyList": "Ordem dos membros do grupo no cabeçalho",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Expulsar Membro",
"moreMembers": "mais membros",
"invited": "Convidado",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Guilda",
"guilds": "Guildas",
"guildsLink": "<a href='http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Guildas</a>",
"sureKick": "Você realmente quer remover este membro do grupo/guilda?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Mensagem opcional",
"yesRemove": "Sim, remova-os",
"foreverAlone": "Não é possível curtir a própria mensagem. Não seja 'aquela' pessoa.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Somente o líder do grupo pode criar desafios",
"sendGift": "Enviar Presente",
"inviteFriends": "Convidar Amigos",
"partyMembersInfo": "Seu grupo atualmente tem <%= memberCount %> membros e <%= invitationCount %> convites pendentes. O limite de membros em um grupo é de <%= limitMembers %>. Após esse limite, convites não podem ser enviados.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Convidar por E-mail",
"inviteByEmailExplanation": "Se um amigo juntar-se ao Habitica pelo seu e-mail, ele será automaticamente convidado para seu grupo!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Convide pessoas através de um email válido ou do ID de Usuário com 36 dígitos. Se o email ainda não estiver registrando, nós enviaremos um com o convite.",
"inviteFriendsNow": "Convidar Amigos Agora",
"inviteFriendsLater": "Convidar Amigos Depois",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Enfrente Monstros com os Amigos",
"startPartyWithFriends": "Comece um Grupo com seus amigos!",
"startAParty": "Começar um Grupo",
"addToParty": "Adicione alguém em seu grupo",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Clique se você gostou desta publicação!",
"partyExplanation1": "Jogue Habitica com amigos para se manter responsável!",
"partyExplanation2": "Lute contra monstros e crie Desafios!",
"partyExplanation3": "Convide amigos agora para ganhar um Pergaminho de Missão!",
"wantToStartParty": "Você quer começar um grupo?",
"exclusiveQuestScroll": "Convidar um amigo para o seu grupo lhe garantirá um Pergaminho de Missão exclusivo para que enfrentem a Basi-Lista juntos!",
"nameYourParty": "Dê um nome à seu novo grupo!",
"partyEmpty": "Você é o único no seu grupo. Convide seus amigos!",
"partyChatEmpty": "Seu chat do grupo está vazio! Digite uma mensagem na caixa acima para começar a conversar.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "O chat desta guilda está vazio! Digite uma mensagem na caixa acima para começar a conversar.",
"requestAcceptGuidelines": "Se você quiser postar mensagens na Taverna ou em qualquer chat de grupo ou guilda, por favor leia nossas <%= linkStart %>Diretrizes de Comunidade<%= linkEnd %> e então clique no botão abaixo para indicar que você as aceita.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Agrupou-se",
"partyOnName": "Agrupamento",
"partyUpText": "Entrou num Grupo com outra pessoa! Divirta-se batalhando monstros e ajudando uns aos outros.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" precisa ser um UUID válido.",
"groupNotFound": "Grupo não encontrado ou ao qual você não tem acesso.",
"groupTypesRequired": "Deve fornecer uma string \"type\" válida.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "Você não pode sair de seu grupo quando você tiver iniciado uma missão. Aborte a missão primeiro.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "Você não pode sair de seu grupo durante uma missão. Por favor, saia da missão primeiro.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Somente o líder do grupo pode remover um membro!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "Você não pode remover o líder do grupo. Modifique o líder primeiro.",
"memberCannotRemoveYourself": "Você não pode se remover!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "Você não pode se convidar para um grupo.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "Usuário já convidado para esse grupo.",
"userAlreadyPendingInvitation": "Usuário já com convite pendente.",
"userAlreadyInAParty": "Usuário já está em um grupo.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "Usuário com id \"<%= userId %>\" não encontrado.",
"userHasNoLocalRegistration": "Usuário não tem um registro local (usuário, e-mail, senha).",
"uuidsMustBeAnArray": "Convites de ID de Usuário devem ser um array.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Descrição",
"guildDescriptionPlaceholder": "Utilize essa parte para dar maiores detalhes sobre tudo que os membros de sua Guilda devem saber sobre ela. Boas dicas, links úteis e orientações de conduta entram aqui!",
"markdownFormattingHelp": "[Ajuda na formatação do texto](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "Essa é a descrição do seu grupo. Aqui é descrito o que nós fazemos neste grupo. Se você quiser aprender mais sobre o que fazemos juntos, leia a descrição. Junte-se a nós. ",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "O custo em Gemas promove Guildas de alta qualidade e é transferido para o banco da Guilda.",
"noGuildsTitle": "Você não participa de nenhuma Guilda.",
"noGuildsParagraph1": "Guildas são grupos sociais criados por outros jogadores que podem oferecer ajuda, encorajamento e responsabilidade mútua.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Enviar Mensagem",
"removeManager2": "Remover Gerente",
"promoteToLeader": "Promover a Líder",
"inviteFriendsParty": "Convidar amigos para seu grupo te dará um exclusivo <br/> Pergaminho de Missão para batalhar a Basi-lista juntos!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Aprimorar Grupo",
"createParty": "Criar um Grupo",
"inviteMembersNow": "Gostaria de convidar membros agora?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Dê seu ID de Usuário para amigos que já estão em um Grupo ou vá até a guilda Procurando Grupo Brasil para encontrar potenciais companheiros!",
"copy": "Copiar",
"inviteToPartyOrQuest": "Convidar Grupo à Missão",
"inviteInformation": "Clicar em \"Convidar\" enviará um convite para os membros de seu grupo. Quando todos os membros tiverem aceitado ou negado, a Missão irá começar.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Recompensas Para Proprietário(a)",
"updateParty": "Atualizar Grupo",
"upgrade": "Aprimorar",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Tavern Chat",
"innCheckOut": "Părăsește hanul",
"innCheckIn": "Odihnește-te la han",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Helpful Links",
"communityGuidelinesLink": "Community Guidelines",
"lookingForGroup": "Looking for Group (Party Wanted) Posts",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Creează o Echipă",
"updatedParty": "Party settings updated.",
"errorNotInParty": "You are not in a Party",
"noPartyText": "You are either not in a party or your party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Join Someone Else's Party",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a party</a> before you can start a quest!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Create",
"create": "Creează",
"userId": "ID Utilizator",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> party invitations! Choose wisely, because you can only be in one party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one party at a time. If you join, all other party invitations will be rejected.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Your Invitation has been Accepted",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> accepted your invitation to <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Join New Party",
"declineInvitation": "Decline Invitation",
"partyLoading1": "Your party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your party is materializing. Please wait...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "System Message",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Chat",
"sendChat": "Trimite Chat",
"toolTipMsg": "Vezi mesajele recente",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Stabilește liderul grupului",
"members": "Members",
"memberList": "Member List",
"partyList": "Order for party members in header",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Exclude membru",
"moreMembers": "mai mulți membri",
"invited": "Invitați",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Ghildă",
"guilds": "Ghilde",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Guilds</a>",
"sureKick": "Ești sigur că vrei să elimini acest membru din ghildă/echipă?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Optional message",
"yesRemove": "Yes, remove them",
"foreverAlone": "Nu poți să îți apreciezi propriile mesaje. Nu fi ca ăia.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Only group leader can create challenges",
"sendGift": "Send Gift",
"inviteFriends": "Invite Friends",
"partyMembersInfo": "Your party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Invite by Email",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your party!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invite people via a valid email or 36-digit User ID. If an email isn't registered yet, we'll invite them to join Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Invite Friends Now",
"inviteFriendsLater": "Invite Friends Later",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Battle Monsters With Friends",
"startPartyWithFriends": "Start a Party with your friends!",
"startAParty": "Start a Party",
"addToParty": "Add someone to your party",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Click if you like this post!",
"partyExplanation1": "Play Habitica with friends to stay accountable!",
"partyExplanation2": "Battle monsters and create Challenges!",
"partyExplanation3": "Invite friends now to earn a Quest Scroll!",
"wantToStartParty": "Do you want to start a party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "This guild's chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any party or guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Party Up",
"partyOnName": "Party On",
"partyUpText": "Joined a Party with another person! Have fun battling monsters and supporting each other.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" must be a valid UUID",
