mirror of
https://github.com/HabitRPG/habitica.git
synced 2025-12-17 14:47:53 +01:00
chore(i18n): update locales
This commit is contained in:
@@ -255,11 +255,11 @@
|
||||
"backgroundMeanderingCaveNotes": "Изследвайте криволичещата пещера.",
|
||||
"backgroundMistiflyingCircusText": "Циркът на Мъглоград",
|
||||
"backgroundMistiflyingCircusNotes": "Забавлявайте се в цирка на Мъглоград.",
|
||||
"backgrounds042017": "SET 35: Released April 2017",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogText": "Bug-Covered Log",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogNotes": "Investigate a Bug-Covered Log.",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseText": "Giant Birdhouse",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseNotes": "Perch in a Giant Birdhouse.",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainText": "Mist-Shrouded Mountain",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainNotes": "Summit a Mist-Shrouded Mountain."
|
||||
"backgrounds042017": "КОМПЛЕКТ 35: април 2017 г.",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogText": "Дънер с буболечки",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogNotes": "Разгледайте дънер, покрит с буболечки.",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseText": "Огромна къщичка за птици",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseNotes": "Посетете огромна къщичка за птици.",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainText": "Планина в мъгла",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainNotes": "Качете се на планина, обвита в мъгла."
|
||||
}
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@
|
||||
"commGuidePara039": "Гилдията на Задния ъгъл е свободно за всички обществено място за обсъждане на неща, които не биха били приемливи на други места. Тя също се следи от модераторите. И все пак, това не е място за общи приказки и разговори. <strong>Правилата за обществените места важат и тук, както и Правилата и условията.</strong> Може да носим дълги мантии и да се тъпчем в ъгъл, но това не значи, че всичко е позволено! Сега ще ми подадете ли онази тлееща свещ?",
|
||||
"commGuideHeadingTrello": "Дъски в Trello",
|
||||
"commGuidePara040": "<strong>Трело е отворен форум за предложения и обсъждане на функционалностите на уеб сайта.</strong> Хабитика се управлява от хората, които допринасят към нея — всички ние изграждаме този уеб сайт заедно. Трело внася ред в системата ни. Заради това <strong>се стремете да излагате мислите си в един коментар вместо да разписвате няколко кратки реда в една и съща карта. Ако се сетите още нещо, редактирайте вече направените си коментари.</strong> Молим Ви да се смилите над онези от нас, които получават известие за всяко ново съобщение. Входящите кутии на пощите ни вече преливат.",
|
||||
"commGuidePara041": "Habitica uses four different Trello boards:",
|
||||
"commGuidePara041": "Хабитика използва четири различни дъски в Трело:",
|
||||
"commGuideList03A": "<strong>Основната дъска</strong> е място за предложения и гласуване на функционалности за уеб сайта.",
|
||||
"commGuideList03B": "<strong>Мобилната дъска</strong> е място за предложения и гласуване на функционалности за мобилното приложение.",
|
||||
"commGuideList03C": "<strong>Дъската за пикселна графика</strong> е място за дискусии и изпращане на пикселни графики.",
|
||||
|
||||
@@ -554,8 +554,8 @@
|
||||
"armorArmoireGownOfHeartsNotes": "Тази рокля има страхотно жабо! Но това не е всичко. Тя също така ще подсили сърцето Ви. Увеличава якостта с <%= con %>. Омагьосан гардероб: комплект „Дама купа“ (предмет 2 от 3).",
|
||||
"armorArmoireMushroomDruidArmorText": "Броня на гъбен друид",
|
||||
"armorArmoireMushroomDruidArmorNotes": "Тази дървесно кафява броня, украсена с малки гъбки, ще Ви помогне да чуете шепота на горския живот. Увеличава якостта с <%= con %> и усета с <%= per %>. Омагьосан гардероб: комплект „Гъбен друид“ (предмет 2 от 3).",
|
||||
"armorArmoireGreenFestivalYukataText": "Green Festival Yukata",
|
||||
"armorArmoireGreenFestivalYukataNotes": "This fine lightweight yukata will keep you cool while you enjoy any festive occasion. Increases Constitution and Perception by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Festival Attire Set (Item 1 of 3).",
|
||||
"armorArmoireGreenFestivalYukataText": "Зелена празнична юката",
|
||||
"armorArmoireGreenFestivalYukataNotes": "С тази лека юката ще Ви бъде прохладно, докато се наслаждавате на празника. Увеличава якостта и усета с по <%= attrs %>. Омагьосан гардероб: комплект „Празнична премяна“ (предмет 1 от 3).",
|
||||
"headgear": "защита за главата",
|
||||
"headgearCapitalized": "Защита за главата",
|
||||
"headBase0Text": "Няма шлем",
|
||||
@@ -1020,8 +1020,8 @@
|
||||
"shieldArmoireRedRoseNotes": "Тази роза с плътен червен цвят мирише вълшебно. Също така ще изостри умението Ви за разбиране.. Увеличава усета с <%= per %>. Омагьосан гардероб: Независим предмет.",
|
||||
"shieldArmoireMushroomDruidShieldText": "Щит на гъбен друид",
|
||||
"shieldArmoireMushroomDruidShieldNotes": "Въпреки че е направен от гъба, в този здрав щит няма нищо странно!. Увеличава якостта с <%= con %> и силата с <%= str %>. Омагьосан гардероб: комплект „Гъбен друид“ (предмет 3 от 3).",
|
||||
"shieldArmoireFestivalParasolText": "Festival Parasol",
|
||||
"shieldArmoireFestivalParasolNotes": "This lightweight parasol will shield you from the glare--whether it's from the sun or from dark red Dailies! Increases Constitution by <%= con %>. Enchanted Armoire: Festival Attire Set (Item 2 of 3).",
|
||||
"shieldArmoireFestivalParasolText": "Празничен чадър",
|
||||
"shieldArmoireFestivalParasolNotes": "Този лек чадър ще Ви предпази от всички ярки лъчи – били те слънчеви или отразени от тъмно червените ежедневни задачи. Увеличава якостта с <%= con %>. Омагьосан гардероб: комплект „Празнична премяна“ (предмет 2 от 3).",
|
||||
"back": "Аксесоар за гръб",
|
||||
"backBase0Text": "Няма аксесоар за гръб",
|
||||
"backBase0Notes": "Няма аксесоар за гръб.",
|
||||
|
||||
@@ -155,7 +155,7 @@
|
||||
"sendGiftPurchase": "Купуване",
|
||||
"sendGiftMessagePlaceholder": "Лично съобщение (незадължително)",
|
||||
"sendGiftSubscription": "<%= months %> месец(а): <%= price %>$ USD",
|
||||
"gemGiftsAreOptional": "Please note that Habitica will never require you to gift gems to other players. Begging people for gems is a <strong>violation of the Community Guidelines</strong>, and all such instances should be reported to <%= hrefTechAssistanceEmail %>.",
|
||||
"gemGiftsAreOptional": "Имайте предвид, че Хабитика никога няма да изисква от Вас да подарявате диаманти на други играчи. Искането на диаманти от други хора е <strong>нарушение на Обществените правила</strong> и всички такива случаи трябва да бъдат докладвани на <%= hrefTechAssistanceEmail %>.",
|
||||
"battleWithFriends": "Бийте се с чудовища заедно с приятелите си",
|
||||
"startPartyWithFriends": "Създайте група с приятелите си!",
|
||||
"startAParty": "Създаване на група",
|
||||
|
||||
@@ -255,11 +255,11 @@
|
||||
"backgroundMeanderingCaveNotes": "Udforsk den Bugtende Hule.",
|
||||
"backgroundMistiflyingCircusText": "Mistiflying Cirkus",
|
||||
"backgroundMistiflyingCircusNotes": "Svir i Mistiflying Cirkus.",
|
||||
"backgrounds042017": "SET 35: Released April 2017",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogText": "Bug-Covered Log",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogNotes": "Investigate a Bug-Covered Log.",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseText": "Giant Birdhouse",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseNotes": "Perch in a Giant Birdhouse.",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainText": "Mist-Shrouded Mountain",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainNotes": "Summit a Mist-Shrouded Mountain."
|
||||
"backgrounds042017": "SÆT 35: Udgivet april 2017",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogText": "Insekt-Tildækket Træstamme",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogNotes": "Undersøg en Insekt-Tildækket Træstamme.",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseText": "Kæmpe Fuglehus",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseNotes": "Sid i et Kæmpe Fuglehus.",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainText": "Tåge-Indhyllet Bjerg",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainNotes": "Bestig et Tåge-Indhyllet Bjerg."
|
||||
}
|
||||
@@ -8,11 +8,11 @@
|
||||
"commGuidePara004": "Så gør din fjerpen og skriftrulle klar til at tage noter, og lad os starte!",
|
||||
"commGuideHeadingBeing": "At være Habitikaner",
|
||||
"commGuidePara005": "Habitica er først og fremmest en hjemmeside dedikeret til forbedring. Som resultat har vi været så heldige at tiltrække et af de varmeste, venligste, høfligste og støttende fællesskaber på internettet. Der er mange karaktertræk blandt Habitikaner. Nogle af de oftest sete og mest bemærkelsesværdige er:",
|
||||
"commGuideList01A": "<strong>A Helpful Spirit.</strong> Many people devote time and energy helping out new members of the community and guiding them. Habitica Help, for example, is a guild devoted just to answering people's questions. If you think you can help, don't be shy!",
|
||||
"commGuideList01A": "<strong>En Hjælpsom Person.</strong> Mange mennesker bruger tid og energi på at hjælpe og vejlede nye medlemmer af fællesskabet. \"Habitica Help\" aka Habitica Hjælp er eksempelvis en klan dedikeret udelukkende til at svare på folks spørgsmål. Du skal ikke være genert, hvis du tror du kan hjælpe!",
|
||||
"commGuideList01B": "<strong>En Arbejdsom Attitude.</strong>. Habitikanere arbejder hårdt på at forbedre deres liv, men hjælper også med konstant at bygge og forbedre siden. Vi er et open-source projekt, så vi arbejder konstant på at gøre siden til det bedste sted at være.",
|
||||
"commGuideList01C": "<strong>En Støttende Opførsel.</strong> Habitikanere hepper på hinandens sejre og trøster hinanden i modgang. Vi giver styrke til hinanden og læner os op ad hinanden og lærer fra hinanden. I grupper gør vi det med fores fortryllelser; i chatrum gør vi det med venlige og støttende ord.",
|
||||
"commGuideList01D": "<strong>En Respektfuld Væremåde.</strong> Vi har alle forskellige baggrunde, forskellige evner og forskellige holdninger. Det er en del af, hvad der gør vores fællesskab så skønt! Habitikanere respekterer disse forskelle og fejrer dem. Bliv hængende og du vil snart have mange forskelligeartede venner.",
|
||||
"commGuideHeadingMeet": "Meet the Staff and Mods!",
|
||||
"commGuideHeadingMeet": "Mød de Ansatte og Moderatorerne!",
|
||||
"commGuidePara006": "Habitica har nogle utrættelige omflakkende riddere, som arbejder sammen med de ansatte for at holde fællesskabet roligt, tilfredst og troldefrit. De har hvert et specifikt område, men bliver nogen gange bedt om at hjælpe i andre sociale områder. Ansatte og Moderatorer vil ofte starte en officiel udtalelse med ordene \"Mod Talk\" - aka \"Moderatortale\" - eller \"Mod Hat On\" - \"Moderatorhatten på\".",
|
||||
"commGuidePara007": "Ansatte har lilla tags markeret med kroner. Deres titel er \"Heltemodig\".",
|
||||
"commGuidePara008": "Moderatorer har mørkeblå tags markeret med stjerner. Deres titel er \"Beskytter\". Den eneste undtagelse er Bailey, der som NPC har et sort og grønt tag markeret med en stjerne.",
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
"commGuidePara011b": "På GitHub/Wikia",
|
||||
"commGuidePara011c": "på Wikia",
|
||||
"commGuidePara011d": "på GitHub",
|
||||
"commGuidePara012": "If you have an issue or concern about a particular Mod, please send an email to Lemoness (<%= hrefCommunityManagerEmail %>).",
|
||||
"commGuidePara012": "Hvis du har et problem eller en bekymring omkring en bestemt Moderator, så send venligst en e-mail til Lemoness (<%= hrefCommunityManagerEmail %>).",
|
||||
"commGuidePara013": "Brugere vil komme og gå i et så stort fællesskab som Habitica, og nogen gange har en moderator brug for at lægge deres noble kappe fra sig og slappe af. De følgende er Moderatorer Emeritus. De har ikke længere moderatorrettigheder, men vi vil stadig gerne ære deres arbejde!",
|
||||
"commGuidePara014": "Moderatorer Emeritus:",
|
||||
"commGuideHeadingPublicSpaces": "Offentlige Steder i Habitica",
|
||||
@@ -36,11 +36,11 @@
|
||||
"commGuideList02A": "<strong>Overhold alle betingelser og vilkår.</strong>",
|
||||
"commGuideList02B": "<strong>Del ikke billeder eller tekster, der er voldelige, truende, har seksuelt indhold, eller som promoverer diskrimination, snæversynethed, racisme, sexisme, had, chikane eller skade på individer eller grupper.</strong> Ikke en gang for sjov. Dette inkluderer både skældsord og udsagn. Ikke alle har den samme type humor, og hvad du ser som en joke kan såre andre. Sår de Daglige, ikke hinanden.",
|
||||
"commGuideList02C": "<strong>Hold diskussioner børnevenlige.</strong> Vi har mange unge Habitikanere, der bruger siden! Lad os undgå at skade uskyldige eller holde nogen tilbage i at nå deres mål.",
|
||||
"commGuideList02D": "<strong>Avoid profanity.</strong> This includes milder, religious-based oaths that may be acceptable elsewhere-we have people from all religious and cultural backgrounds, and we want to make sure that all of them feel comfortable in public spaces. <strong>If a moderator or staff member tells you that a term is disallowed on Habitica, even if it is a term that you did not realize was problematic, that decision is final.</strong> Additionally, slurs will be dealt with very severely, as they are also a violation of the Terms of Service.",
|
||||
"commGuideList02D": "<strong>Undgå bandeord.</strong> Dette inkluderer mildere, religions-baserede udtryk, som måske er accepterede andetsteds - vi har folk fra alle religiøse og kulturelle baggrunde, og vi vil gerne sørge for at alle føler sig velkomne i de offentlige områder. <strong> Hvis en Moderator eller en Ansat fortæller dig, at et udtryk/begreb ikke er tilladt i Habitica, selv hvis det er et udtryk/begreb du normalt ikke anser som problematisk, så er afgørelsen endelig.</strong> Derudover vil skældsord blive slået hårdt ned på, da de også er imod været Service-vilkår.",
|
||||
"commGuideList02E": "<strong>Undgå lange diskussioner om kontroversielle emner udenfor Det Bagerste Hjørne.</strong> Hvis du føler, at nogen har sagt noget ubehøvlet eller sårende, så lad være med at svare dem igen. En enkel høflig kommentar såsom \"Den joke gør mig utilpas\" er fint, men at svare igen i samme tone som den oprindelige kommentar øger bare spændinger og gør Habitica til et mere negativt sted. Venlighed og høflighed hjælper andre til at forstå, hvad du mener.",
|
||||
"commGuideList02F": "<strong>Adlyd enhver Moderator-henstilling med det samme</strong> - enten at stoppe diskussionen eller flytte den til Det Bagerste Hjørne. Sidste ord, afskedskommentarer o.l. skal alle gives (høfligt) ved jeres \"bord\" i 'The Back Corner', hvis tilladt.",
|
||||
"commGuideList02G": "<strong>Brug tid på at reflektere i stedet for at svare i vrede</strong> hvis nogen fortæller dig, at noget du sagde eller gjorde, gjorde dem utilpas. Det er stærkere at kunne undskylde oprigtigt. Hvis du føler, at den måde de svarede dig var upassende, så kontakt en Moderator i stedet for selv at pointere det offentligt.",
|
||||
"commGuideList02H": "<strong>Divisive/contentious conversations should be reported to mods</strong> by flagging the messages involved. If you feel that a conversation is getting heated, overly emotional, or hurtful, cease to engage. Instead, flag the posts to let us know about it. Moderators will respond as quickly as possible. It's our job to keep you safe. If you feel screenshots may be helpful, please email them to <%= hrefCommunityManagerEmail %>.",
|
||||
"commGuideList02H": "<strong>Splittende/omstridte samtaler skal rapporteres til Moderatorer</strong> ved at anmelde de involverede beskeder. Hvis du føler, at en samtale bliver ophedet, meget følelsesladet eller sårende, så stop med at deltage. Anmeld istedet beskeden for at gøre os opmærksom på det. Moderatorerne vil reagere hurtigst muligt. Det er vores job at sørge for, at du er sikker. Hvis du føler, at skærmbilleder kan være hjælpsomme, så e-mail dem venligst til <%= hrefCommunityManagerEmail %>.",
|
||||
"commGuideList02I": "<strong>Lad være med at spamme.</strong> Spam inkluderer bl.a. at sende den samme kommentar eller spørgsmål flere steder, at poste links uden forklaring eller kontekst, at poste volapyk, eller at poste mange beskeder i træk. At tigge om ædelstene eller et abonnement i hvilken som helst chat eller via Private Beskeder kan også anses som spamming.",
|
||||
"commGuideList02J": "<strong>Please avoid posting large header text in the public chat spaces, particularly the Tavern.</strong> Much like ALL CAPS, it reads as if you were yelling, and interferes with the comfortable atmosphere.",
|
||||
"commGuideList02K": "<strong>We highly discourage the exchange of personal information - particularly information that can be used to identify you - in public chat spaces.</strong> Identifying information can include but is not limited to: your address, your email address, and your API token/password. This is for your safety! Staff or moderators may remove such posts at their discretion. If you are asked for personal information in a private Guild, Party, or PM, we highly recommend that you politely refuse and alert the staff and moderators by either 1) flagging the message if it is in a Party or private Guild, or 2) taking screenshots and emailing Lemoness at <%= hrefCommunityManagerEmail %> if the message is a PM.",