"groupNotFound": "Group not found or you don't have access.",
"groupTypesRequired": "You must supply a valid \"type\" query string.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave party during an active quest. Please leave the quest first.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Only group leader can remove a member!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "You cannot remove the group leader. Assign a new a leader first.",
"memberCannotRemoveYourself": "You cannot remove yourself!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "You cannot invite yourself to a group.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "User already invited to that group.",
"userAlreadyPendingInvitation": "User already pending invitation.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a party.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "User with id \"<%= userId %>\" not found.",
"userHasNoLocalRegistration": "User does not have a local registration (username, email, password).",
"uuidsMustBeAnArray": "User ID invites must be an array.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Description",
"guildDescriptionPlaceholder": "Use this section to go into more detail about everything that Guild members should know about your Guild. Useful tips, helpful links, and encouraging statements all go here!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formatting help](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our party's description. It describes what we do in this party. If you want to learn more about what we do in this party, read the description. Party on.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "You aren't a member of any Guilds.",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Send Message",
"removeManager2": "Remove Manager",
"promoteToLeader": "Promote to Leader",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade Party",
"createParty": "Create a Party",
"inviteMembersNow": "Would you like to invite members now?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Copy",
"inviteToPartyOrQuest": "Invite Party to Quest",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Quest Owner Rewards",
"updateParty": "Update Party",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Чат таверны",
"innCheckOut": "Покинуть гостиницу",
"innCheckIn": "В гостиницу",
"innText": "Вы отдыхаете в Гостинице! Пропущенные Ежедневные задания не будут причинять вам вреда в конце дня, но отметки об их выполнении будут сбрасываться каждый день. Будьте осторожны: если ваша команда сражается с Боссом, он все же будет наносить вам урон за Ежедневные задания, пропущенные вашими товарищами, если только они также не в Гостинице! Кроме того, нанесенный вами урон Боссу (или найденные предметы) не будут зарегистрированы, пока вы не покинете Гостиницу.",
"innTextBroken": "Вы отдыхаете в Гостинице, я так полагаю... Пропущенные Ежедневные задания не будут причинять вам вреда в конце дня, но отметки об их выполнении будут сбрасываться каждый день... Если вы участвуете в квесте с Боссом, он все же будет наносить вам урон за ежедневные задания, пропущенные вашими товарищами... Если только они не тоже находятся в Гостинице... Также, нанесённый вами урон Боссу (или найденные предметы) не будут засчитаны, пока вы не выпишитесь из Гостиницы... так устал...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Полезные ссылки",
"communityGuidelinesLink": "Правила сообщества",
"lookingForGroup": "Объявления о поиске группы (команды)",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Создать команду",
"updatedParty": "Настройки команды обновлены.",
"errorNotInParty": "Вы не состоите в команде",
"noPartyText": "Вы не в команде, либо ее загрузка занимает время. Вы можете создать новую команду и пригласить друзей или, если хотите присоединиться к существующей, попросите ее участников ввести ваш персональный ID:",
"LFG": "Объявить о создании новой команды или найти подходящую и присоединиться к ней можно в гильдии <%= linkStart %>Требуется команда (поиск команды)<%= linkEnd %>.",
"wantExistingParty": "Хотите присоединиться к уже существующей команде? Перейдите в <%= linkStart %>гильдию по поиску команды<%= linkEnd %> и оставьте там свой ID пользователя.",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Присоединиться к чьей-либо команде",
"needPartyToStartQuest": "Ой! Вам нужно <a href='http://ru.habitica.wikia.com/wiki/Команда' target='_blank'>создать или вступить в команду</a> перед тем, что бы начать задание!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Создать",
"create": "Создать",
"userId": "ID пользователя",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "У вас <%= numberInvites %> приглашений в команду! Выбирайте мудро, поскольку одновременно вы можете быть только в одной.",
"joinPartyConfirmationText": "Вы уверены, что хотите присоединиться к команде \"<%= partyName %>\"? Вы можете быть только в одной. Если вы присоединитесь, то другие приглашения будут отклонены. ",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Ваше приглашение принято",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> принял приглашение в <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Вступить в новую команду",
"declineInvitation": "Отклонить приглашение",
"partyLoading1": "Ваша команда призывается. Пожалуйста, подождите...",
"partyLoading2": "Ваша команда вступает в битву. Пожалуйста, подождите...",
"partyLoading3": "Ваша команда собирается. Пожалуйста, подождите...",
"partyLoading4": "Ваша команда материализуется. Пожалуйста, подождите...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "Системное сообщение",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Чат",
"sendChat": "Написать в чат",
"toolTipMsg": "Получить последние сообщения",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Назначить лидера группы",
"members": "Участники",
"memberList": "Список участников",
"partyList": "Порядок участников команды в области персонажа",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Выгнать",
"moreMembers": "других членов",
"invited": "Приглашение отправлено",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Гильдия",
"guilds": "Гильдии",
"guildsLink": "<a href='http://ru.habitica.wikia.com/wiki/Гильдии' target='_blank'>Гильдии</a>",
"sureKick": "Вы действительно хотите удалить этого человека из команды/гильдии?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Необязательное сообщение",
"yesRemove": "Да, удалить",
"foreverAlone": "Вы не можете лайкать свое собственное сообщение. Не будьте таким человеком.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Только лидер группы может создавать испытания",
"sendGift": "Отправить подарок",
"inviteFriends": "Пригласить друзей",
"partyMembersInfo": "Ваша команда сейчас имеет <%= memberCount %> участников и <%= invitationCount %> приглашений, которые ожидают принятия. Лимит участников команды равен <%= limitMembers %>. Вы не можете отправлять приглашения больше этого лимита.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Пригласить по электронной почте",
"inviteByEmailExplanation": "Если друг присоединится к Habitica, перейдя по ссылке в вашем письме, он автоматически будет приглашён в вашу команду!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Пригласите людей с помощью электронной почты или 36-значного ID пользователя. Если электронная почта ещё не зарегистрирована, мы предложим им присоединиться к стране Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Пригласить друзей прямо сейчас",
"inviteFriendsLater": "Пригласить друзей позже",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Побеждайте монстров с друзьями",
"startPartyWithFriends": "Создайте команду с друзьями!",
"startAParty": "Создать команду",
"addToParty": "Пригласите участника в команду",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Кликните, если нравится пост!",
"partyExplanation1": "Играйте с друзьями, чтобы быть ответственнее!",
"partyExplanation2": "Сражайтесь с монстрами и создавайте испытания!",
"partyExplanation3": "Пригласите друзей прямо сейчас, чтобы получить свиток квеста!",
"wantToStartParty": "Вы хотите собрать новую команду?",
"exclusiveQuestScroll": "Пригласив друга в команду, вы получите уникальный свиток квеста для совместного сражения с Василистом!",
"nameYourParty": "Дайте имя вашей новой команде!",
"partyEmpty": "Кроме вас в вашей команде никого нет. Пригласите друзей!",
"partyChatEmpty": "Чат вашей команды пустует! Наберите сообщение в поле сверху, чтобы начать общаться.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "Чат этой гильдии пустует! Наберите сообщение в поле сверху, чтобы начать общаться.",
"requestAcceptGuidelines": "Если вы хотите оставить сообщение в Таверне или в чате любой гильдии, сперва прочитайте Принципы Сообщества и нажмите кнопку \"Принять Принципы\" внизу. Это будет означать, что вы их принимаете и обязуетесь выполнять.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Зажигаем",
"partyOnName": "Время вечеринок",
"partyUpText": "Вы объединились в команду с другим человеком! Веселитесь сражаясь с монстрами и поддерживая друг друга!",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupld\" должен быть действительным UUID.",
"groupNotFound": "Группа не найдена, либо вы не имеете доступа.",
"groupTypesRequired": "Необходима действительная строка запроса \"type\".",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "Нельзя покинуть команду, если вы начали квест. Сначала прервите квест.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "Нельзя покинуть команду во время активного квеста. Сначала выйдите из квеста.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Только лидер группы может удалить члена группы!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "Вы не можете удалить лидера группы. Сначала назначьте нового лидера.",
"memberCannotRemoveYourself": "Вы не можете удалить себя!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "Вы не можете приглосить себя в группу.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "Пользователь уже приглашен в эту группу.",
"userAlreadyPendingInvitation": "Пользователь уже получил приглашение.",
"userAlreadyInAParty": "Пользователь уже в группе.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "Пользователь с ID \"<%= userId %>\" не найден.",
"userHasNoLocalRegistration": "Пользователь не имеет местной регистрации (имя пользователя, электронная почта, пароль)",
"uuidsMustBeAnArray": "Приглашения User ID должны быть массивом.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Описание",
"guildDescriptionPlaceholder": "В этом блоке опишите подробно всё, что следует знать участникам о вашей гильдии. Полезные советы, ссылки и ободряющие высказывания идут сюда!",
"markdownFormattingHelp": "[Справка по форматированию Markdown](http://ru.habitica.wikia.com/wiki/Шпаргалка_по_Markdown)",
"partyDescriptionPlaceholder": "Это описание нашей команды. Он описывает, что мы здесь делаем. Если вы хотите узнать больше, прочитайте описание. Время вечеринок.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "Цена в самоцветах способствует высокому качеству гильдий и переводится в банк вашей гильдии.",
"noGuildsTitle": "Вы не состоите в гильдиях.",
"noGuildsParagraph1": "Гильдии — социальные группы, созданные игроками. Здесь вы можете найти поддержку, взаимную отчетность и поощрение к действию.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Отправить сообщение",
"removeManager2": "Удалить руководителя",
"promoteToLeader": "Назначить лидером",
"inviteFriendsParty": "Пригласив друга в команду, вы получите уникальный <br/> свиток квеста для совместного сражения с Василистом!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Улучшить команду",
"createParty": "Создать команду",
"inviteMembersNow": "Не желаете пригласить участников прямо сейчас?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Дайте свой ID пользователя другу, у которого уже есть команда или пройдите в гильдию поиска команды (Party Wanted), чтобы найти достойных товарищей!",
"copy": "Скопировать",
"inviteToPartyOrQuest": "Пригласить команду в квест",
"inviteInformation": "После нажатия «Пригласить» членам вашей команды будет отправлено приглашение. Квест начнется, когда все члены команды примут или отклонят приглашение.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Награды создателя квеста",
"updateParty": "Обновить команду",
"upgrade": "Улучшить",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Tavern Chat",
"innCheckOut": "Odíď z hostinca",
"innCheckIn": "Odpočiň si v hostinci",
"innText": "Odpočívaš v hostinci! Zatiaľ, čo odpočívaš, tvoje denné úlohy ťa nezrania na konci dňa, ale stále sa budú obnovovať každý deň. Daj si pozor: ak sa účastníš lovu na bossa, boss ťa aj tak bude zraňovať za nesplnené úlohy ostatných členov tvojej družiny okrem prípadov, keď aj oni odpočívajú v hostinci! Taktiež tvoje vlastné poškodenie bossa (alebo zozberané veci) nebudú potvrdené, až pokým sa neodhlásiš z krčmy.",
"innTextBroken": "Odpočívaš v hostinci, pokiaľ sa nemýlim... Zatiaľ, čo odpočívaš, tvoje denné úlohy ťa nezrania na konci dňa, ale stále sa budú obnovovať každý deň... Ak sa účastníš lovu na bossa, boss ťa aj tak bude zraňovať za nesplnené úlohy ostatných členov tvojej družiny... okrem prípadov, keď aj oni odpočívajú v hostinci... Taktiež tvoje vlastné poškodenie bossa (alebo zozberané veci) nebudú potvrdené, až pokým sa neodhlásiš z krčmy... taký unavený...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Helpful Links",
"communityGuidelinesLink": "Community Guidelines",
"lookingForGroup": "Looking for Group (Party Wanted) Posts",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Vytvoriť družinu",
"updatedParty": "Nastavenia družiny boli aktualizované.",
"errorNotInParty": "You are not in a Party",
"noPartyText": "Buď nie si v družine, alebo tvojej družine chvíľu trvá, dokedy sa načíta. Môžeš si vytvoriť družinu a pozvať priateľov, alebo ak sa chceš pripojiť k existujúcej družine, nechaj jej členov, aby napísali tvoje unikátne ID užívateľa nižšie a neskôr sa vráť aby si skontroloval pozvánku:",
"LFG": "Na prezentáciu svojej družiny alebo na hľadanie nejakej, ku ktorej sa môžeš pripojiť, navštív cech <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %>.",
"wantExistingParty": "Chceš sa pripojiť k existujúcej družine? Navštív cech <%= linkStart %>Party Wanted<%= linkEnd %> a napíš svoje užívateľské ID:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Pripoj sa k družine",
"needPartyToStartQuest": "Ups! Musíš najskôr <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>vytvoriť alebo pridať sa k skupine</a> pred tým než začneš výpravu!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Create",
"create": "Vytvoriť",
"userId": "ID používateľa",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> party invitations! Choose wisely, because you can only be in one party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one party at a time. If you join, all other party invitations will be rejected.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Your Invitation has been Accepted",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> accepted your invitation to <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Pridať sa k novej družine",
"declineInvitation": "Odmietnuť pozvánku",
"partyLoading1": "Tvoja družina sa privoláva. Prosím počkaj...",
"partyLoading2": "Tvoja družina prichádza z boja. Prosím počkaj...",
"partyLoading3": "Tvoja družina sa zhromažďuje. Prosím počkaj...",
"partyLoading4": "Tvoja družina sa zhmotňuje. Prosím počkaj...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "Systémová správa",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Chat",
"sendChat": "Odoslať",
"toolTipMsg": "Načítať posledné správy",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Vodca družiny",
"members": "Členovia",
"memberList": "Member List",
"partyList": "Zoradenie členov družiny v hlavičke stránky",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Vykopnúť člena",
"moreMembers": "viac členov",
"invited": "Pozvaný",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Cech",
"guilds": "Cechy",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Guilds</a>",
"sureKick": "Naozaj chceš odstrániť tohto člena z družiny/cechu?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Voliteľná správa",
"yesRemove": "Áno, odstráň ho",
"foreverAlone": "Nemôžeš si lajkovať vlastnú správu. Nechceš hádam byť jeden z tých ľudí.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Len vodca družiny môže vytvárať výzvy",
"sendGift": "Poslať darček",
"inviteFriends": "Pozvať priateľov",
"partyMembersInfo": "Your party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Pozvať e-mailom",
"inviteByEmailExplanation": "Ak sa tvoj priateľ pripojí k Habitike cez e-mail, automaticky bude pozvaný do tvojej družiny!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invite people via a valid email or 36-digit User ID. If an email isn't registered yet, we'll invite them to join Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Pozvi priateľov teraz",
"inviteFriendsLater": "Pozvi priateľov neskôr",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Bojuj s príšerami za pomoci svojich kamarátov",
"startPartyWithFriends": "Založ družinu so svojimi kamarátmi!",
"startAParty": "Založiť družinu",
"addToParty": "Pridaj niekoho do svojej družiny",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Klikni, ak máš rád tento príspevok!",
"partyExplanation1": "Hraj Habitiku zo svojimi priateľmi a buď zodpovedný!",
"partyExplanation2": "Bojuj s príšerami a vytváraj výzvy!",
"partyExplanation3": "Pozvi teraz svojich priateľov a získal zvitok s výpravou!",
"wantToStartParty": "Chceš založiť družinu?",
"exclusiveQuestScroll": "Keď pozveš priateľa do svojej družiny, získaš exkluzívny zvitok s výpravou a môžete spolu začať výpravu Basi-List!",
"nameYourParty": "Pomenuj svoju novú družinu!",
"partyEmpty": "Si jediný člen svojej družiny. Pozvi priateľov!",
"partyChatEmpty": "Chat tvojej družiny je prázdny! Napíš správu do poľa nižšie aby si začal chatovať.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "Chat tvojho cechu je prázdny! Napíš správu do poľa nižšie aby si začal chatovať.",
"requestAcceptGuidelines": "Ak chceš uverejňovať správy v hostinci alebo družine či chate cechu, prečítaj si najskôr, prosím, <%= linkStart %>Komunitné Pravidlá<%= linkEnd %> a potom klikni na tlačidlo nižšie aby si označil, že ich prijímaš.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Party Up",
"partyOnName": "Party On",
"partyUpText": "Joined a Party with another person! Have fun battling monsters and supporting each other.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" musí mať platné UUID",
"groupNotFound": "Skupina nebola nájdená alebo nemáš povolenie.",
"groupTypesRequired": "You must supply a valid \"type\" query string.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "Nemôžeš opustiť svoju družinu, keď ste začali výpravu. Ukonči najskôr výpravu.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "Nemôžeš opustiť družinu počas aktívnej výpravy. Prosím opusti najskôr výpravu.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Len vedúci skupiny môže vyhodiť člena!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "You cannot remove the group leader. Assign a new a leader first.",
"memberCannotRemoveYourself": "Nemôžeš vyhodiť sám seba!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "Nemôžeš pozvať sám seba do skupiny.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "Používateľ už je pozvaný do skupiny.",
"userAlreadyPendingInvitation": "Používateľ už má pozvánku.",
"userAlreadyInAParty": "Používateľ už je v družine.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "Používateľ s ID \"<%= userId %>\" sa nenašiel.",
"userHasNoLocalRegistration": "Používateľ tu nie je registrovaný (meno, e-mail, heslo).",
"uuidsMustBeAnArray": "User ID invites must be an array.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Description",
"guildDescriptionPlaceholder": "Use this section to go into more detail about everything that Guild members should know about your Guild. Useful tips, helpful links, and encouraging statements all go here!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formatting help](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our party's description. It describes what we do in this party. If you want to learn more about what we do in this party, read the description. Party on.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "You aren't a member of any Guilds.",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Send Message",