|
||||
@@ -111,7 +111,7 @@
|
||||
"commGuideList06A": "Ignoring or Disrespecting a Mod. This includes publicly complaining about moderators or other users/publicly glorifying or defending banned users. If you are concerned about one of the rules or Mods, please contact Lemoness via email (<%= hrefCommunityManagerEmail %>).",
|
||||
"commGuideList06B": "Bagsædemoderering. For at hurtigt klarlægge en relevant pointe: En venlig henstilling til reglerne er ok. Bagsædemoderering består i at fortælle, kræve og/eller stærkt hentyde til, at nogen skal gøre som du siger for at rette en fejl. Du kan gøre opmærksom på, at nogen har brudt en regel, men lad være med at kræve en konsekvens - for eksempel er det bedre at sige \"Bare så du lige ved det, bandeord er ikke velkommen i Værtshuset, så du bør nok slette det,\" end \"Jeg bliver nødt til at bede dig om at slette din kommentar.\"",
|
||||
"commGuideList06C": "Repeatedly Violating Public Space Guidelines",
|
||||
"commGuideList06D": "Repeatedly Committing Minor Infractions",
|
||||
"commGuideList06D": "Gentagende Mindre Overtrædelser",
|
||||
"commGuideHeadingMinorInfractions": "Mindre Overtrædelser",
|
||||
"commGuidePara056": "Mindre overtrædelser har kun mindre konsekvenser, men er stadig ikke anbefalede. Hvis de sker gentagne gange kan det føre til større konsekvenser.",
|
||||
"commGuidePara057": "De følgende er eksempler på Mindre Overtrædelser. Listen er ikke fyldestgørende.",
|
||||
@@ -127,7 +127,7 @@
|
||||
"commGuidePara060A": "If the situation calls for it, you may receive a PM or email in addition to or instead of a post in the forum in which the infraction occurred.",
|
||||
"commGuidePara060B": "If your account is banned (a severe consequence), you will not be able to log into Habitica and will receive an error message upon attempting to log in. If you wish to apologize or make a plea for reinstatement, please email Lemoness at <%= hrefCommunityManagerEmail %> with your UUID (which will be given in the error message). It is your responsibility to reach out if you desire reconsideration or reinstatement.",
|
||||
"commGuideHeadingSevereConsequences": "Eksempler på Større Konsekvenser",
|
||||
"commGuideList09A": "Account bans (see above)",
|
||||
"commGuideList09A": "Kontoudelukkelser (se ovenstående)",
|
||||
"commGuideList09B": "Slettede profiler",
|
||||
"commGuideList09C": "Permanent deaktivering (\"indefrysning\") af fremskridt i Bidragsyder-niveauer",
|
||||
"commGuideHeadingModerateConsequences": "Eksempler på Moderate Konsekvenser",
|
||||
@@ -150,7 +150,7 @@
|
||||
"commGuidePara063": "<strong>Hvis du ikke forstår dine konsekvenser, eller hvad du gjorde forkert, så kan du spørge de Ansatte/Moderatorerne</strong> om hjælp så du kan undgå at begå overtrædelser i fremtiden.",
|
||||
"commGuideHeadingContributing": "Bidrag til Habitica",
|
||||
"commGuidePara064": "Habitica er et open-source projekt, hvilket betyder at alle Habitikanere er velkomne til at hjælpe til! Dem, der gør, bliver belønnet med følgende niveauer:",
|
||||
"commGuideList12A": "Habitica Contributor's badge, plus 3 Gems.",
|
||||
"commGuideList12A": "Habitica Bidragsyder-emblem, plus 3 Ædelsten.",
|
||||
"commGuideList12B": "Bidragsyderrustning plus 3 Ædelsten.",
|
||||
"commGuideList12C": "Bidragsyderhjelm plus 3 Ædelsten.",
|
||||
"commGuideList12D": "Bidragsydersværd plus 4 Ædelsten.",
|
||||
@@ -168,7 +168,7 @@
|
||||
"commGuidePara068": "Tag afsted, modige eventyrer, og bekæmp nogle Daglige!",
|
||||
"commGuideHeadingLinks": "Nyttige links",
|
||||
"commGuidePara069": "Følgende talentfulde kunstnere har bidraget med disse illustrationer:",
|
||||
"commGuideLink01": "Habitica Help: Ask a Question",
|
||||
"commGuideLink01": "Habitica Hjælp: Stil et Spørgsmål",
|
||||
"commGuideLink01description": "en klan hvor enhver spiller can stille spørgsmål om Habitica!",
|
||||
"commGuideLink02": "Det Bagerste Hjørnes Klan",
|
||||
"commGuideLink02description": "en klan til at diskutere lange eller følsomme emner.",
|
||||
|
||||
@@ -36,14 +36,14 @@
|
||||
"invitedTo": "Inviteret til <%= name %>",
|
||||
"invitedToNewParty": "Du blev inviteret til en gruppe! Vil du forlade denne gruppe og slutte dig til <%= partyName %>?",
|
||||
"invitationAcceptedHeader": "Your Invitation has been Accepted",
|
||||
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> accepted your invitation to <%= groupName %>!",
|
||||
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> har accepteret din invitation til <%= groupName %>!",
|
||||
"joinNewParty": "Slut dig til ny Gruppe",
|
||||
"declineInvitation": "Afslå Invitation",
|
||||
"partyLoading1": "Your party is being summoned. Please wait...",
|
||||
"partyLoading2": "Your party is coming in from battle. Please wait...",
|
||||
"partyLoading3": "Your party is gathering. Please wait...",
|
||||
"partyLoading4": "Your party is materializing. Please wait...",
|
||||
"systemMessage": "System Message",
|
||||
"partyLoading1": "Din gruppe bliver tilkaldt. Vent venligst...",
|
||||
"partyLoading2": "Din gruppe kommer ind fra kamp. Vent Venligst...",
|
||||
"partyLoading3": "Din gruppe samles. Vent venligst...",
|
||||
"partyLoading4": "Din gruppe konkretiseres. Vent venligst...",
|
||||
"systemMessage": "System Besked",
|
||||
"newMsg": "Ny besked i \"<%= name %>\"",
|
||||
"chat": "Chat",
|
||||
"sendChat": "Send Besked",
|
||||
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
"snowDaySet": "Snow Day Warrior (Warrior)",
|
||||
"snowboardingSet": "Snowboarding Sorcerer (Mage)",
|
||||
"festiveFairySet": "Festive Fairy (Healer)",
|
||||
"cocoaSet": "Cocoa Rogue (Rogue)",
|
||||
"cocoaSet": "Kakao Slyngel (Slyngel)",
|
||||
"toAndFromCard": "Til: <%= toName %>, Fra: <%= fromName %>",
|
||||
"nyeCard": "Nytårskort",
|
||||
"nyeCardExplanation": "Da I har fejret nytår sammen, modtager I begge \"Gammel Kending\"-emblemet!",
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"unlockedReward": "Du har modtaget <%= reward %>",
|
||||
"earnedRewardForDevotion": "Du har modtaget <%= reward %> for at være engageret i at forbedre dit liv.",
|
||||
"nextRewardUnlocksIn": "Check-ins until your next prize: <%= numberOfCheckinsLeft %>",
|
||||
"nextRewardUnlocksIn": "Antal check-ins til din næste præmie: <%= numberOfCheckinsLeft %>",
|
||||
"awesome": "Fedt!",
|
||||
"totalCount": "<%= count %> total optælling",
|
||||
"countLeft": "Check-ins until next reward: <%= count %>",
|
||||
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@
|
||||
"contentKeyNotFound": "Nøgle ikke fundet for Indhold <%= type %>",
|
||||
"plusOneGem": "+1 ædelsten",
|
||||
"typeNotSellable": "Type is not sellable. Must be one of the following <%= acceptedTypes %>",
|
||||
"userItemsKeyNotFound": "Key not found for user.items <%= type %>",
|
||||
"userItemsKeyNotFound": "Nøgle ikke fundet for user.items <%= type %>",
|
||||
"pathRequired": "Path string is required",
|
||||
"unlocked": "Items have been unlocked",
|
||||
"alreadyUnlocked": "Full set already unlocked.",
|
||||
|
||||
@@ -36,9 +36,9 @@
|
||||
"manageSub": "Klik for at bestyre dit abonnement",
|
||||
"cancelSub": "Annullér Abonnement",
|
||||
"canceledSubscription": "Abonnement annulleret",
|
||||
"cancelingSubscription": "Canceling the subscription",
|
||||
"cancelingSubscription": "Annullerer abonnementet",
|
||||
"adminSub": "Administratorabonnementer",
|
||||
"morePlans": "More Plans<br>Coming Soon",
|
||||
"morePlans": "Flere Planer<br>Kommer Snart",
|
||||
"organizationSub": "Privat Organisation",
|
||||
"organizationSubText": "Organisationens medlemmer deltager udenfor resten af Habitica, hvilket gør det mere fokuseret for deltagerne.",
|
||||
"hostingType": "Hostingtype",
|
||||
|
||||
@@ -255,11 +255,11 @@
|
||||
"backgroundMeanderingCaveNotes": "Erforsche die verworrene Höhle.",
|
||||
"backgroundMistiflyingCircusText": "Mistiflying Zirkus",
|
||||
"backgroundMistiflyingCircusNotes": "Hab eine großartige Zeit auf dem Zirkus von Mistiflying.",
|
||||
"backgrounds042017": "SET 35: Released April 2017",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogText": "Bug-Covered Log",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogNotes": "Investigate a Bug-Covered Log.",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseText": "Giant Birdhouse",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseNotes": "Perch in a Giant Birdhouse.",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainText": "Mist-Shrouded Mountain",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainNotes": "Summit a Mist-Shrouded Mountain."
|
||||
"backgrounds042017": "Set 35: Veröffentlicht im April 2017",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogText": "Käfer-bedeckter Baumstamm",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogNotes": "Schau Dir den Käfer-bedeckten Baumstamm näher an.",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseText": "Riesiges Vogelhaus",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseNotes": "Lass Dich in einem riesigen Vogelhaus nieder.",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainText": "Vernebeltes Gebirge",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainNotes": "Erklimme ein vernebeltes Gebirge."
|
||||
}
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@
|
||||
"commGuidePara039": "Die Back Corner-Gilde ist ein frei zugänglicher, öffentlicher Ort, an dem man sensible Themen besprechen oder lange Gespräche führen kann, und wird sorgsam moderiert. <strong>Die Regeln für öffentliche Orte gelten auch hier, genauso wie die AGB.</strong> Nur weil wir lange Mäntel tragen und uns in einer Ecke treffen heißt das nicht, dass alles erlaubt ist! Könntest Du mir kurz mal diese glimmende Kerze herüberreichen?",
|
||||
"commGuideHeadingTrello": "Trello-Boards",
|
||||
"commGuidePara040": "<strong>Trello serves as an open forum for suggestions and discussion of site features.</strong> Habitica is ruled by the people in the form of valiant contributors -- we all build the site together. Trello lends structure to our system. Out of consideration for this, <strong>try your best to contain all your thoughts into one comment, instead of commenting many times in a row on the same card. If you think of something new, feel free to edit your original comments.</strong> Please, take pity on those of us who receive a notification for every new comment. Our inboxes can only withstand so much.",
|
||||
"commGuidePara041": "Habitica uses four different Trello boards:",
|
||||
"commGuidePara041": "Habitica verwendet vier verschiedene Trello Boards:",
|
||||
"commGuideList03A": "Das <strong>Main Board</strong> ist ein Ort, um neue Features vorzuschlagen und darüber abzustimmen.",
|
||||
"commGuideList03B": "Das <strong>Mobile Board</strong> ist ein Ort, um neue Features für die Handy-App vorzuschlagen und darüber abzustimmen.",
|
||||
"commGuideList03C": "Das <strong>Pixel Art Board</strong> ist ein Ort, um Pixel-Kunst zu besprechen und einzureichen.",
|
||||
|
||||
@@ -256,8 +256,8 @@
|
||||
"weaponArmoireWandOfHeartsNotes": "Dieser Stab strahlt ein rotes, warmes Licht aus. Zudem wird er Deinem Herzen Weisheit verleihen. Erhöht Intelligenz um <%= int %>. Verzauberter Schrank: Herzkönigin Set (Gegenstand 3 von 3).",
|
||||
"weaponArmoireForestFungusStaffText": "Waldpilzstab",
|
||||
"weaponArmoireForestFungusStaffNotes": "Benutze diesen knorrigen Stab um mykologische Magie zu wirken! Erhöht Intelligenz um <%= int %> und Wahrnehmung um <%= per %>. Verzauberter Schrank: Unabhängiger Gegenstand. ",
|
||||
"weaponArmoireFestivalFirecrackerText": "Festival Firecracker",
|
||||
"weaponArmoireFestivalFirecrackerNotes": "Enjoy this delightful sparkler responsibly. Increases Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Festival Attire Set (Item 3 of 3).",
|
||||
"weaponArmoireFestivalFirecrackerText": "Festival-Feuerwerk",
|
||||
"weaponArmoireFestivalFirecrackerNotes": "Vergnüge Dich verantwortungsvoll mit dieser entzückenden Wunderkerze. Erhöht Wahrnehmung um <%= per %>. Verzauberter Schrank: Festival-Tracht Set (Gegenstand 3 von 3).",
|
||||
"armor": "Rüstung",
|
||||
"armorCapitalized": "Rüstung",
|
||||
"armorBase0Text": "Schlichte Kleidung",
|
||||
@@ -554,8 +554,8 @@
|
||||
"armorArmoireGownOfHeartsNotes": "Dieses Kleid hat alles, was Du brauchst! Aber das ist nicht alles, es wird auch die Stärke Deines Herzens steigern. Erhöht Ausdauer um <%= con %>. Verzauberter Schrank: Herzkönigin Set (Gegenstand 2 von 3).",
|
||||
"armorArmoireMushroomDruidArmorText": "Pilzdruiden-Rüstung",
|
||||
"armorArmoireMushroomDruidArmorNotes": "Diese hölzern-braune, von winzigen Pilzen bedeckte Rüstung hilft Dir, das Wispern des Waldlebens zu hören. Erhöht Ausdauer um <%= con %> und Wahrnehmung um <%= per %>. Verzauberter Schrank: Pilzdruiden-Set (Gegenstand 2 von 3). ",
|
||||
"armorArmoireGreenFestivalYukataText": "Green Festival Yukata",
|
||||
"armorArmoireGreenFestivalYukataNotes": "This fine lightweight yukata will keep you cool while you enjoy any festive occasion. Increases Constitution and Perception by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Festival Attire Set (Item 1 of 3).",
|
||||
"armorArmoireGreenFestivalYukataText": "Grüne Festival-Yukata",
|
||||
"armorArmoireGreenFestivalYukataNotes": "Diese vorzügliche, leichte Yukata hält Dich kühl während Du ein Fest geniesst. Erhöht Ausdauer und Wahrnehmung um je <%= attrs %>. Verzauberter Schrank: Festival-Tracht Set (Gegenstand 1 von 3).",
|
||||
"headgear": "Kopfschutz",
|
||||
"headgearCapitalized": "Kopfschutz",
|
||||
"headBase0Text": "Kein Helm.",
|
||||
@@ -1020,8 +1020,8 @@
|
||||
"shieldArmoireRedRoseNotes": "Diese rote Rose riecht bezaubernd. Sie wird außerdem Deinen Verstand schärfen. Erhöht Wahrnehmung um <%= per %>. Verzauberter Schrank: Unabhängiger Gegenstand.",
|
||||
"shieldArmoireMushroomDruidShieldText": "Pilzdruiden-Schild",
|
||||
"shieldArmoireMushroomDruidShieldNotes": "Obwohl er aus einem Pilz gefertigt ist, ist nichts schimmlig an diesem harten Schild! Erhöht Ausdauer um <%= con %> und Stärke um <%= str %>. Verzauberter Schrank: Pilzdruiden-Set (Gegenstand 3 von 3).",
|
||||
"shieldArmoireFestivalParasolText": "Festival Parasol",
|
||||
"shieldArmoireFestivalParasolNotes": "This lightweight parasol will shield you from the glare--whether it's from the sun or from dark red Dailies! Increases Constitution by <%= con %>. Enchanted Armoire: Festival Attire Set (Item 2 of 3).",
|
||||
"shieldArmoireFestivalParasolText": "Festival-Sonnenschirm",
|
||||
"shieldArmoireFestivalParasolNotes": "Dieser leichte Sonnenschirm schützt Dich vor grellem Licht - sei es von der Sonne oder von dunkelroten täglichen Aufgaben! Erhöht Ausdauer um <%= con %>. Verzauberter Schrank: Festival-Tracht Set (Gegenstand 2 von 3).",
|
||||
"back": "Rückenschmuck",
|
||||
"backBase0Text": "Kein Rückenschmuck",
|
||||
"backBase0Notes": "Kein Rückenschmuck.",
|
||||
|
||||
@@ -155,7 +155,7 @@
|
||||
"sendGiftPurchase": "Kauf",
|
||||
"sendGiftMessagePlaceholder": "Persönliche Nachricht (optional)",
|
||||
"sendGiftSubscription": "<%= months %> Monat(e): $<%= price %> USD",
|
||||
"gemGiftsAreOptional": "Please note that Habitica will never require you to gift gems to other players. Begging people for gems is a <strong>violation of the Community Guidelines</strong>, and all such instances should be reported to <%= hrefTechAssistanceEmail %>.",
|
||||
"gemGiftsAreOptional": "Bitte nimm zur Kenntnis, dass Habitica niemals von Dir verlangen wird, anderen Spielern Edelsteine zu schenken. Bei anderen Spielern um Edelsteine zu betteln ist ein <strong>Verstoss gegen die Community-Richtlinien</strong>, und jedes Vorkommnis sollte bei <%= hrefTechAssistanceEmail %> gemeldet werden.",
|
||||
"battleWithFriends": "Besiege mit Freunden Monster!",
|
||||
"startPartyWithFriends": "Gründe eine Gruppe mit Deinen Freunden!",
|
||||
"startAParty": "Erstelle eine Gruppe",
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
"goldQuests": "Mit Gold käufliche Quests",
|
||||
"questDetails": "Quest-Details",
|
||||
"invitations": "Einladungen",
|
||||
"completed": "Erfüllt!",
|
||||
"completed": "abgeschlossen!",
|
||||
"rewardsAllParticipants": "Belohnungen für alle Questteilnehmer",
|
||||
"rewardsQuestOwner": "Zusätzliche Belohnungen für den Quest-Besitzer",
|
||||
"questOwnerReceived": "Der Quest-Besitzer erhielt außerdem",
|
||||
|
||||
@@ -255,11 +255,11 @@
|
||||
"backgroundMeanderingCaveNotes": "Explorez une grotte sinueuse.",
|
||||
"backgroundMistiflyingCircusText": "Cirque de Mistivolant",
|
||||
"backgroundMistiflyingCircusNotes": "Participez au crique de Mistivolant.",
|
||||
"backgrounds042017": "SET 35: Released April 2017",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogText": "Bug-Covered Log",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogNotes": "Investigate a Bug-Covered Log.",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseText": "Giant Birdhouse",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseNotes": "Perch in a Giant Birdhouse.",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainText": "Mist-Shrouded Mountain",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainNotes": "Summit a Mist-Shrouded Mountain."