"removeManager2": "Remove Manager",
"promoteToLeader": "Promote to Leader",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade Party",
"createParty": "Create a Party",
"inviteMembersNow": "Would you like to invite members now?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Copy",
"inviteToPartyOrQuest": "Invite Party to Quest",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Quest Owner Rewards",
"updateParty": "Update Party",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Tavern Chat",
"innCheckOut": "Napustiti Gostionicu",
"innCheckIn": "Odmorite se u Gostionici",
"innText": "Odmarate se u Gostionici! Dok ste prijavljeni, nećete trpeti štetu od neurađenih svakodnevnih zadataka na kraju dana, ali će ti zadaci biti obeleženi kao neurađeni kad novi dan počne. Upozorenje: Ako se Vaša družina bori protiv bosa, njihovi propušteni zadaci će uticati i na Vas, osim ako su i oni u Gostionici! Takođe, šteta koju nanesete bosu (i predmeti koje nađete) neće se videti dok se ne odjavite iz Gostionice.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Helpful Links",
"communityGuidelinesLink": "Community Guidelines",
"lookingForGroup": "Looking for Group (Party Wanted) Posts",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Organizujte novu družinu",
"updatedParty": "Postavke družine su izmenjene.",
"errorNotInParty": "You are not in a Party",
"noPartyText": "Niste član družine, ili se Vaša družina sporo učitava. Možete da organizujete novu družinu i pozovete prijatelje, ili, ako hoćete da se priključite postojećoj družini, da im date svoj UUID, pomoću kog će Vas pozvati, a pozivnica će Vam stići ovde:",
"LFG": "Članove za svoju družinu, ili družinu kojoj biste se priključili, možete tražiti na stranici udruženja <%= linkStart %>Tražim družinu<%= linkEnd %>.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Pridruži se nečijoj žurki",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a party</a> before you can start a quest!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Create",
"create": "Organizovati",
"userId": "Korisnički ID (UUID)",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> party invitations! Choose wisely, because you can only be in one party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one party at a time. If you join, all other party invitations will be rejected.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Your Invitation has been Accepted",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> accepted your invitation to <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Join New Party",
"declineInvitation": "Decline Invitation",
"partyLoading1": "Your party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your party is materializing. Please wait...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "System Message",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Čet",
"sendChat": "Poslati",
"toolTipMsg": "Proveriti poruke",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Vođa grupe",
"members": "Members",
"memberList": "Member List",
"partyList": "Order for party members in header",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Izbaciti člana",
"moreMembers": "još članova",
"invited": "Poziv poslat",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Udruženje",
"guilds": "Udruženja",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Guilds</a>",
"sureKick": "Jeste li sigurni da želite da izbacite ovog člana iz družine/udruženja?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Poruka (nije neophodna)",
"yesRemove": "Da",
"foreverAlone": "Ne možete da lajkujete svoju poruku.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Samo vođa grupe može da napravi izazov",
"sendGift": "Poslati poklon",
"inviteFriends": "Pozvati prijatelje",
"partyMembersInfo": "Your party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Invite by Email",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your party!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invite people via a valid email or 36-digit User ID. If an email isn't registered yet, we'll invite them to join Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Invite Friends Now",
"inviteFriendsLater": "Invite Friends Later",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Battle Monsters With Friends",
"startPartyWithFriends": "Započnite Žurku sa svojim prijateljima!",
"startAParty": "Start a Party",
"addToParty": "Dodaj nekoga na tvoju žurku",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Click if you like this post!",
"partyExplanation1": "Play Habitica with friends to stay accountable!",
"partyExplanation2": "Battle monsters and create Challenges!",
"partyExplanation3": "Invite friends now to earn a Quest Scroll!",
"wantToStartParty": "Da li želiš da započneš žurku?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "This guild's chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any party or guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Party Up",
"partyOnName": "Party On",
"partyUpText": "Joined a Party with another person! Have fun battling monsters and supporting each other.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" must be a valid UUID",
"groupNotFound": "Group not found or you don't have access.",
"groupTypesRequired": "You must supply a valid \"type\" query string.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave party during an active quest. Please leave the quest first.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Only group leader can remove a member!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "You cannot remove the group leader. Assign a new a leader first.",
"memberCannotRemoveYourself": "You cannot remove yourself!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "You cannot invite yourself to a group.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "User already invited to that group.",
"userAlreadyPendingInvitation": "User already pending invitation.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a party.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "User with id \"<%= userId %>\" not found.",
"userHasNoLocalRegistration": "User does not have a local registration (username, email, password).",
"uuidsMustBeAnArray": "User ID invites must be an array.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Description",
"guildDescriptionPlaceholder": "Use this section to go into more detail about everything that Guild members should know about your Guild. Useful tips, helpful links, and encouraging statements all go here!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formatting help](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our party's description. It describes what we do in this party. If you want to learn more about what we do in this party, read the description. Party on.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "You aren't a member of any Guilds.",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Send Message",
"removeManager2": "Remove Manager",
"promoteToLeader": "Promote to Leader",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade Party",
"createParty": "Create a Party",
"inviteMembersNow": "Would you like to invite members now?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Copy",
"inviteToPartyOrQuest": "Invite Party to Quest",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Quest Owner Rewards",
"updateParty": "Update Party",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Värdshuschatt",
"innCheckOut": "Checka ur Värdshuset",
"innCheckIn": "Vila på Värdshuset",
"innText": "Du vilar i Värdshuset! Under tiden kommer dina Dagliga Utmaningar inte att skada dig vid dagens slut, men de kommer ändå att förnyas varje dag. Varning: Om du deltar i ett bossuppdrag kommer Bossen fortfarande att skada dig för dina sällskapsmedlemmars missade Dagliga Utmaningar om inte de också vilar på Värdshuset! Dessutom kommer din egen skada på Bossen (eller föremål som hittats) inte att appliceras förrän du lämnar Värdshuset.",
"innTextBroken": "Du vilar i Värdshuset, antar jag... Medan du är incheckad kommer dina dagliga uppgifter inte att skada dig vid dagens slut, men de kommer ändå att förnyas varje dag... Om du deltar i ett bossuppdrag kommer Bossen fortfarande att skada dig för dina sällskapsmedlemmars missade dagliga uppgifter... om inte de också vilar i Värdshuset... Dessutom kommer din egen skada på Bossen (eller föremål som hittats) inte att ske förrän du lämnar Värdshuset... så trött...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Hjälpfulla Länkar",
"communityGuidelinesLink": "Gemenskapens riktlinjer",
"lookingForGroup": "Letar efter Grupp (Sällskap Sökes) Inlägg",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Starta ett Sällskap",
"updatedParty": "Gruppinställningar uppdaterade.",
"errorNotInParty": "Du är inte i något Sällskap",
"noPartyText": "You are either not in a party or your party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "För att göra reklam för ditt sällskap eller hitta ett sällskap att gå med i, gå till <%= linkStart %>Sällskap Sökes (Letar efter Grupp)<%= linkEnd %> Gillen.",
"wantExistingParty": "Vill du gå med i ett existerande sällskap? Gå till <%= linkStart %>Sällskap Sökes Gille<%= linkEnd %> och posta denna Användar-ID:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Gå med i någon annans sällskap",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! Du måste <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>skapa eller gå med i ett sällskap</a> innan du kan stara ett uppdrag!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Skapa",
"create": "Skapa",
"userId": "Användar-ID",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "Du har <%= numberInvites %> sällskaps inbjudningar! Välj klokt. för du kan bara vara i ett sällskap åt gången.",
"joinPartyConfirmationText": "Är du säker på att du vill gå med i sällskapet \"<%= partyName %>\"? Du kan vara med i högst ett sällskap år gången. Om du går med kommer alla andra sällskapsinbjudningar avböjas.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Din inbjudan har accepterats",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> accepterade din inbjudan till <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Gå med i ett nytt sällskap",
"declineInvitation": "Avböj Inbjudan",
"partyLoading1": "Ditt sällskap blir tillkallat. Var god vänta...",
"partyLoading2": "Ditt sällskap kommer tillbaka från strid. Var god vänta...",
"partyLoading3": "Ditt sällskap samlas. Var god vänta...",
"partyLoading4": "Ditt sällskap tar form. Vänligen vänta...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "System Meddelande",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Chatt",
"sendChat": "Skicka Chatt",
"toolTipMsg": "Hämta Nya Meddelanden",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Tilldela Gruppledare",
"members": "Medlemmar",
"memberList": "Medlemslista",
"partyList": "Order for party members in header",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Sparka Medlem",
"moreMembers": "fler medlemmar",
"invited": "Inbjuden",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Gille",
"guilds": "Gillen",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Gillen</a>",
"sureKick": "Vill du verkligen ta bort denna medlem från sällskapet/gillet?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Frivilligt meddelande",
"yesRemove": "Ja, ta bort dem",
"foreverAlone": "Du kan inte gilla ditt eget meddelande. Var inte den som är den.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Bara gruppledare kan skapa utmaningar",
"sendGift": "Skicka Gåva",
"inviteFriends": "Bjud in Vänner",
"partyMembersInfo": "Ditt sällskap har för närvarande <%= memberCount %> medlemmar och <%= invitationCount %> avvaktande inbjudningar. Medlemmsgränsen i ett sällskap är <%= limitMembers %>. Inbjudningar över denna gräns kan inte bli skickade.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Bjud in via e-post",
"inviteByEmailExplanation": "Om en vän blir medlem i Habitica via din email så kommer dom automatiskt att bli inbjuden till ditt sällskap!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Bjud in personer via en giltig email eller en 36-siffrig Användar ID. Om en email inte är registrerad än kommer vi att bjuda in dom till Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Bjud in vänner nu",
"inviteFriendsLater": "Bjud in vänner senare",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Strid mot Monster med Vänner",
"startPartyWithFriends": "Starta ett sällskap med dina vänner!",
"startAParty": "Starta ett Sällskap",
"addToParty": "Lägg Till Någon i Ditt Sällskap",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Klicka för att gilla ",
"partyExplanation1": "Spela Habitica med dina vänner för att fortsätta ta ansvar!",
"partyExplanation2": "Slåss mot monster och skapa Utmaningar!",
"partyExplanation3": "Bjud in vänner nu för att få en Uppdragsskriftrulle!",
"wantToStartParty": "Vill du starta ett nytt sällskap?",
"exclusiveQuestScroll": "Genom att bjuda in en vän till ditt sällskap kommer du att få en Uppdragsskriftrulle för att slåss mot Grundlistan tillsammans!",
"nameYourParty": "Namnge ditt nya sällskap!",
"partyEmpty": "Du är den enda medlemmen i ditt sällskap. Bjud in dina vänner!",
"partyChatEmpty": "Din sällskapschatt är tom! Skriv ett meddelande i rutan ovan för att börja chatta.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "Gillets chatt är tom! Skriv ett meddelande i rutan ovan för att börja chatta.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any party or guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Sällskapa",
"partyOnName": "Sällskapa vidare",
"partyUpText": "Gick med i ett Sällskap med en annan person! Ha så kul med att slåss mot monster och att stötta varandra.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" måste vara en giltig UUID",
"groupNotFound": "Gruppen hittades inte eller så har du inte tillträde till den.",
"groupTypesRequired": "You must supply a valid \"type\" query string.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "Du kan inte lämna ditt sällskap när du har påbörjat ett uppdrag. Avbryt uppdraget först.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "Du kan inte lämna sällskapet medan ett uppdrag pågår. Lämna uppdraget först.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Bara gruppledare kan ta bort en medlem!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "Du kan inte ta bort grupp ledaren. Tilldela en ny ledare först.",
"memberCannotRemoveYourself": "Du kan inte ta bort dig själv!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "Du kan inte bjuda in dig själv till en grupp.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "Användare är redan inbjuden till den gruppen.",
"userAlreadyPendingInvitation": "Användare har redan en avvaktande inbjudan.",
"userAlreadyInAParty": "Användaren är redan i ett sällskap.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "Användaren med id \"<%= userId %>\" hittades inte.",
"userHasNoLocalRegistration": "Användaren är inte lokalt registrerad (användarnamn, e-post, lösenord).",
"uuidsMustBeAnArray": "Användar-ID inbjudningar måste vara i ordning.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Beskrivning",
"guildDescriptionPlaceholder": "Use this section to go into more detail about everything that Guild members should know about your Guild. Useful tips, helpful links, and encouraging statements all go here!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formateringshjälp](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our party's description. It describes what we do in this party. If you want to learn more about what we do in this party, read the description. Party on.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "Du är inte medlem i några Gillen.",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Skicka Meddelande",
"removeManager2": "Ta bort Direktör",
"promoteToLeader": "Befodra till Ledare",
"inviteFriendsParty": "Genom att bjuda in vänner till ditt sällskap får du en exklusiv <br/> Uppdragsskriftrulle så ni kan slåss mot Grundlistan tillsammans!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Uppgradera Sällskap",
"createParty": "Skapa ett Sällskap",
"inviteMembersNow": "Vill du bjuda in medlemmarna nu?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Ge din Användar-ID till en vän som redan har ett sällskap eller gå till Sällskap Sökes Gille för att träffa potientiella kamrater!",
"copy": "Kopiera",
"inviteToPartyOrQuest": "Bjud in Sällskap till Uppdrag",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Uppdragsägarens Belöningar",
"updateParty": "Uppdatera Sällskap",
"upgrade": "Uppgradera",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Taverna Sohbeti",
"innCheckOut": "Handan Çıkış Yap",
"innCheckIn": "Handa Dinlen",
"innText": "Handa dinleniyorsun! Burada iken, Günlük İşlerin gün sonunda sana hasar vermezler ancak her gün yenilenmeye devam ederler. Dikkatli ol: Eğer bir Canavar Görevine katılıyorsan, takım arkadaşların da Handa olmadığı sürece, onların aksattığı Günlük İşler yüzünden Canavar sana da hasar verecektir! Aynı zamanda, Handan ayrılmadığın sürece Canavara vereceğin hasar (veya toplayacağın eşyalar) da sayılmayacaktır.",
"innTextBroken": "Handa dinleniyorsun, sanırım... Burada iken, Günlük İşlerin gün sonunda sana hasar vermezler ancak her gün yenilenmeye devam ederler... Eğer bir Canavar Görevine katılıyorsan, onların aksattığı Günlük İşler yüzünden Canavar sana da hasar verecektir... takım arkadaşların da Handa olmadığı sürece... Aynı zamanda, Handan ayrılmadığın sürece Canavara vereceğin hasar (veya toplayacağın eşyalar) da sayılmayacaktır... çok yorgunum...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Yararlı Bağlantılar",
"communityGuidelinesLink": "Topluluk Kuralları",
"lookingForGroup": "Takım (Parti) Aranıyor Gönderileri",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Takım Oluştur",
"updatedParty": "Takım ayarları güncellendi.",
"errorNotInParty": "Şu anda bir takımda değilsin.",
"noPartyText": "Ya bir takımda değilsin, ya da takımının yüklenmesi zaman alıyor. Bir takım yaratıp arkadaşlarını davet edebilir veya var olan bir takıma katılmak istiyorsan, Eşsiz Kullanıcı ID (UUID) numaranı aşağıya girmelerini sağladıktan sonra davetiyeni kontrol etmek için buraya dönebilirsin:",
"LFG": "Yeni takımını tanıtmak veya katılabileceğin bir takım bulmak istiyorsan, <%= linkStart %>Takım Aranıyor<%= linkEnd %> Loncasını ziyaret et.",
"wantExistingParty": "Var olan bir takıma mı katılmak istiyorsun? <%= linkStart %>Takım Aranıyor Loncası<%= linkEnd %>'nı ziyaret et ve bu Kullanıcı ID numarasını loncada paylaş:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Başkasının Takımına Katıl",
"needPartyToStartQuest": "Hoppala! Görev başlatabilmen için önce <a href='http://tr.habitica.wikia.com/wiki/Grup' target='_blank'>bir takım kurmalı veya bir takıma katılmalısın</a>!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Oluştur",
"create": "Oluştur",
"userId": "Kullanıcı ID'si",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "<%= numberInvites %> takım davetin var! Akıllıca seç, çünkü ancak bir takım içinde olabilirsin.",
"joinPartyConfirmationText": "\" <%= partyName %> \" isimli takıma katılmak istediğinden emin misin? Ancak bir takım içinde olabilirsin. Eğer katılırsan bütün diğer takım davetlerin iptal edilecek.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Davetin kabul edildi",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> <%= groupName %> grubuna davetini kabul etti!",
"joinNewParty": "Yeni Takıma Katıl",
"declineInvitation": "Daveti Reddet",
"partyLoading1": "Takımın çağrılıyor. Lütfen bekle...",
"partyLoading2": "Takımın savaştan dönüyor. Lütfen bekle...",
"partyLoading3": "Takımın bir araya geliyor. Lütfen bekle...",
"partyLoading4": "Takımın maddeleşiyor. Lütfen bekle...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "Sistem Mesajı",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Sohbet",
"sendChat": "Sohbet Gönder",
"toolTipMsg": "Son Mesajları Getir",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Grup Lideri Ata",
"members": "Üyeler",
"memberList": "Üye listesi",
"partyList": "Üst menüdeki takım üyelerinin sıralaması",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Gruptan Çıkar",