|
||||
"backgrounds042017": "Ensemble 35 : sorti en avril 2017",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogText": "Souche couverte d'insectes",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogNotes": "Examinez une souche couverte d'insectes.",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseText": "Nichoir géant",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseNotes": "Perchez-vous dans un nichoir géant.",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainText": "Montagne embrumée",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainNotes": "Gravissez une montagne embrumée."
|
||||
}
|
||||
@@ -140,7 +140,7 @@
|
||||
"streaksFrozenText": "Les combos sur les tâches Quotidiennes manquées ne seront pas remis à zéro à la fin de la journée.",
|
||||
"respawn": "Résurrection !",
|
||||
"youDied": "Vous êtes mort !",
|
||||
"dieText": "Vous avez perdu un Niveau, tout votre Or et une pièce d'Équipement aléatoire. Relevez-vous, Habiticien·ne, et essayez encore ! Mettez un frein à ces Habitudes négatives, complétez vos tâches Quotidiennes avec vigilance et tenez la mort à distance avec une Potion de Santé si vous fléchissez !",
|
||||
"dieText": "Vous avez perdu un niveau, tout votre or et une pièce d'équipement aléatoire. Relevez-vous, membre d'Habitica, et essayez encore ! Mettez un frein à ces Habitudes négatives, complétez vos tâches Quotidiennes avec vigilance et tenez la mort à distance avec une potion de santé si vous fléchissez !",
|
||||
"sureReset": "Êtes-vous sûr·e ? Ceci réinitialisera la classe de votre personnage ainsi que vos points alloués (vous les récupérerez tous pour les ré-allouer), et vous coûtera 3 gemmes.",
|
||||
"purchaseFor": "Acheter pour <%= cost %> Gemmes ?",
|
||||
"notEnoughMana": "Pas assez de mana.",
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
"commGuidePara002": "Afin que tout le monde se sente bien, heureux et productif dans la communauté, nous avons établi quelques règles de conduite. Nous les avons minutieusement forgées afin de les rendre aussi agréables et faciles à lire que possible. Nous vous enjoignons à prendre le temps de les lire.",
|
||||
"commGuidePara003": "Ces règles s’appliquent à tous les espaces sociaux que nous utilisons, comprenant (mais pas forcément limités à) Trello, GitHub, Transifex et Wikia (c’est-à-dire le wiki). Parfois, des situations inattendues surgiront, comme une nouvelle source de conflit ou un vicieux nécromancien. Si cela arrive, les modérateurs et modératrices (Mods) pourront y faire face en éditant ce Code de conduite afin de protéger la communauté de nouvelles menaces. Soyez sans crainte : une annonce de Bailey vous préviendra si cela devait être le cas.",
|
||||
"commGuidePara004": "Et maintenant, à vos plumes et parchemins pour la prise de notes : commençons !",
|
||||
"commGuideHeadingBeing": "Être Habiticien·ne",
|
||||
"commGuideHeadingBeing": "Être Habiticien ou Habiticienne",
|
||||
"commGuidePara005": "Habitica est d’abord et avant tout un site internet dédié à l’amélioration de soi. Résultat : nous avons la chance d’avoir attiré l’une des communautés les plus chaleureuses, sympathiques, courtoises et solidaires de l’internet. Divers traits caractérisent les Habiticiens et Habiticiennes. Certains des plus courants et des plus marquants sont :",
|
||||
"commGuideList01A": "<strong>Une âme généreuse.</strong> De nombreuses personnes donnent de leur temps et de leur énergie pour aider les nouveaux membres de la communauté et les guider. La guilde d'aide de Habitica (Habitica Help: Ask a Question), par exemple, est une guilde faite pour apporter des réponses aux questions posées par les membres. Si vous pensez pouvoir aider, ne soyez pas timide !",
|
||||
"commGuideList01B": "<strong>Une attitude diligente.</strong> Les Habiticiens et Habiticiennes travaillent dur pour améliorer leur vie, mais aussi pour aider à bâtir le site et l’améliorer constamment. Nous sommes un projet en code source ouvert et travaillons sans relâche à faire du site le meilleur endroit possible.",
|
||||
@@ -39,11 +39,11 @@
|
||||
"commGuideList02D": "<strong>Évitez les grossièretés.</strong> Cela comprend les petits jurons, les grossièretés religieuses qui pourraient être acceptées ailleurs – nous accueillons des personnes de toutes religions et cultures et voulons nous assurer que toutes se sentent à l’aise dans les espaces publics. <strong>Si un modérateur ou membre du staff derrière Habitica vous dit que ce terme est interdit sur le site, cette décision est définitive, même si ce terme ne vous apparaît pas problématique.</strong> De plus, les injures seront traitées très sévèrement car elles contreviennent aux Conditions d’utilisation.",
|
||||
"commGuideList02E": "<strong>Évitez les discussions longues ou polémiques en dehors de l'Arrière-Boutique.</strong> Si vous pensez que quelqu’un vous a parlé de façon injurieuse ou inconvenante, ne renchérissez pas. Un commentaire simple, poli tel que \"Cette plaisanterie me met mal à l’aise\" est acceptable, mais une réponse sèche ou méchante à un commentaire sec ou méchant ne fait qu’accentuer la tension et fait de Habitica un espace négatif. L’amabilité et la politesse aident les autres à mieux vous comprendre.",
|
||||
"commGuideList02F": "<strong>Obtempérez immédiatement si un Modérateur vous demande</strong> de cesser une conversation ou de la déplacer dans l'Arrière-Boutique. Les derniers mots et tirades finales devraient être lancés (courtoisement) à votre \"table\" dans l'Arrière-Boutique, si vous en avez la permission.",
|
||||
"commGuideList02G": "<strong>Prenez le temps de la réflexion plutôt que de répondre de manière impulsive</strong> si quelqu'un vous dit qu'une de vos propos ou actions l'ont gêné. Il faut une une grande force pour être capable de présenter des excuses sincères. Si vous trouvez qu'une personne vous a répondu de manière inappropriée, ne l'interpellez pas en public, contactez plutôt les Mods.",
|
||||
"commGuideList02G": "<strong>Prenez le temps de la réflexion plutôt que de répondre de manière impulsive</strong> si quelqu'un vous dit qu'un de vos propos ou actions l'a gêné. Il faut une une grande force pour être capable de présenter des excuses sincères. Si vous trouvez qu'une personne vous a répondu de manière inappropriée, ne l'interpellez pas en public, contactez plutôt les Mods.",
|
||||
"commGuideList02H": "<strong>Les discordes et les contentieux doivent être remontés aux modérateurs</strong> en signalant les messages impliqués. le Si vous sentez qu'une conversion s'échauffe, devient trop émotionnelle ou blessante, arrêtez-vous là. À la place, signalez les publications. Les modérateurs réagiront aussi vite que possible. C'est notre travail de vous protéger. Si vous pensez que des captures d'écran s'imposent, merci de les envoyer par courriel à <%= hrefCommunityManagerEmail %>.",
|
||||
"commGuideList02I": "<strong>Ne spammez pas.</strong> Le spam peut inclure, sans être limité à : poster le même commentaire ou la même demande dans de multiples endroits, poster des liens sans explication ou contexte, poster des messages incohérents, ou poster le même message à la chaîne. Les demandes répétées de gemmes ou d'abonnements dans une discussion privée ou publique peuvent aussi être considérées comme du spam.",
|
||||
"commGuideList02J": "<strong>Merci d'éviter de publier des textes de taille imposante dans les espaces de discussions publics, en particulier dans la Taverne.</strong> Tout comme les messages EN MAJUSCULES, cela signifie que vous êtes en train de hurler, et cela parasite l'ambiance chaleureuse du lieu.",
|
||||
"commGuideList02K": "<strong>Nous vous recommandons vivement de ne pas dévoiler d'informations personnelles - particulièrement des informations qui pourraient être utilisées pour vous identifier - dans les espaces de chat publics. </strong> Ceci inclut : votre adresse, votre adresse email, et votre jeton d'API/mot de passe ; mais n'y est pas limité. Cette recommandation est pour votre propre sécurité. Le staff ou les modérateurs pourraient supprimer de tels posts à leur discrétion. Si l'on vous demande des informations personnelles dans une guilde, une équipe ou par message privé, nous recommandons vivement que vous refusiez poliment et alertiez l'équipe d'Habitica et les modérateurs soit 1) en rapportant le message s'il est dans la discussion d'une équipe ou d'une guilde, soit 2) en prenant une capture d'écran et en l'envoyant par email à <%= hrefCommunityManagerEmail %> s'il s'agit d'un message privé.",
|
||||
"commGuideList02K": "<strong>Nous vous recommandons vivement de ne pas dévoiler d'informations personnelles - particulièrement des informations qui pourraient être utilisées pour vous identifier - dans les espaces de chat publics. </strong> Ceci inclut : votre adresse postale, votre adresse courriel, et votre jeton d'API/mot de passe ; mais n'y est pas limité. Cette recommandation est pour votre propre sécurité. Le staff ou les modérateurs pourraient supprimer de tels posts à leur discrétion. Si l'on vous demande des informations personnelles dans une guilde, une équipe ou par message privé, nous recommandons vivement que vous refusiez poliment et alertiez l'équipe d'Habitica et les modérateurs soit 1) en rapportant le message s'il est dans la discussion d'une équipe ou d'une guilde, soit 2) en prenant une capture d'écran et en l'envoyant par email à <%= hrefCommunityManagerEmail %> s'il s'agit d'un message privé.",
|
||||
"commGuidePara019": "<strong>Dans les espaces privés,</strong> une plus grande liberté est accordée pour discuter de ce dont vous avez envie, mais vous êtes toujours soumis aux Conditions d'utilisation, notamment pour le contenu discriminatoire, violent ou menaçant. Notez que, parce que les noms de défis apparaissent dans le profil public du vainqueur, TOUS les noms de défis doivent obéir au code de conduite en espace public, même s'ils sont privés.",
|
||||
"commGuidePara020": "<strong>Les messages privés (MP)</strong> ont quelques règles additionnelles. Si une personne vous a bloqué, ne la contactez pas par un autre biais pour lui demander de vous débloquer. Vous ne devriez également pas envoyer des MP à quelqu'un en lui demandant de l'aide (dans la mesure où les réponses publiques aux questions sont utiles à la communauté). Enfin, n'envoyez à personne de message les priant de vous offrir des gemmes ou un abonnement, ceci pouvant être considéré comme du spam.",
|
||||
"commGuidePara020A": "<strong> Si vous voyez une publication qui selon vous viole le code de conduite en espace public mentionné plus haut, ou si vous voyez une publication qui vous pose problème ou vous dérange, vous pouvez la porter à l'attention des modérateurs et du staff d'Habitica en la signalant</strong>. Quelqu'un s'emparera du problème aussi vite que possible. Merci de noter que signaler volontairement des publications qui ne posent aucun problème est une infraction à ce Code de conduite (voir plus bas). Les messages privés ne peuvent actuellement pas être signalés ; en cas de problème vous pouvez prendre des captures d'écran des messages et les envoyer, par courriel, à Lemoness, via <%= hrefCommunityManagerEmail %>.",
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@
|
||||
"commGuidePara039": "L'Arrière-boutique, ou Back Corner Guild, est un espace public où l’on peut discuter de sujets sensibles ou d’un même sujet pendant longtemps, et qui est soigneusement modéré. <strong>Le Code de conduite en espace public s’applique tout de même, tout comme les Conditions d'utilisation.</strong> Ce n’est pas parce qu’on se regroupe dans un coin avec de longues capes que tout est permis ! Et maintenant, passez-moi cette chandelle fumante, voulez-vous ?",
|
||||
"commGuideHeadingTrello": "Tableaux Trello",
|
||||
"commGuidePara040": "<strong>Trello sert de forum ouvert pour les suggestions et les discussions autour des options du site.</strong> Habitica est gouvernée par le peuple sous la forme de braves contributeurs et contributrices – nous bâtissons le site ensemble. Trello est le système qui donne un peu de méthode à notre folie. Gardez cela à l’esprit et <strong>faites de votre mieux pour exprimer vos pensées dans un seul commentaire, plutôt que de publier plusieurs commentaires à la suite sur la même fiche. Si vous pensez à quelque chose de nouveau, n’hésitez pas à éditer votre message original.</strong> Pensez à celles et ceux d’entre nous qui reçoivent une notification à chaque nouveau commentaire. Nos boîtes courriel ne sont hélas pas élastiques.",
|
||||
"commGuidePara041": "Habitica uses four different Trello boards:",
|
||||
"commGuidePara041": "Habitica utilise quatre tableaux Trello différents :",
|
||||
"commGuideList03A": "Le <strong>Forum Principal</strong> est une place pour demander et voter sur de nouvelles fonctionnalités.",
|
||||
"commGuideList03B": "Le <strong>Forum Mobile</strong> est une place pour demander et voter sur de nouvelles fonctionnalités de l'application mobile.",
|
||||
"commGuideList03C": "Le <strong>Forum Pixel Art</strong> est une place pour discuter des Pixel Arts et en soumettre.",
|
||||
@@ -149,7 +149,7 @@
|
||||
"commGuidePara062": "L'annonce, le message et/ou le courriel que vous recevez expliquant les conséquences de vos actions (ou, dans le cas de conséquences mineures, l’avertissement de la modération ou du staff) est une bonne source d’informations. <strong>Acceptez les restrictions qui vous sont imposées, et engagez-vous à faire ce qu’il faut pour voir vos sanctions levées.</strong>",
|
||||
"commGuidePara063": "<strong>Si vous ne comprenez pas les conséquences ou la nature de votre infraction, demandez de l’aide au staff ou aux modérateurs</strong> afin d'éviter de nouvelles infractions.",
|
||||
"commGuideHeadingContributing": "Contribuer à Habitica",
|
||||
"commGuidePara064": "Habitica est un projet open-source, ce qui signifie que tout·e Habiticien·ne peut y participer ! Celles et ceux qui contribuent se verront attribuer des récompenses, selon les échelons suivants :",
|
||||
"commGuidePara064": "Habitica est un projet open-source, ce qui signifie que tout le monde peut y participer ! Celles et ceux qui contribuent se verront attribuer des récompenses, selon les échelons suivants :",
|
||||
"commGuideList12A": "Badge de contributeur, ainsi que 3 gemmes.",
|
||||
"commGuideList12B": "Armure de contributeur, ainsi que 3 gemmes",
|
||||
"commGuideList12C": "Casque de contributeur, ainsi que 3 gemmes",
|
||||
@@ -157,7 +157,7 @@
|
||||
"commGuideList12E": "Bouclier de contributeur, ainsi que 4 gemmes",
|
||||
"commGuideList12F": "Familier de contributeur, ainsi que 4 gemmes",
|
||||
"commGuideList12G": "Invitation à la Guilde des contributeurs, ainsi que 4 gemmes",
|
||||