"moreMembers": "daha fazla üye",
"invited": "Davet Edilmiş",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Lonca",
"guilds": "Loncalar",
"guildsLink": "<a href='http://tr.habitica.wikia.com/wiki/Loncalar' target='_blank'>Loncalar</a>",
"sureKick": "Bu üyeyi gerçekten takımdan/loncadan çıkarmak istiyor musun?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Tercihe bağlı mesaj",
"yesRemove": "Evet, çıkar",
"foreverAlone": "Kendi mesajını beğenemezsin. O tür bir insan olma.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Sadece grup lideri mücadele oluşturabilir",
"sendGift": "Hediye Gönder",
"inviteFriends": "Arkadaşlarını Davet Et",
"partyMembersInfo": "Takımında şu an <%= memberCount %> üye var ve <%= invitationCount %> üye daha davet edilmiş. Takımda en fazla olabilecek üye sayısı: <%= limitMembers %>. Bu limitin üzerinde davet gönderilemez.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "E-posta ile Davet",
"inviteByEmailExplanation": "Eğer bir arkadaşın, e-posta üzerinden Habitica'ya katılırsa, otomatik olarak takımına davet edilecektir!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invite people via a valid email or 36-digit User ID. If an email isn't registered yet, we'll invite them to join Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Arkadaşlarını Şimdi Davet Et",
"inviteFriendsLater": "Arkadaşlarını Daha Sonra Davet Et",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Arkadaşlarınla Birlikte Canavarlarla Savaş",
"startPartyWithFriends": "Arkadaşlarınla bir Takım kur!",
"startAParty": "Bir Takım Oluştur",
"addToParty": "Takıma birini ekle",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Bu mesajı beğendiysen tıkla!",
"partyExplanation1": "Sorumluluklarına uymak için arkadaşlarınla Habitica oyna!",
"partyExplanation2": "Canavarlarla savaş ve Mücadeleler oluştur!",
"partyExplanation3": "Bir Görev Parşömeni kazanmak için hemen arkadaşlarını davet et!",
"wantToStartParty": "Bir takım oluşturmak istiyor musun?",
"exclusiveQuestScroll": "Takımına bir arkadaşını çağırman, Basi-Liste'ye karşı birlikte mücadele etmeniz için bir Görev Parşömeni kazanmanı sağlayacak!",
"nameYourParty": "Yeni takımına isim ver!",
"partyEmpty": "Takımındaki tek kişi sensin. Arkadaşlarını davet et!",
"partyChatEmpty": "Takım sohbeti bomboş! Yukarıdaki kutuya bir mesaj yaz ve sohbete başla.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "Bu loncanın sohbeti bomboş! Yukarıdaki kutuya bir mesaj yaz ve sohbete başla.",
"requestAcceptGuidelines": "Eğer Tavernada ya da herhangi bir takım veya lonca sohbetinde mesaj paylaşmak istiyorsan, lütfen önce <%= linkStart %>Topluluk Kurallarımızı<%= linkEnd %> oku ve ardından aşağıdaki butona tıklayarak bunları kabul ettiğini göster.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "İki Elin Sesi Var",
"partyOnName": "Takım Çalışması",
"partyUpText": "Bir başka kişi ile birlikte bir takıma katıldın! Birbirinize destek olurken ve canavarlarla savaşırken eğlenin.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupID\" geçerli bir UUID olmalıdır",
"groupNotFound": "Grup bulunamadı veya erişimin bulunmuyor.",
"groupTypesRequired": "Geçerli \"type\" içerisinde bir sorgu dizisi sağlamalısın.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "Görev başlatmışken takımından ayrılamazsın. Önce görevi iptal et.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "Aktif bir görev esnasına takımdan ayrılamazsın. Lütfen önce görevden ayrıl.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Yalnızca grup lideri bir üyeyi kovabilir!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "Grup liderini kaldıramazsın. Önce yeni bir lider ata.",
"memberCannotRemoveYourself": "Kendini kovamazsın!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "Kendini bir gruba davet edemezsin.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "Kullanıcı bu gruba zaten davet edilmiş.",
"userAlreadyPendingInvitation": "Kullanıcı zaten davetiyeyi inceliyor.",
"userAlreadyInAParty": "Kullanıcı zaten bir takımda.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "\"<%= userId %>\" ID numaralı kullanıcı bulunmuyor.",
"userHasNoLocalRegistration": "Kullanıcının yerel bir kaydı bulunmuyor (kullanıcı adı, e-mail, şifre).",
"uuidsMustBeAnArray": "Kullanıcı ID davetleri sıralı olmalıdır.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Description",
"guildDescriptionPlaceholder": "Use this section to go into more detail about everything that Guild members should know about your Guild. Useful tips, helpful links, and encouraging statements all go here!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formatting help](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our party's description. It describes what we do in this party. If you want to learn more about what we do in this party, read the description. Party on.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "You aren't a member of any Guilds.",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Send Message",
"removeManager2": "Remove Manager",
"promoteToLeader": "Promote to Leader",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade Party",
"createParty": "Create a Party",
"inviteMembersNow": "Would you like to invite members now?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Copy",
"inviteToPartyOrQuest": "Invite Party to Quest",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Quest Owner Rewards",
"updateParty": "Update Party",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Tavern Chat",
"innCheckOut": "Зайти до господи",
"innCheckIn": "Відпочити у господі",
"innText": "Ви відпочиваєтє в господі! Доки ви залишаєтеь тут, ваші Щоденні задання не будуть наносити ушкоджень в кінці дня, але вони все одно будуть щоденно оновлюватись. Будьте уважні: якщо ви приймаєте участь у Квесті на Боса, Бос буде наносити вам ушкодження за пропущені Щоденні завдання ваших товаришів по групі, якщо вони також не відпочиватимуть в господі! До того ж ви не будете наносити ушкоджень Босу (та отримувати речі) до виходу з господи.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Helpful Links",
"communityGuidelinesLink": "Community Guidelines",
"lookingForGroup": "Looking for Group (Party Wanted) Posts",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "Створити гурт",
"updatedParty": "Party settings updated.",
"errorNotInParty": "You are not in a Party",
"noPartyText": "Ви ще не в гурті, або ваш гурт завантажується. Ви можете створити гурт і запросити своїх друзів, або, якщо бажаєте, приєднатися до вже існуючого, виславши свій унікальний ID-користувача і повернувшись сюда, щоб дочекатись запрошення:",
"LFG": "To advertise your new party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "Join Someone Else's Party",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a party</a> before you can start a quest!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Create",
"create": "Створити",
"userId": "ID гравця",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> party invitations! Choose wisely, because you can only be in one party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one party at a time. If you join, all other party invitations will be rejected.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "Your Invitation has been Accepted",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> accepted your invitation to <%= groupName %>!",
"joinNewParty": "Join New Party",
"declineInvitation": "Decline Invitation",
"partyLoading1": "Your party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your party is materializing. Please wait...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "System Message",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "Гутірка",
"sendChat": "Надіслати",
"toolTipMsg": "Нещодавні повідомлення",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "Призначити лідера групи",
"members": "Members",
"memberList": "Member List",
"partyList": "Order for party members in header",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "Показати учасника",
"moreMembers": "інші учасники",
"invited": "Запрошено",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "Ґільдія",
"guilds": "Ґільдії",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>Guilds</a>",
"sureKick": "Ви впевнені, що бажаєте видалити цього учасника з гурту/гільдії?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "Optional message",
"yesRemove": "Yes, remove them",
"foreverAlone": "Збіса неприємне повідомлення. Не будьте паскудником.",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "Only group leader can create challenges",
"sendGift": "Send Gift",
"inviteFriends": "Invite Friends",
"partyMembersInfo": "Your party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "Invite by Email",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your party!",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invite people via a valid email or 36-digit User ID. If an email isn't registered yet, we'll invite them to join Habitica.",
"inviteFriendsNow": "Invite Friends Now",
"inviteFriendsLater": "Invite Friends Later",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "Battle Monsters With Friends",
"startPartyWithFriends": "Start a Party with your friends!",
"startAParty": "Start a Party",
"addToParty": "Add someone to your party",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "Click if you like this post!",
"partyExplanation1": "Play Habitica with friends to stay accountable!",
"partyExplanation2": "Battle monsters and create Challenges!",
"partyExplanation3": "Invite friends now to earn a Quest Scroll!",
"wantToStartParty": "Do you want to start a party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "This guild's chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any party or guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "Party Up",
"partyOnName": "Party On",
"partyUpText": "Joined a Party with another person! Have fun battling monsters and supporting each other.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" must be a valid UUID",
"groupNotFound": "Group not found or you don't have access.",