"commGuidePara065": "Les modérateurs sont choisi·e·s par le staff et les modérateurs précédent·e·s parmi les membres qui ont atteint le niveau 7 de contribution. Notez que si les membres contributeurs de niveau 7 ont travaillé dur pour le site, ils ne parlent pas tous avec le statut de modérateur.",
|
||||
"commGuidePara065": "Les modérateurs et modératrices (Mods) sont choisis par le staff et les Mods précédents parmi les membres qui ont atteint le niveau 7 de contribution. Notez que si les membres contributeurs de niveau 7 ont travaillé dur pour le site, ils ne parlent pas tous avec le statut de modérateur.",
|
||||
"commGuidePara066": "Quelques remarques importantes sur les Échelons de Contribution:",
|
||||
"commGuideList13A": "<strong>Ces échelons ne sont pas automatiques.</strong> Ils sont accordés à la discrétion de la modération, selon divers critères, comprenant notre perception du travail que vous avez accompli et sa valeur pour la communauté. Nous nous réservons le droit de changer les niveaux, titres et récompenses spécifiques.",
|
||||
"commGuideList13B": "<strong>Les échelons deviennent plus difficiles à obtenir au fur et à mesure de votre progression.</strong> Dessiner un monstre ou corriger un bug peut vous permettre d'obtenir le premier niveau de contribution, mais pas le suivant. Comme dans tout bon RPG, plus le niveau est élevé, plus les défis le sont aussi !",
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
"autumnesquirrelQuote": "Je remets moins le travail et le ménage à plus tard, et je paie mes factures à temps.",
|
||||
"businessSample1": "Confirmer 1 page de l'inventaire",
|
||||
"businessSample2": "20 min classement",
|
||||
"businessSample3": "Trier et gérer boîte mail",
|
||||
"businessSample3": "Trier et gérer boîte de réception",
|
||||
"businessSample4": "Préparer 1 document pour un client",
|
||||
"businessSample5": "Appeler clients / reporter appels",
|
||||
"businessText": "Utilisez Habitica dans votre entreprise",
|
||||
@@ -74,7 +74,7 @@
|
||||
"healthSample5": "S'entraîner pendant 1 heure",
|
||||
"history": "Historique",
|
||||
"infhQuote": "[Habitica] m'a vraiment aidé à définir une structure à mon quotidien à l'université.",
|
||||
"invalidEmail": "Une adresse mail valide est nécessaire pour lancer une réinitialisation du mot de passe.",
|
||||
"invalidEmail": "Une adresse courriel valide est nécessaire pour lancer une réinitialisation du mot de passe.",
|
||||
"irishfeet123Quote": "J'ai de terribles habitudes avec le nettoyage de ma place à table après le repas, et je laissais mes tasses partout. [Habitica] a réglé ça !",
|
||||
"joinOthers": "Rejoignez <%= userCount %> personnes qui s'amusent en réalisant leurs objectifs !",
|
||||
"kazuiQuote": "Avant [Habitica], j'étais coincé sur ma thèse, et insatisfait avec ma discipline personnelle à propos des tâches ménagère, et des choses comme apprendre le vocabulaire ou étudier la théorie de Go. Il s'avère que découper toutes ces tâches en petites listes de vérification gérables m'a permis de rester motivé et continuellement actif.",
|
||||
@@ -244,7 +244,7 @@
|
||||
"missingUsername": "Nom d'utilisateur manquant.",
|
||||
"missingPassword": "Mot de passe manquant.",
|
||||
"missingNewPassword": "Nouveau mot de passe manquant.",
|
||||
"invalidEmailDomain": "Vous ne pouvez pas vous enregistrer avec une adresse e-mail appartenant aux domaines suivants: %= domains %>",
|
||||
"invalidEmailDomain": "Vous ne pouvez pas vous enregistrer avec une adresse courriel appartenant aux domaines suivants : %= domains %>",
|
||||
"wrongPassword": "Mauvais mot de passe.",
|
||||
"notAnEmail": "Adresse courriel invalide.",
|
||||
"emailTaken": "Adresse courriel déjà utilisée par un utilisateur.",
|
||||
|
||||
@@ -162,10 +162,10 @@
|
||||
"weaponSpecialWinter2016HealerNotes": "YOUPI !!!!!!! C'EST LE TEMPS DES MERVEILLES D'HIVER !!!!!!!! Augmente l'Intelligence de <%= int %> points. Équipement en édition limitée de l'hiver 2015-2016.",
|
||||
"weaponSpecialSpring2016RogueText": "Bolas Enflammés",
|
||||
"weaponSpecialSpring2016RogueNotes": "Vous maîtrisez les balles, les massues et les couteaux. Maintenant, vous allez pouvoir jongler avec le feu ! Yeah ! Augmente la Force de <%= str %>. Équipement en édition limitée du printemps 2016",
|
||||
"weaponSpecialSpring2016WarriorText": "Maillet en Fromage",
|
||||
"weaponSpecialSpring2016WarriorText": "Maillet en fromage",
|
||||
"weaponSpecialSpring2016WarriorNotes": "Personne n'a autant d'amis que la souris qui a de tendres fromages. Augmente la Force de <%= str %> points. Équipement en édition limitée du printemps 2016.",
|
||||
"weaponSpecialSpring2016MageText": "Bâton des cloches",
|
||||
"weaponSpecialSpring2016MageNotes": "Abra-chat-da-bra ! C'est si éblouissant que vous pourriez bien vous être hypnotisé·e vous-même !, Oh... ça tinte... Augmente l'Intelligence de <%= int%> points et la Perception de <%= per%> points. Équipement en édition limitée du printemps 2016.",
|
||||
"weaponSpecialSpring2016MageNotes": "Abra-chat-da-bra ! C'est si éblouissant que vous pourriez bien vous hypnotiser vous-même !, Oh... ça tinte... Augmente l'Intelligence de <%= int%> points et la Perception de <%= per%> points. Équipement en édition limitée du printemps 2016.",
|
||||
"weaponSpecialSpring2016HealerText": "Baguette Fleur de Printemps",
|
||||
"weaponSpecialSpring2016HealerNotes": "D'un geste et d'un clin d’œil, vous faites fleurir les champs et les forêts ! Ou donnez un coup sur la tête des souris pénibles. Augmente l'Intelligence de <%= int %> points. Équipement en édition limitée du printemps 2016.",
|
||||
"weaponSpecialSummer2016RogueText": "Baguette électrique",
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@
|
||||
"weaponArmoireMiningPickaxNotes": "Minez la quantité maximale d'or de vos tâches ! Augmente la Perception de <%= per %> points. Armoire Enchantée : Ensemble du Mineur (Objet 3 sur 3).",
|
||||
"weaponArmoireBasicLongbowText": "Arc long de base",
|
||||
"weaponArmoireBasicLongbowNotes": "Un arc facile à prendre en main. Augmente la Force de <%= str %>. Armoire enchantée : Ensemble de l'Archer de base (Objet 1 sur 3).",
|
||||
"weaponArmoireHabiticanDiplomaText": "Diplôme d'Habiticien·ne",
|
||||
"weaponArmoireHabiticanDiplomaText": "Diplôme d'Habitica",
|
||||
"weaponArmoireHabiticanDiplomaNotes": "Le certificat d'un succès significatif. Bravo ! Augmente l'intelligence de <%= int %>. Armoire enchantée : Ensemble du diplomé (objet 1 de 3)",
|
||||
"weaponArmoireSandySpadeText": "Pelle Sablonneuse",
|
||||
"weaponArmoireSandySpadeNotes": "Un outil pour creuser, mais aussi pour envoyer du sable dans les yeux des monstres ennemis. Augmente la Force de <%= str %>. Armoire Enchantée : Ensemble du Bord de Mer (Objet 1 sur 3).",
|
||||
@@ -256,15 +256,15 @@
|
||||
"weaponArmoireWandOfHeartsNotes": "Cette baguette magique étincelle d'une chaleureuse lueur rouge. Elle insufflera également de la sagesse dans votre cœur. Augmente l'intelligence de <%= int %>. Armoire enchantée : Ensemble de la reine de cœur (Objet 3 sur 3).",
|
||||
"weaponArmoireForestFungusStaffText": "Bâton de champignon forestier",
|
||||
"weaponArmoireForestFungusStaffNotes": "Utilisez ce bâton noueux pour faire de la magie mycologique ! Augmente l'Intelligence de <%= int %> et la Perception de <%= per %>. Armoire enchantée : Objet indépendant.",
|
||||
"weaponArmoireFestivalFirecrackerText": "Festival Firecracker",
|
||||
"weaponArmoireFestivalFirecrackerNotes": "Enjoy this delightful sparkler responsibly. Increases Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Festival Attire Set (Item 3 of 3).",
|
||||
"weaponArmoireFestivalFirecrackerText": "Pétard de festival",
|
||||
"weaponArmoireFestivalFirecrackerNotes": "Regardez autour de vous avant d'allumer ce cierge magique. Augmente la perception de <%= per %>. Armoire enchantée : ensemble du festivalier (objet 3 sur 3).",
|
||||
"armor": "armure",
|
||||
"armorCapitalized": "Armure",
|
||||
"armorBase0Text": "Habit simple",
|
||||
"armorBase0Notes": "Un vêtement ordinaire. N'apporte aucun bonus.",
|
||||
"armorWarrior1Text": "Armure de Cuir",
|
||||
"armorWarrior1Notes": "Un gilet fait de peaux tannées solides. Augmente la Constitution de <%= con %> points.",
|
||||
"armorWarrior2Text": "Cotte de Mailles",
|
||||
"armorWarrior2Text": "Cotte de mailles",
|
||||
"armorWarrior2Notes": "Une armure faite d'anneaux métalliques entrecroisés. Augmente la Constitution de <%= con %> points.",
|
||||
"armorWarrior3Text": "Armure de plaques",
|
||||
"armorWarrior3Notes": "Tenue recouverte d'acier, la fierté des chevaliers. Augmente la Constitution de <%= con %> points.",
|
||||
@@ -406,8 +406,8 @@
|
||||
"armorSpecialWinter2016HealerNotes": "Les Fées Festives se protègent en s'enveloppant des ailes de leur corps, utilisent celles de leur tête pour se laisser porter par les vents et volent tout autour d'Habitica à des vitesses montant jusqu'à 150 km/h, livrant leurs présents et recouvrant tout le monde de confettis. C'est tellement drôle. Augmente la Constitution de <%= con %> points. Équipement en édition limitée de l'hiver 2015-2016.",
|
||||
"armorSpecialSpring2016RogueText": "Tenue de Camouflage Canine",
|
||||
"armorSpecialSpring2016RogueNotes": "Un chiot malin sait choisir un déguisement plus éclatant afin de se camoufler quand tout est vert et vif. Augmente la Perception de <%= per %> points. Équipement en édition limitée du printemps 2016.",
|
||||
"armorSpecialSpring2016WarriorText": "Cotte de Mailles de Puissance",
|
||||
"armorSpecialSpring2016WarriorNotes": "Toute petit·e que vous êtes, vous est féroce ! Augmente la Constitution de <%= con %> points. Équipement en édition limitée du printemps 2016.",
|
||||
"armorSpecialSpring2016WarriorText": "Cotte de mailles de puissance",
|
||||
"armorSpecialSpring2016WarriorNotes": "Toute petite que vous êtes, vous est féroce ! Augmente la Constitution de <%= con %>. Équipement en édition limitée du printemps 2016.",
|
||||
"armorSpecialSpring2016MageText": "Robes de grand matou",
|
||||
"armorSpecialSpring2016MageNotes": "Hautement colorée, afin que vous ne soyez pas confondu avec un nécromancien. Augmente l'Intelligence de <%= int %>. Équipement en édition limitée du printemps 2016.",
|
||||
"armorSpecialSpring2016HealerText": "Culotte du Lapin Touffu",
|
||||
@@ -532,7 +532,7 @@
|
||||
"armorArmoireBasicArcherArmorNotes": "Cette veste de camouflage vous permet de vous faufiler inaperçu dans les forêts. Augmente la Perception de <%= per %>. Armoire enchantée : Ensemble de l'Archer de base (Objet 2 sur 3).",
|
||||
"armorArmoireGraduateRobeText": "Toge de diplômé",
|
||||
"armorArmoireGraduateRobeNotes": "Félicitations ! Cette lourde toge porte toutes les connaissances que vous avez acquises. Augmente l'Intelligence de <%= int %>. Armoire enchantée : Ensemble du diplômé (objet 2 de 3).",
|
||||
"armorArmoireStripedSwimsuitText": "Maillot de bain Rayé",
|
||||
"armorArmoireStripedSwimsuitText": "Maillot de bain rayé",
|
||||
"armorArmoireStripedSwimsuitNotes": "Qu'est ce que qui pourrait être plus amusant que de combattre les monstres marins sur la plage ? Augmente la Constitution de <%= con %>. Armoire Enchantée : Ensemble du Bord de Mer (Objet 2 sur 3).",
|
||||
"armorArmoireCannoneerRagsText": "Guenilles de canonnier",
|
||||
"armorArmoireCannoneerRagsNotes": "Ces guenilles sont plus résistantes qu'elles en ont l'air. Augmentent la constitution de <%= con %> points. Armoire Enchantée : Ensemble du Canonnier (Objet 2 sur 3).",
|
||||
@@ -554,15 +554,15 @@
|
||||
"armorArmoireGownOfHeartsNotes": "Cette toge est pleine d'ornements, et en plus, elle vous donnera du baume au cœur. Augmente la constitution de <%= con %>. Armoire enchantée : Ensemble de la reine de cœur (Objet 2 sur 3).",
|
||||
"armorArmoireMushroomDruidArmorText": "Armure druidique mycologique",
|
||||
"armorArmoireMushroomDruidArmorNotes": "Cette armure de bois ancien, recouverte de petits champignons, vous aidera à entendre les murmures de la faune et de la flore forestière. Augmente la constitution de <%= con %> et la perception de <%= per %>. Armoire enchantée : Ensemble du druide mycologique (Objet 2 sur 3).",
|
||||
"armorArmoireGreenFestivalYukataText": "Green Festival Yukata",
|
||||
"armorArmoireGreenFestivalYukataNotes": "This fine lightweight yukata will keep you cool while you enjoy any festive occasion. Increases Constitution and Perception by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Festival Attire Set (Item 1 of 3).",
|
||||
"armorArmoireGreenFestivalYukataText": "Yukata vert de festivalier",
|
||||
"armorArmoireGreenFestivalYukataNotes": "Ce kimono léger vous gardera au frais en toute occasion festive. Augmente la constitution et la perception de <%= attrs %> chacune. Armoire enchantée : ensemble du festivalier (objet 1 sur 3).",
|
||||
"headgear": "coiffe",
|
||||
"headgearCapitalized": "Coiffe",
|
||||
"headBase0Text": "Pas de casque",
|
||||
"headBase0Notes": "Pas de couvre-chef.",
|
||||
"headWarrior1Text": "Heaume de Cuir",
|
||||
"headWarrior1Notes": "Un bonnet fait de solides peaux tannées. Augmente la Force de <%= str %> points.",
|
||||
"headWarrior2Text": "Coiffe de Mailles",
|
||||
"headWarrior2Text": "Coiffe de mailles",
|
||||
"headWarrior2Notes": "Un capuchon en anneaux de métal entrecroisés. Augmente la Force de <%= str %> points.",
|
||||
"headWarrior3Text": "Heaume de plaques",
|
||||
"headWarrior3Notes": "Épais casque d'acier, résistant à n'importe quel coup. Augmente la Force de <%= str %> points.",
|
||||
@@ -1020,8 +1020,8 @@
|
||||
"shieldArmoireRedRoseNotes": "Le parfum de cette rose rouge est envoûtant. Il aiguisera aussi votre compréhension. Augmente la Perception de <%= per %>. Armoire enchantée : Objet indépendant.",
|
||||
"shieldArmoireMushroomDruidShieldText": "Bouclier druidique mycologique",
|
||||
"shieldArmoireMushroomDruidShieldNotes": "Bien que fabriqué avec des champignons, ce lourd bouclier n'est pas détrempé ! Augmente la Constitution de <%= con %> et la Force de <%= str %>. Armoire enchantée : Ensemble du druide mycologique (Objet 3 sur 3).",
|
||||
"shieldArmoireFestivalParasolText": "Festival Parasol",
|
||||
"shieldArmoireFestivalParasolNotes": "This lightweight parasol will shield you from the glare--whether it's from the sun or from dark red Dailies! Increases Constitution by <%= con %>. Enchanted Armoire: Festival Attire Set (Item 2 of 3).",
|
||||
"shieldArmoireFestivalParasolText": "Parasol de festivalier",
|
||||
"shieldArmoireFestivalParasolNotes": "Ce parasol ultraléger vous protégera de toute source d'éblouissement – qu'il s'agisse du soleil ou de quotidiennes rouge foncé ! Augmente la constitution de <%= con %>. Armoire enchantée : ensemble du festivalier (objet 2 sur 3).",
|
||||
"back": "Accessoire de Dos",
|
||||
"backBase0Text": "Pas d’accessoire dorsal",
|
||||
"backBase0Notes": "Pas d’accessoire dorsal.",
|
||||
|
||||
@@ -155,7 +155,7 @@
|
||||
"sendGiftPurchase": "Acheter les Gemmes",
|
||||
"sendGiftMessagePlaceholder": "Message personnel (facultatif)",
|
||||
"sendGiftSubscription": "<%= months %> Mois : <%= price %>$ USD",
|
||||
"gemGiftsAreOptional": "Please note that Habitica will never require you to gift gems to other players. Begging people for gems is a <strong>violation of the Community Guidelines</strong>, and all such instances should be reported to <%= hrefTechAssistanceEmail %>.",
|
||||
"gemGiftsAreOptional": "Veuillez noter que Habitica ne vous demandera jamais d'offrir des gemmes aux autres joueurs. Supplier qu'on vous donne des gemmes est une <strong>violation de nos règles de vie en communauté</strong>, et toute fois où cela se produit doit être signalée à <%= hrefTechAssistanceEmail %>.",
|
||||
"battleWithFriends": "Combattez des Monstres aux côtés d'Amis",
|
||||
"startPartyWithFriends": "Créez une équipe avec vos amis !",
|
||||
"startAParty": "Former une Equipe",
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@
|
||||
"userWithIDNotFound": "Utilisateur avec l'ID \"<%= userId %>\" non trouvé.",
|
||||
"userHasNoLocalRegistration": "L'utilisateur n'a pas un enregistrement local (nom d'utilisateur, courriel, mot de passe).",
|
||||
"uuidsMustBeAnArray": "Les ID utilisateurs des invitations doivent être un tableau.",
|
||||
"emailsMustBeAnArray": "Les emails des invitations doivent être un tableau.",
|
||||
"emailsMustBeAnArray": "Les courriels des invitations doivent être un tableau.",
|
||||
"canOnlyInviteMaxInvites": "Vous ne pouvez envoyer que \"<%= maxInvites %>\" invitations à la fois",
|
||||
"partyExceedsMembersLimit": "Une équipe ne peut contenir plus de <%= maxMembersParty %> membres",
|
||||
"onlyCreatorOrAdminCanDeleteChat": "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce message !",
|
||||
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
"messageAuthPasswordMustMatch": ":password et :confirmPassword ne correspondent pas",
|
||||
"messageAuthCredentialsRequired": ":username, :email, :password, :confirmPassword requis",
|
||||
"messageAuthUsernameTaken": "Nom d'utilisateur déjà pris.",
|
||||
"messageAuthEmailTaken": "E-mail déjà pris.",
|
||||
"messageAuthEmailTaken": "Adresse courriel déjà prise.",
|
||||
"messageAuthNoUserFound": "Utilisateur introuvable.",
|
||||
"messageAuthMustBeLoggedIn": "Vous devez être connecté.",
|
||||
"messageAuthMustIncludeTokens": "Votre demande doit contenir un jeton d'API et un ID d'Utilisateur.",
|
||||
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@
|
||||
"newStuff": "Nouveauté",
|
||||
"cool": "Rappelez-le moi plus tard",
|
||||
"dismissAlert": "Renvoyer la Messagère",
|
||||
"donateText1": "Ajoute 20 Gemmes à votre compte. Les gemmes sont utilisées pour acheter des objets spéciaux en jeu tel que les maillots ou les coiffures.",
|
||||
"donateText1": "Ajoute 20 gemmes à votre compte. Les gemmes sont utilisées pour acheter des objets spéciaux en jeu tel que les maillots ou les coiffures.",
|
||||
"donateText2": "Contribuez à soutenir Habitica",
|
||||
"donateText3": "En tant que projet à code source ouvert, Habitica est dépendant du soutien de ses utilisateurs. L'argent que vous dépensez en gemmes nous aide à continuer à faire tourner les serveurs, à maintenir un petit groupe d'employés, à développer de nouvelles fonctionnalités et à fournir des encouragements à nos programmeurs bénévoles. Merci de votre générosité !",
|
||||
"donationDesc": "20 Gemmes, Don à Habitica",
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@
|
||||
"moreClass": "Pour en apprendre plus sur le système de classe, consultez <a href='http://fr.habitica.wikia.com/wiki/Système_de_Classe' target='_blank'>Wikia</a>.",
|
||||
"tourWelcome": "Bienvenue à Habitica ! Ceci est votre liste de Tâches. Cochez une tâche pour continuer !",
|
||||
"tourExp": "Beau travail ! Valider une tâche vous rapportera de l'Expérience et de l'Or !",
|
||||
"tourDailies": "Cette colonne regroupe les tâches quotidiennes. Pour commencer, renseignez une tâches que vous devriez faire tous les jours ! <strong>Exemple de tâches quotidiennes</strong> : <strong>Faire son lit</strong>, <strong>Se brosser les dents</strong>, <strong>Vérifier ses mails professionnels</strong>",
|
||||
"tourDailies": "Cette colonne regroupe les tâches quotidiennes. Pour commencer, renseignez une tâches que vous devriez faire tous les jours ! <strong>Exemple de tâches quotidiennes</strong> : <strong>Faire son lit</strong>, <strong>Se brosser les dents</strong>, <strong>Vérifier ses courriels professionnels</strong>",
|
||||
"tourCron": "Magnifique ! Vos Quotidiennes sont réinitialisées chaque jour.",
|
||||
"tourHP": "Prenez garde ! Si vous ne complétez pas une Quotidienne avant minuit, elle vous infligera des dégâts.",
|
||||
"tourHabits": "Cette colonne est pour les bonnes et mauvaises Habitudes que vous réalisez fréquemment ! Pour continuer, cliquez sur le crayon pour changer les noms, puis cliquez sur la coche pour enregistrer.",
|
||||
|
||||
@@ -11,10 +11,10 @@
|
||||
"invitations": "Invitations",
|
||||
"completed": "Complétée !",
|
||||
"rewardsAllParticipants": "Récompenses pour tou•te•s les participant•e•s",
|
||||
"rewardsQuestOwner": "Récompenses additionnelles pour le ou la meneur•euse de quête",
|
||||
"questOwnerReceived": "Le ou la meneur•euse de quête a aussi reçu",
|
||||
"rewardsQuestOwner": "Récompenses additionnelles pour le ou la responsable de quête",
|
||||
"questOwnerReceived": "Le ou la responsable de quête a aussi reçu",
|
||||
"youWillReceive": "Vous recevrez",
|
||||
"questOwnerWillReceive": "Le ou la meneur•euse de quête recevra aussi",
|
||||
"questOwnerWillReceive": "Le ou la responsable de quête recevra aussi",
|
||||
"youReceived": "Vous remportez",
|
||||
"dropQuestCongrats": "Félicitations d'avoir gagné ce parchemin de quête ! Vous pouvez inviter votre équipe à commencer la quête maintenant, ou y revenir à n'importe quel moment dans votre Inventaire > Quêtes.",
|
||||
"questSend": "En cliquant sur \"Inviter\", vous enverrez une invitation aux membres de votre équipe. Lorsque tous les membres auront accepté ou refusé, la quête commencera. Vous pouvez suivre le statut de l'invitation sous Social > Équipe.",
|
||||
@@ -29,8 +29,8 @@
|
||||
"accepted": "Acceptée",
|
||||
"rejected": "Rejetée",
|
||||
"pending": "En attente",
|
||||
"questStart": "Une fois que tous les membres ont soit accepté, soit refusé, la quête commence. Seuls ceux qui ont cliqué sur \"accepter\" pourront participer à la quête et recevoir les récompenses. Si certains membres mettent trop de temps à répondre (peut-être sont-ils inactifs ?), le lanceur de quête peut démarrer la quête sans eux en cliquant sur \"commencer\". Le lanceur de quête peut également annuler la quête et récupérer le parchemin de quête en cliquant sur \"Annuler\".",
|
||||
"questStartBroken": "Une fois que tous les membres ont soit accepté, soit refusé, la quête commence... Seuls ceux qui ont cliqué sur « Accepter » pourront participer à la quête et recevoir les récompenses... Si certains membres mettent trop de temps à répondre (peut-être sont-ils inactifs ?), le propriétaire de la quête peut démarrer la quête sans eux en cliquant sur « Commencer »... Le propriétaire de la quête peut également annuler la quête et récupérer le parchemin de quête en cliquant sur « Annuler »....",
|
||||
"questStart": "Une fois que tous les membres ont soit accepté, soit refusé de participer, la quête commence. Seuls ceux qui ont cliqué sur « Accepter » pourront participer à la quête et recevoir les récompenses. Si certains membres mettent trop de temps à répondre (peut-être sont-ils inactifs ?), le ou la responsable de la quête peut démarrer la quête sans eux en cliquant sur « Commencer ». Il ou elle peut également annuler la quête, et ainsi récupérer le parchemin de quête, en cliquant sur « Annuler ».",
|
||||
"questStartBroken": "Une fois que tous les membres ont soit accepté, soit refusé de participer, la quête commence. Seuls ceux qui ont cliqué sur « Accepter » pourront participer à la quête et recevoir les récompenses. Si certains membres mettent trop de temps à répondre (peut-être sont-ils inactifs ?), le ou la responsable de la quête peut démarrer la quête sans eux en cliquant sur « Commencer ». Il ou elle peut également annuler la quête, et ainsi récupérer le parchemin de quête, en cliquant sur « Annuler ».",
|
||||
"questCollection": "+ <%= val %> objet(s) de quête trouvé(s)",
|
||||
"questDamage": "+ <%= val %> dégâts au boss",
|
||||
"begin": "Commencer",
|
||||
@@ -54,13 +54,13 @@
|
||||
"abort": "Abandonner",
|
||||
"leaveQuest": "Quitter la Quête",
|
||||
"sureLeave": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter la quête en cours ? Tout votre progrès dans cette quête sera perdu.",
|
||||
"questOwner": "Lanceur de Quête",
|
||||
"questOwner": "Responsable de quête",
|
||||
"questTaskDamage": "+ <%= damage %> dommages au boss en cours",
|
||||
"questTaskCollection": "<%= items %> objets collectés aujourd'hui",
|
||||
"questOwnerNotInPendingQuest": "Le lanceur de quête a quitté la quête et ne peut plus la débuter. Il vous est recommandé d'abandonner celle-ci. Le lanceur de quête reprendra possession du parchemin de quête.",
|
||||
"questOwnerNotInRunningQuest": "Le lanceur de quête a quitté la quête. Vous pouvez abandonner la quête si vous le désirez, mais vous pouvez aussi décider de la poursuivre, et tous les participants recevront les récompenses de quête lorsque celle-ci sera terminée.",
|
||||
"questOwnerNotInPendingQuestParty": "Le lanceur de quête a quitté le groupe et ne peut plus lancer la quête. Il vous est recommandé d'abandonner celle-ci. Le lanceur de quête reprendra possession du parchemin de quête.",
|
||||
"questOwnerNotInRunningQuestParty": "Le lanceur de quête a quitté le groupe. Vous pouvez abandonner la quête si vous le désirez, mais vous pouvez aussi décider de la poursuivre, et tous les participants recevront les récompenses de quête lorsque celle-ci sera terminée.",
|
||||
"questOwnerNotInPendingQuest": "Le responsable de quête a quitté la quête et ne peut plus la débuter. Il vous est recommandé d'abandonner celle-ci. Le responsable de quête reprendra possession du parchemin de quête.",
|
||||
"questOwnerNotInRunningQuest": "Le responsable de quête a quitté la quête. Vous pouvez abandonner la quête si vous le désirez, mais vous pouvez aussi décider de la poursuivre, et tous les participants recevront les récompenses de quête lorsque celle-ci sera terminée.",
|
||||
"questOwnerNotInPendingQuestParty": "Le responsable de quête a quitté le groupe et ne peut plus lancer la quête. Il vous est recommandé d'abandonner celle-ci. Le lanceur de quête reprendra possession du parchemin de quête.",
|
||||
"questOwnerNotInRunningQuestParty": "Le responsable de quête a quitté le groupe. Vous pouvez abandonner la quête si vous le désirez, mais vous pouvez aussi décider de la poursuivre, et tous les participants recevront les récompenses de quête lorsque celle-ci sera terminée.",
|
||||
"questParticipants": "Participants",
|
||||
"scrolls": "Parchemins de quête",
|
||||
"noScrolls": "Vous n'avez pas de parchemin de quête.",
|
||||
@@ -75,8 +75,8 @@
|
||||
"mustLvlQuest": "Vous devez être au niveau <%= level %> pour acheter cette quête !",
|
||||
"mustInviteFriend": "Pour gagner cette quête, invitez un ami dans votre Équipe. Voulez-vous inviter quelqu'un maintenant ?",
|
||||
"unlockByQuesting": "Pour gagner cette quête, terminez <%= title %>.",
|
||||
"sureCancel": "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette quête ? Toutes les invitations acceptées seront perdues. Le lanceur de quête reprendra possession du parchemin de quête.",
|
||||
"sureAbort": "Êtes-vous sûr de vouloir abandonner cette mission ? Elle sera abandonnée pour tous les membres de votre groupe et toute la progression sera perdue. Le lanceur de quête reprendra possession du parchemin de quête.",
|
||||
"sureCancel": "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette quête ? Toutes les invitations acceptées seront perdues. Le responsable de quête reprendra possession du parchemin de quête.",
|
||||
"sureAbort": "Êtes-vous sûr de vouloir abandonner cette mission ? Elle sera abandonnée pour tous les membres de votre groupe et toute la progression sera perdue. Le responsable de quête reprendra possession du parchemin de quête.",
|
||||
"doubleSureAbort": "Êtes-vous sûr(e) et certain(e) ? Assurez-vous qu'ils ne vont pas vous détester pour le reste de votre vie !",
|
||||
"questWarning": "Si de nouveaux joueurs rejoignent le groupe avant que la quête ne soit lancée, il recevront également une invitation. Cependant, une fois la quête débutée aucun nouveau membre du groupe ne pourra rejoindre celle-ci.",
|
||||
"questWarningBroken": "Si de nouveaux joueur rejoignent le groupe avant que la quête ne commence, ils recevront également une invitation... Mais une fois la quête lancée, aucun nouveau membre du groupe ne peut rejoindre la quête",
|
||||
|
||||
@@ -192,7 +192,7 @@
|
||||
"questBunnyDropBunnyEgg": "Lapin (Œuf)",
|
||||
"questBunnyUnlockText": "Déverrouille l'achat d’œufs de lapin au marché",
|
||||
"questSlimeText": "Le Régent de Gelée",
|
||||
"questSlimeNotes": "Pendant que vous réalisez vos tâches, vous remarquez que vous vous déplacez de plus en plus lentement. \"C'est comme marcher dans la mélasse,\" grogne @Leephon. \"Non, c'est comme marcher dans la gelée !\" dit @starsystemic. \"Ce Régent de Gelée baveux a badigeonné sa substance partout sur Habitica. Ça bousille tout notre travail. Tout le monde ralentit.\" Vous regardez autour de vous. Les rues se remplissent tranquillement d'une vase claire et colorée, et les Habiticien·ne·s peinent à réaliser quoi que ce soit. Alors que les autres fuient les lieux, vous attrapez un balai à laver et vous préparez au combat !",
|
||||
"questSlimeNotes": "Pendant que vous réalisez vos tâches, vous remarquez que vous vous déplacez de plus en plus lentement. \"C'est comme marcher dans la mélasse,\" grogne @Leephon. \"Non, c'est comme marcher dans la gelée !\" dit @starsystemic. \"Ce Régent de Gelée baveux a badigeonné sa substance partout sur Habitica. Ça bousille tout notre travail. Tout le monde ralentit.\" Vous regardez autour de vous. Les rues se remplissent tranquillement d'une vase claire et colorée, et les Habiticiens et Habiticiennes peinent à réaliser quoi que ce soit. Alors que les autres fuient les lieux, vous attrapez un balai à laver et vous préparez au combat !",
|
||||
"questSlimeBoss": "Régent de Gelée",
|
||||