"groupTypesRequired": "You must supply a valid \"type\" query string.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave party during an active quest. Please leave the quest first.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Only group leader can remove a member!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "You cannot remove the group leader. Assign a new a leader first.",
"memberCannotRemoveYourself": "You cannot remove yourself!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "You cannot invite yourself to a group.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "User already invited to that group.",
"userAlreadyPendingInvitation": "User already pending invitation.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a party.",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "User with id \"<%= userId %>\" not found.",
"userHasNoLocalRegistration": "User does not have a local registration (username, email, password).",
"uuidsMustBeAnArray": "User ID invites must be an array.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Description",
"guildDescriptionPlaceholder": "Use this section to go into more detail about everything that Guild members should know about your Guild. Useful tips, helpful links, and encouraging statements all go here!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formatting help](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our party's description. It describes what we do in this party. If you want to learn more about what we do in this party, read the description. Party on.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "You aren't a member of any Guilds.",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Send Message",
"removeManager2": "Remove Manager",
"promoteToLeader": "Promote to Leader",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade Party",
"createParty": "Create a Party",
"inviteMembersNow": "Would you like to invite members now?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Copy",
"inviteToPartyOrQuest": "Invite Party to Quest",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Quest Owner Rewards",
"updateParty": "Update Party",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "酒馆",
"innCheckOut": "离开客栈",
"innCheckIn": "在客栈休息",
"innText": "你正在客栈中休息当你在客栈中时你没完成的日常任务不会在一天结束时对你造成伤害但是它们仍然会每天刷新。注意如果你正在参与一个Boss战任务你仍然会因为队友未完成的每日任务受到boss的伤害同样你对Boss的伤害(或者收集的道具)在你离开客栈之前不会结算。",
"innTextBroken": "我想……你正在客栈中休息。入住客栈以后你的每日任务不会在每天结束时因为没完成而减少你的生命值但它们仍然会每天刷新。但如果你正在一场BOSS战中BOSS仍然会因为你所在队伍中的队友没完成每日任务而攻击到你除非你的队友也在客栈中休息。同样你对BOSS的伤害(或是收集的道具)在从客栈离开前页不会结算。唉好累啊……",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "有帮助的链接",
"communityGuidelinesLink": "社区准则",
"lookingForGroup": "寻找小组 (队伍招募) 帖",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "创建一个队伍",
"updatedParty": "队伍设置已更新。",
"errorNotInParty": "你没有参加队伍",
"noPartyText": "你也许不在一个队伍中,或者你的队伍还需要一段时间来加载。你也可以创建一个新队伍来邀请朋友。或者如果你想加入一个队伍,你可以把下方你的用户 ID 给他们,然后返回这里查看邀请信息。",
"LFG": "招募队友,宣传你的队伍,或加入一个已有队伍,请到<%= linkStart %>集结队伍 (寻找小组) <%= linkEnd %> 公会。",
"wantExistingParty": "想加入一个队伍吗? 点击 <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> 把这个 用户ID填上",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "加入别人的队伍",
"needPartyToStartQuest": "噢!在你开始一个探索任务前,你需要去 <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>创建或加入一个队伍</a> ",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "建立",
"create": "建立",
"userId": "用户ID",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "你有<%= numberInvites %>个队伍邀请!您一次只能加入一个队伍,因此请谨慎选择。",
"joinPartyConfirmationText": "您确定要加入队伍“<%= partyName %>”吗?您同时只能加入一个队伍。如果您加入这个队伍,其他邀请将被拒绝",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "你的邀请已经被接受",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %>接受了你的邀请加入<%= groupName %>!",
"joinNewParty": "加入新队伍",
"declineInvitation": "拒绝邀请",
"partyLoading1": "你的队伍正在被召唤中。请等待...",
"partyLoading2": "你的队伍正在战斗中。请稍等...",
"partyLoading3": "你的队伍正在聚集中。请稍等...",
"partyLoading4": "你的队伍正在成形中。请稍等...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "系统消息",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "聊天",
"sendChat": "发送",
"toolTipMsg": "查看最近的消息",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "任命队长",
"members": "成员",
"memberList": "成员列表",
"partyList": "给队伍成员的置顶讯息",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "引导成员",
"moreMembers": "更多成员",
"invited": "已邀请",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "公会",
"guilds": "公会",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>公会</a>",
"sureKick": "你真的想把这个成员踢出队伍/公会吗?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "可选消息",
"yesRemove": "是的,移除",
"foreverAlone": "你不可以赞你自己的信息。不要成为那样的人。",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "只有会长能创建挑战",
"sendGift": "赠送礼物",
"inviteFriends": "邀请朋友",
"partyMembersInfo": "你的队伍目前有 <%= memberCount %> 位小伙伴和 <%= invitationCount %>封待定的邀请函。队伍的剩余成员数是<%= limitMembers %>。超过此限制邀请将不能发送。",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "通过邮件邀请",
"inviteByEmailExplanation": "如果你的朋友通过你的邮件加入Habitica他们将自动被邀请加入你的队伍。",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "通过有效的电子邮件或36位用户ID邀请他人。 如果电子邮件尚未注册我们将邀请他们加入Habitica。",
"inviteFriendsNow": "现在邀请你的朋友",
"inviteFriendsLater": "稍后邀请",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "与朋友一起大战怪兽",
"startPartyWithFriends": "和你的朋友们组建新队伍",
"startAParty": "创建一个队伍",
"addToParty": "加入队伍成员",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "如果你喜欢这个公告请点击!",
"partyExplanation1": "和朋友们一起玩Habitica ,互相监督!",
"partyExplanation2": "与怪兽作战或者创建挑战!",
"partyExplanation3": "现在,邀请朋友来获取探索任务卷轴!",
"wantToStartParty": "你想创建一支队伍吗?",
"exclusiveQuestScroll": "邀请朋友加入队伍,你将获得独家探索任务卷轴,与他们一起挑战Basi-List ",
"nameYourParty": "为你的队伍命名!",
"partyEmpty": "你孤身一人,快邀请你的朋友们!",
"partyChatEmpty": "队伍聊天框里空空如也!在上面的聊天框打字来开始聊天。",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "公会聊天框里空空如也!在上面的聊天框打字来开始聊天。",
"requestAcceptGuidelines": "如果你想在酒馆里,或是队伍和公会里张贴信息,请先阅读<%= linkStart %>社区指南<%= linkEnd %>并点击下面按钮,表示您接受其中的条款。 ",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "举行派对",
"partyOnName": "欢乐派对",
"partyUpText": "和另一个人一起加入队伍!愉快的打怪并互相支持吧!玩的愉快嗷~",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\"必须是一个有效的UUID",
"groupNotFound": "没有找到这个小组,或者你没有权限。",
"groupTypesRequired": "你必须提供一个有效的\"type\"查询字符串。",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "当你已经开始一个探索任务后就不能离开你的队伍。需要先放弃这个探索任务。",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "你不能在进行探索任务期间离开队伍。请先退出探索任务。",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "只有小组长能移除一个成员!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "你不能移除小组的组长。请先选出一个新组长。",
"memberCannotRemoveYourself": "你不能移除自己!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "你不能邀请自己到一个小组",
"userAlreadyInvitedToGroup": "用户已经被邀请进入这个小组。",
"userAlreadyPendingInvitation": "用户已经收到邀请等待接受。",
"userAlreadyInAParty": "用户已经在一个队伍中。",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "这个ID \"<%= userId %>\"的用户没有找到。",
"userHasNoLocalRegistration": "用户不能有一个本地注册(用户名,电子邮件,密码)。",
"uuidsMustBeAnArray": "用户ID邀请必须是一个数组。",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "详细描述",
"guildDescriptionPlaceholder": "在这里输入公会会员应该了解公会的所有内容。 有用的提示,有帮助的链接和激励人心的标语都在这里!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown 语法帮助](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "这是我们队伍的描述。 它描述了我们在这个队伍里做什么。 如果你想了解更多关于我们在这个队伍做什么,请阅读说明。 派对继续。",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "花费宝石促进高质量的公会,宝石会转移到您的公会的银行。",
"noGuildsTitle": "你不是任何公会的成员。",
"noGuildsParagraph1": "公会是由其他玩家创建的社会团体,可以为您提供支持,加强自身的责任和激励人心的聊天。",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "发送私信",
"removeManager2": "移除管理员",
"promoteToLeader": "移交队长",
"inviteFriendsParty": "邀请朋友加入你的队伍,你将获得独家<br/>探索任务卷轴,与他们一起挑战Basi-List ",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "更新队伍",
"createParty": "创建一个队伍",
"inviteMembersNow": "你想现在邀请成员吗?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "将你的用户ID给已经有队伍的朋友或者去参加Party Wanted公会来遇见以后可能成为的队友",
"copy": "复制",
"inviteToPartyOrQuest": "邀请队伍参加探索任务",
"inviteInformation": "点击\"邀请\" 向队友发送一封邀请函。当所有队友都回应接受或拒绝,任务就会开始。",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "任务拥有者奖励",
"updateParty": "更新团队",
"upgrade": "升级",

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"tavernChat": "Tavern Chat",
"innCheckOut": "離開旅館",
"innCheckIn": "在旅館休息",
"innText": "你正在旅館內休息! 當你進住,你的每日任務將凍結,但是每天仍會刷新,而且如果你有參加打怪任務,怪物仍可以傷害你跟你一樣在旅館裡的,打怪時產生的傷害(與掉落下來的東西)要等離開旅館才能被收集。",
"innTextBroken": "我想你現在在旅館內休息了...在休息期間,你的每日任務在每天結算時不會對你造成傷害,但還是會每天刷新...如果你正在一場 Boss 戰中Boss 還是會依隊友未完成的每日任務對你造成傷害...除非他們也都在旅館休息...另外,你無法對 Boss 造成傷害 ( 或獲得物品 ),直到你離開旅館為止...好累啊...",
"innText": "You're resting in the Inn! While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day. Be warned: If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies unless they are also in the Inn! Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn.",
"innTextBroken": "You're resting in the Inn, I guess... While checked-in, your Dailies won't hurt you at the day's end, but they will still refresh every day... If you are participating in a Boss Quest, the Boss will still damage you for your Party mates' missed Dailies... unless they are also in the Inn... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn... so tired...",
"helpfulLinks": "Helpful Links",
"communityGuidelinesLink": "Community Guidelines",
"lookingForGroup": "Looking for Group (Party Wanted) Posts",
@@ -38,11 +38,11 @@
"createAParty": "建立一個隊伍",
"updatedParty": "隊與設置更新。",
"errorNotInParty": "You are not in a Party",
"noPartyText": "你不在一個個隊伍中或是你的隊伍需要一點時間來載入。你可以建立一個隊伍並邀請朋友或是加入一個既存的隊伍中讓他們輸入你的UUID再回來看邀請訊息",
"LFG": "為了宣傳新的隊伍並找到一個人加入,請到<%= linkStart %>Party Wanted(尋找隊伍)<%= linkEnd %>公會。",
"wantExistingParty": "想加入已存在的隊伍嗎?前往<%= linkStart %>隊伍招募公會<%= linkEnd %>並貼出這個 User ID",
"noPartyText": "You are either not in a Party or your Party is taking a while to load. You can either create one and invite friends, or if you want to join an existing Party, have them enter your Unique User ID below and then come back here to look for the invitation:",
"LFG": "To advertise your new Party or find one to join, go to the <%= linkStart %>Party Wanted (Looking for Group)<%= linkEnd %> Guild.",
"wantExistingParty": "Want to join an existing Party? Go to the <%= linkStart %>Party Wanted Guild<%= linkEnd %> and post this User ID:",
"joinExistingParty": "加入他人的隊伍",
"needPartyToStartQuest": "噢不!你必須要<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>創建或加入一個隊伍</a>才能開始這個任務!",