"questSlimeCompletion": "Avec un dernier coup, vous piégez le Régent de Gelée dans un énorme donut, hâté par @Overomega, @LordDarkly, et @Shaner, les meneurs vifs d'esprit du club de pâtisserie. Alors que tout le monde vous félicite, vous sentez quelqu'un glisser quelque chose dans votre poche. C'est la récompense pour votre prompt succès : trois œufs de Boule de Guimauve.",
|
||||
"questSlimeDropSlimeEgg": "Boule de Guimauve (Œuf)",
|
||||
@@ -253,15 +253,15 @@
|
||||
"questBurnoutText": "Burnout et les Esprits d'Échappement",
|
||||
"questBurnoutNotes": "Minuit est passé depuis longtemps déjà, tout est calme et la chaleur est étouffante, quand Redphoenix et le capitaine scout Kiwibot font irruption par les portes de la ville. \"Nous devons évacuer tous les bâtiments en bois !\" crie Redphoenix. \"Dépêchez-vous !\" <br><br> Kiwibot agrippe le mur en reprenant son souffle. \"Ça vide les gens et les transforme en Esprits d'Échappement ! C'est pour ça que tout avait du retard. C'est là que sont les gens qui avaient disparu. Ça leur a volé leur énergie !\" <br><br> \"\"Ça\" ?\" demande Lemoness. <br><br> A ce moment, la chaleur prend forme. <br><br> Elle s'élève de la terre en une masse ondulante et tourbillonnante, et l'air devient suffoquant par l'odeur de fumée et de souffre. Des flammes lèchent le sol fondu et, à force de torsions, deviennent des membres, se tordant jusqu'à une hauteur terrible. Des yeux fumants s'ouvrent brusquement et la créature émet un rire profond et crépitant. <br><br> Kiwibot chuchote un mot unique. <br><br><em>\"Burnout\"</em>",
|
||||
"questBurnoutCompletion": "<strong>Burnout est VAINCU !</strong><br><br> Avec un long et faible soupir, Burnout libère lentement l'énergie ardente qui entretenait son feu. Alors que le monstre se réduit doucement en cendres, son énergie volée scintille dans l'air, ranimant les Esprits d'Échappement et leur rendant leur véritable forme. <br><br>Ian, Daniel et la Sorcière Saisonnière se réjouissent alors que les Habiticien-ne-s se ruent vers eux pour les saluer, et tous les citoyens disparus aux Champs Florissants embrassent leurs amis et leurs familles. Et du dernier Esprit d'Échappement apparaît la Joyeuse Faucheuse en personne !<br><br> \"Regarde !\" murmure @Baconsaur alors que les cendres commencent à briller. Lentement, elles se fondent en des centaines de phénix étincelants !<br><br>L'un des oiseaux rayonnants se pose sur le bras squelettique de la Joyeuse Faucheuse, qui lui sourit. Ça fait longtemps que je n'ai pas eu le privilège exquis de voir un phénix dans les Champs Florissants\", dit-elle. \"Mais en considérant les derniers événements, je dois dire que c'est thématiquement tout à fait de circonstance !\"<br><br>Son ton devient plus grave, bien que son sourire demeure (tout naturellement). \"Nous avons la réputation d'être des travailleurs ici, mais nous sommes aussi connus pour nos fêtes et festivités. C'est plutôt ironique, je suppose, que nous ne nous accordions pas de temps pour nous amuser alors même que nous préparons une fête spectaculaire. Nous ne ferons pas la même erreur deux fois, c'est certain !\"<br><br>Elle frappe dans ses mains. \"Maintenant - amusons-nous !\"",
|
||||
"questBurnoutCompletionChat": "`Burnout est VAINCU !`\n\nAvec un long et faible soupir, Burnout libère lentement l'énergie ardente qui entretenait son feu. Alors que le monstre se réduit doucement en cendres, son énergie volée scintille dans l'air, ranimant les Esprits d'Échappement et leur rendant leur véritable forme. \n\nIan, Daniel et la Sorcière Saisonnière se réjouissent alors que les Habiticien·ne·s se ruent vers eux pour les saluer, et tous les citoyens disparus aux Champs Florissants embrassent leurs amis et leurs familles. Et du dernier Esprit d'Échappement apparaît la Joyeuse Faucheuse en personne!\n\n\"Regarde !\" murmure @Baconsaur alors que les cendres commencent à briller. Lentement, elles se fondent en des centaines de phénix étincelants!\n\nL'un des oiseaux rayonnants se pose sur le bras squelettique de la Joyeuse Faucheuse, qui lui sourit. Ça fait longtemps que je n'ai pas eu le privilège exquis de voir un phénix dans les Champs Florissants\", dit-elle. \"Mais en considérant les derniers événements, je dois dire que c'est thématiquement tout à fait de circonstance !\"\n\nSon ton devient plus grave, bien que son sourire demeure (tout naturellement). \"Nous avons la réputation d'être des travailleurs ici, mais nous sommes aussi connus pour nos fêtes et festivités. C'est plutôt ironique, je suppose, que nous ne nous accordions pas de temps pour nous amuser alors même que nous préparons une fête spectaculaire. Nous ne ferons pas la même erreur deux fois, c'est certain !\"\n\nElle frappe dans ses mains. \"Maintenant - amusons-nous !\"\n\nTous les Habiticien·ne·s reçoivent:\n\nPhoenix (Familier)\nPhoenix (Monture\nSuccès: Sauveur des Champs Florissants\nBonbon Simple\nBonbon à la Vanille\nBonbon au Sable\nBonbon à la Cannelle\nBonbon au Chocolat\nBonbon Pourri\nBonbon Aigre Rose\nBonbon Aigre Bleu\nBonbon au Miel",
|
||||
"questBurnoutCompletionChat": "`Burnout est VAINCU !`\n\nAvec un long et faible soupir, Burnout libère lentement l'énergie ardente qui entretenait son feu. Alors que le monstre se réduit doucement en cendres, son énergie volée scintille dans l'air, ranimant les Esprits d'Échappement et leur rendant leur véritable forme. \n\nIan, Daniel et la Sorcière Saisonnière se réjouissent alors que les Habiticien·ne·s se ruent vers eux pour les saluer, et tous les citoyens disparus aux Champs Florissants embrassent leurs amis et leurs familles. Et du dernier Esprit d'Échappement apparaît la Joyeuse Faucheuse en personne!\n\n\"Regarde !\" murmure @Baconsaur alors que les cendres commencent à briller. Lentement, elles se fondent en des centaines de phénix étincelants!\n\nL'un des oiseaux rayonnants se pose sur le bras squelettique de la Joyeuse Faucheuse, qui lui sourit. Ça fait longtemps que je n'ai pas eu le privilège exquis de voir un phénix dans les Champs Florissants\", dit-elle. \"Mais en considérant les derniers événements, je dois dire que c'est thématiquement tout à fait de circonstance !\"\n\nSon ton devient plus grave, bien que son sourire demeure (tout naturellement). \"Nous avons la réputation d'être des travailleurs ici, mais nous sommes aussi connus pour nos fêtes et festivités. C'est plutôt ironique, je suppose, que nous ne nous accordions pas de temps pour nous amuser alors même que nous préparons une fête spectaculaire. Nous ne ferons pas la même erreur deux fois, c'est certain !\"\n\nElle frappe dans ses mains. \"Maintenant - amusons-nous !\"\n\nChaque Habiticien et Habiticienne reçoit :\n\nPhoenix (Familier)\nPhoenix (Monture)\nSuccès : Sauveur des Champs Florissants\nBonbon Simple\nBonbon à la Vanille\nBonbon au Sable\nBonbon à la Cannelle\nBonbon au Chocolat\nBonbon Pourri\nBonbon Aigre Rose\nBonbon Aigre Bleu\nBonbon au Miel",
|
||||
"questBurnoutBoss": "Burnout",
|
||||
"questBurnoutBossRageTitle": "Attaque d'Échappement",
|
||||
"questBurnoutBossRageDescription": "Lorsque la jauge sera remplie, Burnout déchaînera son Attaque d'Échappement sur Habitica!",
|
||||
"questBurnoutDropPhoenixPet": "Phoenix (Familier)",
|
||||
"questBurnoutDropPhoenixMount": "Phoenix (Monture)",
|
||||
"questBurnoutBossRageQuests": "`Burnout lance ATTAQUE D'ÉCHAPPEMENT !`\n\nOh non ! Malgré nos efforts redoublés , nous avons laissé quelques Quotidiennes nous échapper, et maintenant Burnout est embrasé d'énergie ! Avec un grognement crépitant, il engloutit Ian le Maître des Quêtes dans une vague de feu spectral. Alors que des parchemins de quêtes, tombés au sol, se consument, la fumée se lève et vous voyez que Ian a été vidé de son énergie et n'est plus maintenant qu'un Esprit d'Échappement à la dérive. \n\nSeule la victoire contre Burnout peut rompre le sort et revivifier notre Maître des Quêtes bien-aimé. Effectuons nos Quotidiennes et vainquons ce monstre avant qu'il n'attaque encore !",
|
||||
"questBurnoutBossRageSeasonalShop": "`Burnout lance une ATTAQUE D'EXTÉNUATION !`\n\nAhh !!! Nos Quotidiennes inachevées ont alimenté les flammes de Burnout, et voilà qu'il a suffisamment d'énergie pour frapper de nouveau ! Il envoie une langue de feu spectral qui calcine la Boutique Saisonnière. Vous êtes horrifié de voir que la joyeuse Sorcière Saisonnière a été transformée en un Esprit d'Exténuation tout mou.\n\nNous devons sauver nos PNJ ! Vite, Habiticien·ne·s, effectuez vos tâches et vainquez Burnout avant qu'il ne frappe pour la troisième fois !",
|
||||
"questBurnoutBossRageTavern": "`Burnout lance ATTAQUE D'ÉCHAPPEMENT !`\n\nBeaucoup d'Habiticien·ne·s ont échappé à Burnout dans la Taverne, mai c'est terminé! Avec un hurlement perçant, Burnout râtisse la Taverne avec ses mains chauffées à blanc. Alors que les usagers de la Taverne s'enfuient, Daniel est empoigné par Burnout et se transforme en Esprit d'Échappement sous vos yeux !\n\nCette horreur exaltée se prolonge vraiment trop. N'abandonnez pas... nous sommes si près de vaincre Burnout une fois pour toutes !",
|
||||
"questBurnoutBossRageSeasonalShop": "`Burnout lance une ATTAQUE D'EXTÉNUATION !`\n\nAhh !!! Nos Quotidiennes inachevées ont alimenté les flammes de Burnout, et voilà qu'il a suffisamment d'énergie pour frapper de nouveau ! Il envoie une langue de feu spectral qui calcine la Boutique Saisonnière. Vous êtes horrifié de voir que la joyeuse Sorcière Saisonnière a été transformée en un Esprit d'Exténuation tout mou.\n\nNous devons sauver nos PNJ ! Vite, Habiticiens et Habiticiennes, effectuez vos tâches et vainquez Burnout avant qu'il ne frappe pour la troisième fois !",
|
||||
"questBurnoutBossRageTavern": "`Burnout lance ATTAQUE D'ÉCHAPPEMENT !`\n\nBeaucoup d'Habiticiens et d'Habiticiennes ont échappé à Burnout dans la Taverne, mai c'est terminé! Avec un hurlement perçant, Burnout ratisse la Taverne avec ses mains chauffées à blanc. Alors que les usagers de la Taverne s'enfuient, Daniel est empoigné par Burnout et se transforme en Esprit d'Échappement sous vos yeux !\n\nCette horreur exaltée se prolonge vraiment trop. N'abandonnez pas... nous sommes si près de vaincre Burnout une fois pour toutes !",
|
||||
"questFrogText": "Marécage de la Grenouille du Désordre",
|
||||
"questFrogNotes": "Alors que vous et vos amis cheminez péniblement dans les Marécages de la Stagnation, @starsystemic désigne un grand panneau. \"Restez sur le chemin principal - si vous le pouvez.\"<br><br> \"Ca ne peut pas être si compliqué !\", dit @RosemonkeyCT. \"Il est large, et bien délimité\"<br><br> Mais, alors que vous poursuivez votre chemin, vous remarquez que le chemin disparaît petit à petit sous la boue du marécage, mêlée d'étranges petits débris bleus et de tout un bric-à-brac, jusqu'à ce qu'il devienne impossible de continuer à le suivre.<br><br> Alors que vous regardez tout autour de vous en vous demandant comment la route a bien pu finir dans cet état, @Jon Arjinborn pousse un cri. \"Attention !\". Une grenouille, manifestement furieuse, bondit hors de la vase, enroulée dans du linge sale et éclairée d'une flamme bleue. Il vous faudra vaincre cette Grenouille du Désordre empoisonnée pour poursuivre !",
|
||||
"questFrogCompletion": "La grenouille se replie dans la vase, vaincue. Tandis qu'elle s'éloigne en titubant, la vase bleue disparaît, laissant la voie libre. <br><br> Au beau milieu du chemin se trouvent trois œufs immaculés. \"L'enveloppe est tellement claire qu'on peut même voir les têtards au travers!\" dit @Breadstrings. \"Tiens, tu devrais les prendre.\"",
|
||||
@@ -293,24 +293,24 @@
|
||||
"questMonkeyDropMonkeyEgg": "Singe (Œuf)",
|
||||
"questMonkeyUnlockText": "Déverrouille l'achat d’œufs de singe au marché",
|
||||
"questSnailText": "L'escargot de la Fange de Pénibilité",
|
||||
"questSnailNotes": "Vous êtes excité à l'idée de faire une quête dans les oubliettes abandonnées de Pénibilité, mais alors que vous y entrez, vous sentez le sol sous votre pied aspirer vos bottes.Vous regardez le chemin devant vous et voyez des Habiticien·ne·s embourbés dans la vase. @Overomega crie \"Ils ont trop de tâches À Faire ou de Quotidiennes inutiles, et ils sont bloqués sur ce qui n'a pas d'importance ! Sortez-les de là !\"<br><br>\"Vous devez trouver la source de cette boue,\" confirme @Pfeffernusse, \"ou les tâches qu'ils ne peuvent accomplir les enliseront à jamais !\"<br><br>Vous dégainez votre arme, pataugez dans la gadoue collante... et rencontrez un terrible Escargot de la Fange de Pénibilité.",
|
||||
"questSnailCompletion": "Vous abattez votre arme sur la grande coquille de l'Escargot, la brisant en deux, et libérant un torrent d'eau. La vase est éliminées et les Habiticien·ne·s autour de vous se réjouissent. \"Regardez !\" dit @Misceo. \"Il y a un petit paquet d’œufs d'escargots dans les dernières flaques de boue.\"",
|
||||
"questSnailNotes": "Vous êtes excité à l'idée de faire une quête dans les oubliettes abandonnées de Pénibilité, mais alors que vous y entrez, vous sentez le sol sous votre pied aspirer vos bottes.Vous regardez le chemin devant vous et voyez des Habiticiens et des Habiticiennes embourbés dans la vase. @Overomega crie \"Ils ont trop de tâches À Faire ou de Quotidiennes inutiles, et ils sont bloqués sur ce qui n'a pas d'importance ! Sortez-les de là !\"<br><br>\"Vous devez trouver la source de cette boue,\" confirme @Pfeffernusse, \"ou les tâches qu'ils ne peuvent accomplir les enliseront à jamais !\"<br><br>Vous dégainez votre arme, pataugez dans la gadoue collante... et rencontrez un terrible Escargot de la Fange de Pénibilité.",
|
||||
"questSnailCompletion": "Vous abattez votre arme sur la grande coquille de l'Escargot, la brisant en deux, et libérant un torrent d'eau. La vase est éliminée et les Habiticiens et Habiticiennes autour de vous se réjouissent. \"Regardez !\" dit @Misceo. \"Il y a un petit paquet d’œufs d'escargots dans les dernières flaques de boue.\"",
|
||||
"questSnailBoss": "Escargot de la Fange de Pénibilité",
|
||||
"questSnailDropSnailEgg": "Escargot (Œuf)",
|
||||
"questSnailUnlockText": "Déverrouille l'achat d’œufs d'escargot au marché",
|
||||
"questBewilderText": "L'Être Déchaîné",
|
||||
"questBewilderNotes": "La fête commence comme d'habitude.<br><br>Les amuse-bouches sont excellents, la musique, entraînante, même les éléphants dansants font partie de la routine. Les Habiticien·ne·s rient et s'amusent entre les centres de table regorgeant de fleurs, heureux d'être distraits de leurs tâches les plus ingrates. Le Fou d'avril tournoyant parmi la foule, conte une blague marrante par-ci et joue un mauvais tour par-là.<br><br>Alors que l'horloge de Mistivolant sonne minuit, le Fou d'avril saute sur la scène pour donner un discours:<br><br>« Ami·e·s ! Ennemi·e·s ! Connaissances tolérantes ! Prêtez-moi vos oreilles ! » Les spectateurs gloussent alors que des oreilles d'animaux sortent de leur tête, puis ils prennent la pose, portant fièrement leur nouvel accessoire.<br><br>« Comme vous le savez tous, continue le Fou, mes illusions confuses ne durent normalement qu'une journée. Mais je suis heureux de vous annoncer que j'ai découvert un moyen de nous amuser perpétuellement, sans avoir à nous soucier du sale poids de nos responsabilités. Charmant·e·s Habiticien·ne·s, je vous présente mon nouvel ami magique... l'Être Déchaîné ! »<br><br>Lemoness pâlit soudainement, échappant ses hors-d'oeuvres. « Attendez ! Ne faites pas confiance... »<br><br>Tout à coup, une épaisse brume scintillante envahit la pièce et tourbillonne autour du Fou d'avril, l'enveloppant pour se transformer en plumes embrumées et en long cou. La foule est bouche bée devant ce monstrueux oiseau déployant ses ailes miroitantes d'illusions. Il pousse un horrible rire strident.<br><br>« Oh, il y a des siècles qu'un Habiticien avait été assez fou pour m'invoquer ! Comme c'est merveilleux d'avoir une forme physique à nouveau. »<br><br>Bourdonnant de terreur, les abeilles féeriques de Mistivolant s'enfuient hors de la ville flottante, qui s'affaisse dans le ciel. Une à une, les jolies fleurs de printemps se fanent et disparaissent.<br><br>« Mes très chers ami·e·s, pourquoi êtes-vous si affolé·e·s ?, s'écrit l'Être Déchaîné en battant des ailes. Vous n'avez plus à travailler fort pour obtenir des récompenses; je vous donnerai tout ce que vous désirez ! »<br><br>Des pièces d'or se mettent à pleuvoir du ciel, atteignant le sol avec une force brutale. La foule cherche refuge en hurlant. « C'est une blague ? », s'écrie Baconsaur, au moment même où des pièces fracassent les fenêtres et détruisent les bardeaux des toits.<br><br>PainterProphet se baisse pour éviter les éclairs qui tonnent là-haut. La brume voile le soleil. « Non ! Cette fois, je ne crois pas que c'en est une ! »<br><br>Vite, Habiticien·ne·s, ne laissons pas ce Boss Mondial nous distraire de nos objectifs ! Restons concentré·e·s sur les tâches que nous devons accomplir pour sauver Mistivolant et, espérons-le... nous-mêmes.",
|
||||
"questBewilderCompletion": "<strong>L'Être Déchaîné est VAINCU !</strong><br><br>Nous avons réussi ! L'Être Déchaîné lâche un hululement de désespoir en tournoyant dans les airs, ses plumes tombant comme de la pluie. Peu à peu, il se transforme en nuage de brume étincelante, qui, une fois percée par le soleil réapparu, se dissipe pour laisser place aux formes humaines, toussotantes et pardonantes, de Bailey, de Matt, d'Alex... et du Fou d'avril lui-même.<br><br><strong>Mistivolant est sauvée !</strong><br><br>Le Fou d'avril est si honteux qu'il a l'air penaud. «Oh, hum, dit-il. Je me suis peut-être laissé... emporter ! »<br><br>La foule marmonne. Des fleurs détrempées s'échouent sur le trottoir. Au loin, un toit s'écroule en un spectaculaire splash.<br><br>« Heu... oui, dit le Fou. C'est que... je voulais plutôt dire que je suis terriblement désolé. » Il soupire. « Je suppose qu'on ne peut pas toujours jouer et avoir du plaisir après tout. Ça ne fait pas de mal de travailler quelques fois. Je pense prendre une longueur d'avance sur mes tours de l'année prochaine. »<br><br>Redphoenix s'éclaircit la voix méchamment.<br><br>« Je veux dire... prendre une longueur d'avance sur ce ménage du printemps, se reprend le Fou d'avril. N'ayez rien à craindre : je remettrai Habitudiville en état en un rien de temps. Heureusement, personne n'égale mes talents de nettoyage à deux vadrouilles. »<br><br>Encouragée, la foule s'y met.<br><br>En peu de temps, Habitudiville revient à son état normal. Maintenant que l'Être Déchaîné s'est évaporé, les abeilles féeriques de Mistivolant se remettent au travail, et en un rien de temps, les fleurs éclosent et la ville flotte de nouveau.<br><br>Alors que les Habiticien·ne·s câlinent les abeilles féeriques touffues, les yeux du Fou d'avril s'illuminent : « Oh! j'ai une idée, s'exclame-t-il. Pourquoi ne garderiez-vous pas tous ces Abeilles touffues comme Familier et Monture? C'est un cadeau parfait pour symboliser l'équilibre entre dur labeur et récompense méritée, si je vous ennuie avec une allégorie. » Il vous fait un clin d'oeil. « En plus, elles ne piquent pas. Parole de Fou ! »",
|
||||
"questBewilderCompletionChat": "`L'Être Déchaîné est VAINCU !`\n\nNous avons réussi ! L'Être Déchaîné lâche un hululement de désespoir en tournoyant dans les airs, ses plumes tombant comme de la pluie. Peu à peu, il se transforme en nuage de brume étincelante, qui, une fois percée par le soleil réapparu, se dissipe pour laisser place aux formes humaines, toussotantes et pardonnantes, de Bailey, de Matt, d'Alex... et du Fou d'avril lui-même.\n\n`Mistivolant est sauvée !`\n\nLe Fou d'avril est si honteux qu'il a l'air penaud. «Oh, hum, dit-il. Je me suis peut-être laissé... emporter ! »\n\nLa foule marmonne. Des fleurs détrempées atterrissent sur le trottoir. Au loin, un toit s'écroule en un spectaculaire splash.\n\n« Heu... oui, dit le Fou. C'est que... je voulais plutôt dire que je suis terriblement désolé. » Il soupire. « Je suppose qu'on ne peut pas toujours jouer et avoir du plaisir après tout. Ça ne fait pas de mal de travailler quelques fois. Je crois que je vais prendre une longueur d'avance sur mes tours de l'année prochaine... peut-être. »\n\nRedphoenix tousse méchamment.\n\n« Je veux dire... prendre une longueur d'avance sur ce ménage du printemps, se reprend le Fou d'avril. N'ayez rien à craindre: je remettrai Habitudiville en état en un rien de temps. Heureusement, personne n'égale mes talents de nettoyage à deux vadrouilles. »\n\nEncouragée, la foule s'y met.\n\nEn peu de temps, Habitudiville revient à son état normal. Maintenant que l'Être Déchaîné s'est évaporé, les abeilles féeriques de Mistivolant se remettent au travail, et en un rien de temps, les fleurs éclosent et la ville flotte de nouveau.\n\nAlors que les Habiticien·ne·s câlinent les abeilles féeriques touffues, les yeux du Fou d'avril s'illuminent : « Oh! j'ai une idée, s'exclame-t-il. Pourquoi ne garderiez-vous pas tous ces Abeilles touffues comme Familier et Monture? C'est un cadeau parfait pour symboliser l'équilibre entre dur labeur et récompense méritée, si je vous ennuie avec une allégorie. » Il vous fait un clin d'oeil. « En plus, elles ne piquent pas. Parole de Fou ! »",
|
||||
"questBewilderNotes": "La fête commence comme d'habitude.<br><br>Les amuse-bouches sont excellents, la musique, entraînante, même les éléphants dansants font partie de la routine. Les Habiticiens et Habiticiennes rient et s'amusent entre les centres de table regorgeant de fleurs, heureux d'être distraits de leurs tâches les plus ingrates. Le Fou d'avril tournoyant parmi la foule, conte une blague marrante par-ci et joue un mauvais tour par-là.<br><br>Alors que l'horloge de Mistivolant sonne minuit, le Fou d'avril saute sur la scène pour donner un discours:<br><br>« Acolytes ! Adversaires ! Connaissances tolérantes ! Prêtez-moi vos oreilles ! » Les spectateurs gloussent alors que des oreilles d'animaux sortent de leur tête, puis ils prennent la pose, portant fièrement leur nouvel accessoire.<br><br>« Comme vous le savez tous, continue le Fou, mes illusions confuses ne durent normalement qu'une journée. Mais je suis heureux de vous annoncer que j'ai découvert un moyen de nous amuser perpétuellement, sans avoir à nous soucier du sale poids de nos responsabilités. Habiticiens, Habiticiennes, je vous présente mon nouvel ami magique... l'Être Déchaîné ! »<br><br>Lemoness pâlit soudainement, échappant ses hors-d'oeuvres. « Attendez ! Ne faites pas confiance... »<br><br>Tout à coup, une épaisse brume scintillante envahit la pièce et tourbillonne autour du Fou d'avril, l'enveloppant pour se transformer en plumes embrumées et en long cou. La foule est bouche bée devant ce monstrueux oiseau déployant ses ailes miroitantes d'illusions. Il pousse un horrible rire strident.<br><br>« Oh, il y a des siècles qu'un Habiticien avait été assez fou pour m'invoquer ! Comme c'est merveilleux d'avoir une forme physique à nouveau. »<br><br>Bourdonnant de terreur, les abeilles féeriques de Mistivolant s'enfuient hors de la ville flottante, qui s'affaisse dans le ciel. Une à une, les jolies fleurs de printemps se fanent et disparaissent.<br><br>« Mes très chers camarades, pourquoi tant d'affolement ?, s'écrit l'Être Déchaîné en battant des ailes. Vous n'avez plus à travailler fort pour obtenir des récompenses; je vous donnerai tout ce que vous désirez ! »<br><br>Des pièces d'or se mettent à pleuvoir du ciel, atteignant le sol avec une force brutale. La foule cherche refuge en hurlant. « C'est une blague ? », s'écrie Baconsaur, au moment même où des pièces fracassent les fenêtres et détruisent les bardeaux des toits.<br><br>PainterProphet se baisse pour éviter les éclairs qui tonnent là-haut. La brume voile le soleil. « Non ! Cette fois, je ne crois pas que c'en est une ! »<br><br>Vite, Habiticiens, Habiticiennes, ne laissons pas ce Boss Mondial nous distraire de nos objectifs ! Concentrons-nous sur les tâches que nous devons accomplir pour sauver Mistivolant et, espérons-le... nous-mêmes.",
|
||||
"questBewilderCompletion": "<strong>L'Être Déchaîné est VAINCU !</strong><br><br>Nous avons réussi ! L'Être Déchaîné lâche un hululement de désespoir en tournoyant dans les airs, ses plumes tombant comme de la pluie. Peu à peu, il se transforme en nuage de brume étincelante, qui, une fois percée par le soleil réapparu, se dissipe pour laisser place aux formes humaines, toussotantes et pardonantes, de Bailey, de Matt, d'Alex... et du Fou d'avril lui-même.<br><br><strong>Mistivolant est sauvée !</strong><br><br>Le Fou d'avril est si honteux qu'il a l'air penaud. «Oh, hum, dit-il. Je me suis peut-être laissé... emporter ! »<br><br>La foule marmonne. Des fleurs détrempées s'échouent sur le trottoir. Au loin, un toit s'écroule en un spectaculaire splash.<br><br>« Heu... oui, dit le Fou. C'est que... je voulais plutôt dire que je suis terriblement désolé. » Il soupire. « Je suppose qu'on ne peut pas toujours jouer et avoir du plaisir après tout. Ça ne fait pas de mal de travailler quelques fois. Je pense prendre une longueur d'avance sur mes tours de l'année prochaine. »<br><br>Redphoenix s'éclaircit la voix méchamment.<br><br>« Je veux dire... prendre une longueur d'avance sur ce ménage du printemps, se reprend le Fou d'avril. N'ayez rien à craindre : je remettrai Habitudiville en état en un rien de temps. Heureusement, personne n'égale mes talents de nettoyage à deux vadrouilles. »<br><br>Encouragée, la foule s'y met.<br><br>En peu de temps, Habitudiville revient à son état normal. Maintenant que l'Être Déchaîné s'est évaporé, les abeilles féeriques de Mistivolant se remettent au travail, et en un rien de temps, les fleurs éclosent et la ville flotte de nouveau.<br><br>Alors que les Habiticiens et Habiticiennes câlinent les abeilles féeriques touffues, les yeux du Fou d'avril s'illuminent : « Oh! j'ai une idée, s'exclame-t-il. Pourquoi ne garderiez-vous pas tous ces Abeilles touffues comme Familier et Monture? C'est un cadeau parfait pour symboliser l'équilibre entre dur labeur et récompense méritée, si je vous ennuie avec une allégorie. » Il vous fait un clin d'oeil. « En plus, elles ne piquent pas. Parole de Fou ! »",
|
||||
"questBewilderCompletionChat": "`L'Être Déchaîné est VAINCU !`\n\nNous avons réussi ! L'Être Déchaîné lâche un hululement de désespoir en tournoyant dans les airs, ses plumes tombant comme de la pluie. Peu à peu, il se transforme en nuage de brume étincelante, qui, une fois percée par le soleil réapparu, se dissipe pour laisser place aux formes humaines, toussotantes et pardonnantes, de Bailey, de Matt, d'Alex... et du Fou d'avril lui-même.\n\n`Mistivolant est sauvée !`\n\nLe Fou d'avril est si honteux qu'il a l'air penaud. «Oh, hum, dit-il. Je me suis peut-être laissé... emporter ! »\n\nLa foule marmonne. Des fleurs détrempées atterrissent sur le trottoir. Au loin, un toit s'écroule en un spectaculaire splash.\n\n« Heu... oui, dit le Fou. C'est que... je voulais plutôt dire que je suis terriblement désolé. » Il soupire. « Je suppose qu'on ne peut pas toujours jouer et avoir du plaisir après tout. Ça ne fait pas de mal de travailler quelques fois. Je crois que je vais prendre une longueur d'avance sur mes tours de l'année prochaine... peut-être. »\n\nRedphoenix tousse méchamment.\n\n« Je veux dire... prendre une longueur d'avance sur ce ménage du printemps, se reprend le Fou d'avril. N'ayez rien à craindre: je remettrai Habitudiville en état en un rien de temps. Heureusement, personne n'égale mes talents de nettoyage à deux vadrouilles. »\n\nEncouragée, la foule s'y met.\n\nEn peu de temps, Habitudiville revient à son état normal. Maintenant que l'Être Déchaîné s'est évaporé, les abeilles féeriques de Mistivolant se remettent au travail, et en un rien de temps, les fleurs éclosent et la ville flotte de nouveau.\n\nAlors que les Habiticiens et Habiticiennes câlinent les abeilles féeriques touffues, les yeux du Fou d'avril s'illuminent : « Oh! j'ai une idée, s'exclame-t-il. Pourquoi ne garderiez-vous pas tous ces Abeilles touffues comme Familier et Monture? C'est un cadeau parfait pour symboliser l'équilibre entre dur labeur et récompense méritée, si je vous ennuie avec une allégorie. » Il vous fait un clin d’œil. « En plus, elles ne piquent pas. Parole de Fou ! »",
|
||||
"questBewilderBossRageTitle": "Frappe séductrice",
|
||||
"questBewilderBossRageDescription": "Lorsque la jauge sera remplie, l'Être Déchaîné libèrera sa Frappe Séductrice sur Habitica !",
|
||||
"questBewilderDropBumblebeePet": "Abeille féerique (familier)",
|
||||
"questBewilderDropBumblebeeMount": "Abeille féerique (monture)",
|
||||
"questBewilderBossRageMarket": "`L'Être Déchaîné libère sa FRAPPE SÉDUCTRICE !`\n\nOh non ! Malgré tous nos efforts, nous avons été distraits par les illusions charmantes de l'Être Déchaîné et nous avons oublié quelques Quotidiennes ! En poussant un cri moqueur, l'oiseau scintillant bat ses ailes pour lever un essaim de brume autour d'Alex le Marchand. Une fois la brume dispersée, il est possédé ! « Échantillons gratuits ! », crie-t-il joyeusement. Il se met à lancer des œufs et des potions explosives aux Habiticiens et Habiticiennes en fuite. Pas la meilleure manière de vendre, ça c'est certain.\n\nDépêchons-nous ! Restons concentré·e·s sur nos Quotidiennes pour combattre ce monstre avant qu'il ne possède quelqu'un d'autre.",
|
||||
"questBewilderBossRageStables": "`L'Être Déchaîné libère sa FRAPPE SÉDUCTRICE !`\n\nAhh !!! Une fois encore, l'Être Déchaîné nous a convaincu de négliger nos Quotidiennes et s'est maintenant attaqué à Matt le Maître des Bêtes ! D'un tourbillon de brume, Matt se transforme en une terrible créature ailée alors que tous les familiers et montures pleurent dans l'écurie. Vite ! Restez concentré·e·s sur vos tâches pour combattre cette ignoble distraction.",