"needPartyToStartQuest": "Whoops! You need to <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'>create or join a Party</a> before you can start a quest!",
"createGroupPlan": "Create",
"create": "建立",
"userId": "UUID",
@@ -51,19 +51,19 @@
"invitedToParty": "You were invited to join the Party <span class=\"notification-bold\"><%= party %></span>",
"invitedToPrivateGuild": "You were invited to join the private Guild <span class=\"notification-bold\"><%= guild %></span>",
"invitedToPublicGuild": "You were invited to join the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= guild %></span>",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> party invitations! Choose wisely, because you can only be in one party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one party at a time. If you join, all other party invitations will be rejected.",
"partyInvitationsText": "You have <%= numberInvites %> Party invitations! Choose wisely, because you can only be in one Party at a time.",
"joinPartyConfirmationText": "Are you sure you want to join the Party \"<%= partyName %>\"? You can only be in one Party at a time. If you join, all other Party invitations will be rejected.",
"invitationAcceptedHeader": "邀請已被接受",
"invitationAcceptedBody": "<%= username %>接受了加入<%= groupName %>的邀請!",
"joinNewParty": "加入新隊伍",
"declineInvitation": "拒絕邀請",
"partyLoading1": "你的隊伍正在被召喚中。請稍等⋯⋯",
"partyLoading2": "你的隊伍正從戰鬥中返回,請稍等...",
"partyLoading3": "你的隊伍正在採集,請稍等...",
"partyLoading4": "你的隊伍正在實體化,請稍等...",
"partyLoading1": "Your Party is being summoned. Please wait...",
"partyLoading2": "Your Party is coming in from battle. Please wait...",
"partyLoading3": "Your Party is gathering. Please wait...",
"partyLoading4": "Your Party is materializing. Please wait...",
"systemMessage": "系統訊息",
"newMsgGuild": "There are new posts in the Guild <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgParty": "There are new posts in your Party <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>",
"newMsgGuild": "<span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span> has new posts",
"newMsgParty": "Your Party, <span class=\"notification-bold-blue\"><%= name %></span>, has new posts",
"chat": "聊天",
"sendChat": "發送",
"toolTipMsg": "查看最新消息",
@@ -83,7 +83,7 @@
"assignLeader": "指定隊長",
"members": "隊員",
"memberList": "Member List",
"partyList": "隊伍成員的排序方式",
"partyList": "Order for Party members in header",
"banTip": "引導成員",
"moreMembers": "更多成員",
"invited": "已邀請",
@@ -100,7 +100,7 @@
"guild": "公會",
"guilds": "公會",
"guildsLink": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Guilds' target='_blank'>公會</a>",
"sureKick": "你真的想從這個隊伍/公會移除此成員?",
"sureKick": "Do you really want to remove this member from the Party/Guild?",
"optionalMessage": "郵件選項",
"yesRemove": "是的,移除他",
"foreverAlone": "您不能喜歡自己的留言。請別當這種人。",
@@ -158,9 +158,9 @@
"leaderOnlyChallenges": "只有群組發起者可以建立挑戰",
"sendGift": "送禮物",
"inviteFriends": "邀請朋友",
"partyMembersInfo": "Your party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"partyMembersInfo": "Your Party currently has <%= memberCount %> members and <%= invitationCount %> pending invitations. The limit of members in a Party is <%= limitMembers %>. Invitations above this limit cannot be sent.",
"inviteByEmail": "用電子信箱邀請",
"inviteByEmailExplanation": "如果你的朋友使用你的電子郵件加入 Habitica他們將被自動加入你的隊伍",
"inviteByEmailExplanation": "If a friend joins Habitica via your email, they'll automatically be invited to your Party!",
"inviteMembersHowTo": "Invite people via a valid email or 36-digit User ID. If an email isn't registered yet, we'll invite them to join Habitica.",
"inviteFriendsNow": "馬上邀請朋友",
"inviteFriendsLater": "稍後邀請朋友",
@@ -186,18 +186,18 @@
"battleWithFriends": "與朋友一起打怪",
"startPartyWithFriends": "和你的朋友們組成一隊!",
"startAParty": "開團",
"addToParty": "加某人到你的隊伍",
"addToParty": "Add someone to your Party",
"likePost": "如果喜歡這個貼文請按+1!",
"partyExplanation1": "和朋友一起玩 Habitica 以保持毅力!",
"partyExplanation2": "與怪獸對戰並且新增挑戰!",
"partyExplanation3": "現在邀請朋友來賺取一個任務卷軸!",
"wantToStartParty": "你想要建立一個隊伍嗎?",
"exclusiveQuestScroll": "邀請一位朋友加入你的隊伍將可解鎖額外的任務卷軸:一起向清單巨蟒戰鬥!",
"nameYourParty": "幫你的新隊伍命名吧!",
"partyEmpty": "你現在孤零零的在隊伍裡,趕快邀請朋友加入吧!",
"partyChatEmpty": "你的隊伍聊天室太安靜了!趕快發送訊息打破沉默吧。",
"wantToStartParty": "Do you want to start a Party?",
"exclusiveQuestScroll": "Inviting a friend to your Party will grant you an exclusive Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"nameYourParty": "Name your new Party!",
"partyEmpty": "You're the only one in your Party. Invite your friends!",
"partyChatEmpty": "Your Party chat is empty! Type a message in the box above to start chatting.",
"guildChatEmpty": "你的工會對話是空的!在上方空白處輸入一個訊息即可開始對話。",
"requestAcceptGuidelines": "如果你想要在酒館、隊伍、或公會聊天室裡發表訊息,請先參閱 <%= linkStart %>社群規範s<%= linkEnd %> 並點選下面的按鈕表示接受此規範。",
"requestAcceptGuidelines": "If you would like to post messages in the Tavern or any Party or Guild chat, please first read our <%= linkStart %>Community Guidelines<%= linkEnd %> and then click the button below to indicate that you accept them.",
"partyUpName": "隊伍參與",
"partyOnName": "龐大隊伍參與",
"partyUpText": "Joined a Party with another person! Have fun battling monsters and supporting each other.",
@@ -206,8 +206,8 @@
"groupIdRequired": "\"groupId\" must be a valid UUID",
"groupNotFound": "Group not found or you don't have access.",
"groupTypesRequired": "You must supply a valid \"type\" query string.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave party during an active quest. Please leave the quest first.",
"questLeaderCannotLeaveGroup": "You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first.",
"cannotLeaveWhileActiveQuest": "You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first.",
"onlyLeaderCanRemoveMember": "Only group leader can remove a member!",
"cannotRemoveCurrentLeader": "You cannot remove the group leader. Assign a new a leader first.",
"memberCannotRemoveYourself": "想把你自己移除掉嗎?不可能的!",
@@ -224,7 +224,7 @@
"cannotInviteSelfToGroup": "You cannot invite yourself to a group.",
"userAlreadyInvitedToGroup": "User already invited to that group.",
"userAlreadyPendingInvitation": "User already pending invitation.",
"userAlreadyInAParty": "這名旅人已經在隊伍中了。",
"userAlreadyInAParty": "User already in a Party.",
"userWithIDNotFound": "找不到玩家ID \"<%= userId %>\"",
"userHasNoLocalRegistration": "User does not have a local registration (username, email, password).",
"uuidsMustBeAnArray": "User ID invites must be an array.",
@@ -374,7 +374,7 @@
"groupDescription": "Description",
"guildDescriptionPlaceholder": "Use this section to go into more detail about everything that Guild members should know about your Guild. Useful tips, helpful links, and encouraging statements all go here!",
"markdownFormattingHelp": "[Markdown formatting help](http://habitica.wikia.com/wiki/Markdown_Cheat_Sheet)",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our party's description. It describes what we do in this party. If you want to learn more about what we do in this party, read the description. Party on.",
"partyDescriptionPlaceholder": "This is our Party's description. It describes what we do in this Party. If you want to learn more about what we do in this Party, read the description. Party on.",
"guildGemCostInfo": "A Gem cost promotes high quality Guilds and is transferred into your Guild's bank.",
"noGuildsTitle": "You aren't a member of any Guilds.",
"noGuildsParagraph1": "Guilds are social groups created by other players that can offer you support, accountability, and encouraging chat.",
@@ -385,7 +385,7 @@
"sendMessage": "Send Message",
"removeManager2": "Remove Manager",
"promoteToLeader": "Promote to Leader",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"inviteFriendsParty": "Inviting friends to your Party will grant you an exclusive <br/> Quest Scroll to battle the Basi-List together!",
"upgradeParty": "Upgrade Party",
"createParty": "Create a Party",
"inviteMembersNow": "Would you like to invite members now?",
@@ -398,7 +398,7 @@
"wantToJoinPartyDescription": "Give your User ID to a friend who already has a Party, or head to the Party Wanted Guild to meet potential comrades!",
"copy": "Copy",
"inviteToPartyOrQuest": "Invite Party to Quest",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"inviteInformation": "Clicking \"Invite\" will send an invitation to your Party members. When all members have accepted or denied, the Quest begins.",
"questOwnerRewards": "Quest Owner Rewards",
"updateParty": "Update Party",
"upgrade": "Upgrade",

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
import { authWithHeaders } from '../../middlewares/auth';
import _ from 'lodash';
import {
NotFound,
} from '../../libs/errors';
@@ -30,8 +29,8 @@ api.readNotification = {
let validationErrors = req.validationErrors();
if (validationErrors) throw validationErrors;
let index = _.findIndex(user.notifications, {
id: req.params.notificationId,
const index = user.notifications.findIndex(n => {
return n.id === req.params.notificationId;
});
if (index === -1) {
@@ -72,10 +71,10 @@ api.readNotifications = {
let validationErrors = req.validationErrors();
if (validationErrors) throw validationErrors;
let notifications = req.body.notificationIds;
for (let notification of notifications) {
let index = _.findIndex(user.notifications, {
id: notification,
let notificationsIds = req.body.notificationIds;
for (let notificationId of notificationsIds) {
const index = user.notifications.findIndex(n => {
return n.id === notificationId;
});
if (index === -1) {
@@ -86,7 +85,7 @@ api.readNotifications = {
}
await user.update({
$pull: { notifications: { id: { $in: notifications } } },
$pull: { notifications: { id: { $in: notificationsIds } } },
}).exec();
// Update the user version field manually,
@@ -122,8 +121,8 @@ api.seeNotification = {
const notificationId = req.params.notificationId;
let notification = _.find(user.notifications, {
id: notificationId,
const notification = user.notifications.find(n => {
return n.id === notificationId;
});
if (!notification) {
@@ -172,8 +171,8 @@ api.seeNotifications = {
let notificationsIds = req.body.notificationIds;
for (let notificationId of notificationsIds) {
let notification = _.find(user.notifications, {
id: notificationId,
const notification = user.notifications.find(n => {
return n.id === notificationId;
});
if (!notification) {