|
||||
"questBewilderBossRageMarket": "`L'Être Déchaîné libère sa FRAPPE SÉDUCTRICE !`\n\nOh non ! Malgré tous nos efforts, nous avons été distraits par les illusions charmantes de l'Être Déchaîné et nous avons oublié quelques Quotidiennes ! En poussant un cri moqueur, l'oiseau scintillant bat ses ailes pour lever un essaim de brume autour d'Alex le Marchand. Une fois la brume dispersée, il est possédé ! « Échantillons gratuits ! », crie-t-il joyeusement. Il se met à lancer des œufs et des potions explosives aux Habiticiens et Habiticiennes en fuite. Pas la meilleure manière de vendre, ça c'est certain.\n\nVite ! Concentrons-nous sur nos Quotidiennes pour combattre ce monstre avant qu'il ne possède quelqu'un d'autre.",
|
||||
"questBewilderBossRageStables": "`L'Être Déchaîné libère sa FRAPPE SÉDUCTRICE !`\n\nAhh !!! Une fois encore, l'Être Déchaîné nous a convaincu de négliger nos Quotidiennes et s'est maintenant attaqué à Matt le Maître des Bêtes ! D'un tourbillon de brume, Matt se transforme en une terrible créature ailée alors que tous les familiers et montures pleurent dans l'écurie. Vite ! Concentrez-vous sur vos tâches pour combattre cette ignoble distraction.",
|
||||
"questBewilderBossRageBailey": "`L'Être Déchaîné libère sa FRAPPE SÉDUCTRICE !`\n\nRegardez ! Au beau milieu de ses nouvelles, Bailey la Crieuse Publique s'est fait posséder par l'Être Déchaîné ! Elle lâche un discours machiavélique et dépourvu d'informations, tout en s'élevant dans les airs. Comment allons-nous faire maintenant pour savoir ce qui se passe ?\n\nNe vous découragez pas... nous sommes sur le point de combattre cet oiseau distrayant une bonne fois pour toute !",
|
||||
"questFalconText": "Les Oiseaux de la Proiecrastination",
|
||||
"questFalconNotes": "Le mont Habitica est obscurci par une montagne menaçante de tâches à faire. C'était autrefois un lieu où pique-niquer et apprécier le sentiment de réussite, jusqu'à ce que les tâches négligées deviennent hors de contrôle. Aujourd'hui, il est habité par les redoutables Oiseaux de la Proiecrastination, des créatures ignobles qui empêchent les Habiticien·nes d'accomplir leurs tâches ! <br><br>\"C'est trop dur ! \" croassent-ils à @JonArinbjorn and @Onheiron. \"Cela va prendre trop de temps à faire tout de suite ! Cela ne fera aucune différence si vous attendez jusqu'à demain ! Pourquoi ne pas faire quelque chose d'amusant à la place ?\"<br><br>Plus jamais, jurez vous. Vous escaladerez votre montagne personnelle de tâches à faire et vaincrez les Oiseaux de la Proiecrastination !",
|
||||
"questFalconNotes": "Le mont Habitica est obscurci par une montagne menaçante de tâches à faire. C'était autrefois un lieu où pique-niquer et apprécier le sentiment de réussite, jusqu'à ce que les tâches négligées deviennent hors de contrôle. Aujourd'hui, il est habité par les redoutables Oiseaux de la Proiecrastination, des créatures ignobles qui empêchent les Habiticiens et Habiticiennes d'accomplir leurs tâches ! <br><br>\"C'est trop dur ! \" croassent-ils à @JonArinbjorn and @Onheiron. \"Cela va prendre trop de temps à faire tout de suite ! Cela ne fera aucune différence si vous attendez jusqu'à demain ! Pourquoi ne pas faire quelque chose d'amusant à la place ?\"<br><br>Plus jamais, jurez vous. Vous escaladerez votre montagne personnelle de tâches à faire et vaincrez les Oiseaux de la Proiecrastination !",
|
||||
"questFalconCompletion": "Ayant enfin triomphé des Oiseaux de la Proiecrastination, vous vous installez afin d'apprécier la vue et votre repos bien mérité.<br><br>\"Waouh ! \" dit @Trogdorina. \"Vous avez gagné !\"<br><br> ajoute @Squish. \"Tenez, prenez ces œufs que j'ai trouvés en récompense.\"",
|
||||
"questFalconBoss": "Les Oiseaux de la Proiecrastination",
|
||||
"questFalconDropFalconEgg": "Faucon (Œuf)",
|
||||
|
||||
@@ -54,8 +54,8 @@
|
||||
"showHeader": "Montrer le Bandeau",
|
||||
"changePass": "Changer le mot de passe",
|
||||
"changeUsername": "Changer le nom d'utilisateur",
|
||||
"changeEmail": "Changer votre Adresse Mail",
|
||||
"newEmail": "Nouvelle Adresse Mail",
|
||||
"changeEmail": "Changer votre adresse courriel",
|
||||
"newEmail": "Nouvelle adresse courriel",
|
||||
"oldPass": "Ancien mot de passe",
|
||||
"newPass": "Nouveau mot de passe",
|
||||
"confirmPass": "Confirmer le nouveau mot de passe",
|
||||
@@ -92,20 +92,20 @@
|
||||
"passwordChangeSuccess": "Votre mot de passe a été changé avec succès pour celui que vous venez de choisir. Vous pouvez maintenant l'utiliser pour accéder à votre compte.",
|
||||
"passwordSuccess": "Mot de passe modifié avec succès",
|
||||
"usernameSuccess": "Nom d'utilisateur modifié avec succès",
|
||||
"emailSuccess": "Adresse Mail modifiée avec succès",
|
||||
"emailSuccess": "Adresse courriel modifiée avec succès",
|
||||
"detachSocial": "Supprimer la connexion à <%= network %>",
|
||||
"detachedSocial": " <%= network %> a été retiré de votre compte avec succès",
|
||||
"addedLocalAuth": "Authentification locale ajoutée avec succès",
|
||||
"data": "Données",
|
||||
"exportData": "Exporter les Données",
|
||||
"usernameOrEmail": "Nom d'utilisateur ou adresse courriel",
|
||||
"email": "Mail",
|
||||
"email": "Courriel",
|
||||
"registerWithSocial": "S'inscrire avec <%= network %>",
|
||||
"registeredWithSocial": "Inscrit·e avec <%= network %>",
|
||||
"loginNameDescription1": "C'est ce que vous utilisez pour vous connecter à Habitica. Pour le changer, utilisez le formulaire ci-dessous. Si, au lieu de cela, vous voulez changer le nom qui apparaît sur votre avatar et dans les messages de discussion, allez sur",
|
||||
"loginNameDescription2": "Utilisateur -> Profil",
|
||||
"loginNameDescription3": "et cliquez sur le bouton Modifier.",
|
||||
"emailNotifications": "Notifications par Mail",
|
||||
"emailNotifications": "Notifications par courriel",
|
||||
"wonChallenge": "Vous avez gagné un Défi !",
|
||||
"newPM": "Message Privé Reçu",
|
||||
"newPMInfo": "Nouveau message de <%= name %>: <%= message %>",
|
||||
@@ -119,7 +119,7 @@
|
||||
"invitedParty": "Invitation dans une Équipe",
|
||||
"invitedGuild": "Invitation dans une Guilde",
|
||||
"importantAnnouncements": "Rappels de connexion pour terminer des tâches et recevoir des récompenses",
|
||||
"weeklyRecaps": "Résumés de l'activité de votre compte durant la semaine passée (N.B. : ceci est actuellement désactivé suite à des problèmes de performance, mais nous espérons pouvoir rétablir bientôt l'envoi des e-mails !)",
|
||||
"weeklyRecaps": "Résumés de l'activité de votre compte durant la semaine passée (N.B. : ceci est actuellement désactivé suite à des problèmes de performance, mais nous espérons pouvoir rétablir bientôt l'envoi des courriels !)",
|
||||
"onboarding": "Aide à la configuration de votre compte Habitica",
|
||||
"questStarted": "Votre Quête a Commencé",
|
||||
"invitedQuest": "Invitation à une Quête",
|
||||
@@ -128,11 +128,11 @@
|
||||
"subscribeUsing": "Abonnez-vous avec",
|
||||
"unsubscribedSuccessfully": "Correctement désabonné !",
|
||||
"unsubscribedTextUsers": "Vous vous êtes désabonné de tous les courriels de Habitica avec succès. Vous pouvez activer uniquement les courriels que vous souhaitez recevoir dans <a href=\"/#/options/settings/notifications\">les paramètres</a> (nécessite d'être connecté).",
|
||||
"unsubscribedTextOthers": "Vous ne recevrez plus d'autre email de Habitica.",
|
||||
"unsubscribeAllEmails": "Cocher pour se désabonner des mails",
|
||||
"unsubscribeAllEmailsText": "En cochant cette case, je certifie comprendre qu'en me désabonnant de tous les mails, Habitica n'aura jamais la possibilité de m'avertir par e-mail de changements importants au niveau du site ou de mon compte.",
|
||||
"unsubscribedTextOthers": "Vous ne recevrez plus d'autre courriel de Habitica.",
|
||||
"unsubscribeAllEmails": "Cocher pour se désabonner des courriels",
|
||||
"unsubscribeAllEmailsText": "En cochant cette case, je certifie comprendre qu'en me désabonnant de tous les courriels, Habitica n'aura jamais la possibilité de m'avertir par courriel de changements importants au niveau du site ou de mon compte.",
|
||||
"unsubscribeAllPush": "Cochez pour vous désinscrire de toutes les notifications push.",
|
||||
"correctlyUnsubscribedEmailType": "Correctement désinscrit·e des mails \"<%= emailType %>\".",
|
||||
"correctlyUnsubscribedEmailType": "Désinscription aux courriels \"<%= emailType %>\" effective.",
|
||||
"subscriptionRateText": "Récurrent, <%= price %> USD tous les <%= months %> mois",
|
||||
"recurringText": "récurrent",
|
||||
"benefits": "Avantages",
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
"webStep2Text": "Most pedig elkezdetsz megbirkózni a listára vett céljaiddal! Amikor feladatokat teljesítesz és kipipálod őket a Habiticában, [Tapasztalathoz] fogsz jutni(http://habitica.wikia.com/wiki/Experience_Points), ami segít a szintlépésben, illetve [Aranyhoz](http://habitica.wikia.com/wiki/Gold_Points), amivel a jutalmakat váárolhatod meg. Amikor engedsz a rossz szokásoknak, vagy kihagysz egy napi feladatot, [Életerőt] veszítesz(http://habitica.wikia.com/wiki/Health_Points). A Habitica tapasztalat és életerő csíkjai így válnak érdekes mutatóivá céljaidhoz vezető eredményeidnek. Ahogy karaktered halad a játékban, úgy fogod észrevenni életedben is a javulást.",
|
||||
|
||||
"step3": "3. lépés: Formáld ízlésed szerint és fedezd fel a Habiticát",
|
||||
"webStep3Text": "Once you're familiar with the basics, you can get even more out of Habitica with these nifty features:\n * Organize your tasks with [tags](http://habitica.wikia.com/wiki/Tags) (edit a task to add them).\n * Customize your [avatar](http://habitica.wikia.com/wiki/Avatar) under [User > Avatar](/#/options/profile/avatar).\n * Buy your [equipment](http://habitica.wikia.com/wiki/Equipment) under Rewards and change it under [Inventory > Equipment](/#/options/inventory/equipment).\n * Connect with other users via the [Tavern](http://habitica.wikia.com/wiki/Tavern).\n * Starting at Level 3, hatch [pets](http://habitica.wikia.com/wiki/Pets) by collecting [eggs](http://habitica.wikia.com/wiki/Eggs) and [hatching potions](http://habitica.wikia.com/wiki/Hatching_Potions). [Feed](http://habitica.wikia.com/wiki/Food) them to create [mounts](http://habitica.wikia.com/wiki/Mounts).\n * At level 10: Choose a particular [class](http://habitica.wikia.com/wiki/Class_System) and then use class-specific [skills](http://habitica.wikia.com/wiki/Skills) (levels 11 to 14).\n * Form a party with your friends under [Social > Party](/#/options/groups/party) to stay accountable and earn a Quest scroll.\n * Defeat monsters and collect objects on [quests](http://habitica.wikia.com/wiki/Quests) (you will be given a quest at level 15).",
|
||||
"webStep3Text": "Ha már megismerkedtél az alapokkal, még többet kihozhatsz a Habiticából ezekkel a remek funkciókkal:\n* Rendezd a feladataidat [címkékkel](http://habitica.wikia.com/wiki/Tags) (szerkeszd a feladatot címkék hozzáadásához)\n* Tedd egyedivé [avatárod](http://habitica.wikia.com/wiki/Avatar) a [Felhasználó > Avatár](/#/options/profile/avatar) menü alatt.\n* Vásárolj [felszerelést](http://habitica.wikia.com/wiki/Equipment) a Jutalmaknál, és vedd fel a [Tárgylista > Felszerelés](/#/options/inventory/equipment) menüben.\n* Lépj kapcsolatba másokkal a [Fogadóban](http://habitica.wikia.com/wiki/Tavern).\n* A 3. szinttől kezdve kikelthetsz [Háziállatokat](http://habitica.wikia.com/wiki/Pets) [tojások](http://habitica.wikia.com/wiki/Eggs) és [keltetőfőzetek](http://habitica.wikia.com/wiki/Hatching_Potions) gyűjtésével. [Etesd](http://habitica.wikia.com/wiki/Food) őket, hogy [Hátasokká](http://habitica.wikia.com/wiki/Mounts) fejlődjenek.\n* A 10. szinten kiválaszthatpd a [kasztod](http://habitica.wikia.com/wiki/Class_System), hogy aztán kasztfüggő [varázslatokat](http://habitica.wikia.com/wiki/Skills) alkalmazhass (A 11-től a 14-ik szintig nyílnak meg).\n* Alkoss csapatot barátaiddal a [Közösség > Csapat](/#/options/groups/party) menü alatt, hogy felelős maradhass feladataidért és Küldetés-tekercseket kaphass.\n* Győzz le szörnyeket és gyűjts tárgyakat a [küldetéseken].(http://habitica.wikia.com/wiki/Quests) (A 15. szinten kapsz egy küldetést).",
|
||||
|
||||
"overviewQuestions": "Kérdésed van? Nézd meg [GYIK oldalunkat](https://habitica.com/static/faq/)! Ha a kérdésedet itt nem találod, további segítségért fordulj a [Habitica Help Guild] nevű céhhez (https://habitica.com/#/options/groups/guilds/5481ccf3-5d2d-48a9-a871-70a7380cee5a).\n\nSok szerencsét a feladataidhoz!"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -155,28 +155,28 @@
|
||||
"cardReceivedFrom": "<%= cardType %> dari <%= userName %>",
|
||||
"greetingCard": "Kartu Ucapan",
|
||||
"greetingCardExplanation": "Kalian berdua mendapatkan lencana Teman yang Ceria!",
|
||||
"greetingCardNotes": "Kirim kartu ucapan ke teman sekelompok.",
|
||||
"greetingCardNotes": "Kirim kartu ucapan ke teman party.",
|
||||
"greeting0": "Hai yang disana!",
|
||||
"greeting1": "Cuma ingin bilang halo :)",
|
||||
"greeting1": "Cuma mau bilang halo :)",
|
||||
"greeting2": "'melambaikan tangan'",
|
||||
"greeting3": "Hei kamu!",
|
||||
"greetingCardAchievementTitle": "Teman yang Ceria",
|
||||
"greetingCardAchievementText": "Hey! Hai! Halo! Mengirim atau menerima <%= count %> kartu ucapan.",
|
||||
"thankyouCard": "Kartu Ucapan Terimakasih",
|
||||
"greetingCardAchievementText": "Hey! Hai! Halo! Telah mengirim atau menerima <%= count %> kartu ucapan.",
|
||||
"thankyouCard": "Kartu Ucapan Terima Kasih",
|
||||
"thankyouCardExplanation": "Kalian berdua mendapatkan lencana Penuh Syukur!",
|
||||
"thankyouCardNotes": "Kirim kartu Ucapan Terimakasih ke teman sekelompok.",
|
||||
"thankyouCardNotes": "Kirim kartu Ucapan Terima Kasih ke teman party.",
|
||||
"thankyou0": "Terima kasih banyak!",
|
||||
"thankyou1": "Terima kasih, terima kasih, terima kasih!",
|
||||
"thankyou2": "Mengirimkanmu ribuan terimakasih.",
|
||||
"thankyou2": "Mengirimimu beribu terima kasih.",
|
||||
"thankyou3": "Aku sangat bersyukur - terima kasih!",
|
||||
"thankyouCardAchievementTitle": "Penuh Syukur",
|
||||
"thankyouCardAchievementText": "Thanks for being thankful! Sent or received <%= count %> Thank-You cards.",
|
||||
"thankyouCardAchievementText": "Terima kasih sudah menjadi orang yang suka berterima kasih! Telah mengirim atau menerima <%= count %> kartu Ucapan Terima Kasih.",
|
||||
"birthdayCard": "Kartu ucapan Selamat Ulang Tahun",
|
||||
"birthdayCardExplanation": "Anda berdua mendapatkan lencana Birthday Bonanza!",
|
||||
"birthdayCardNotes": "Kirim Kartu ucapan Selamat Ulang Tahun ke anggota kelompokmu",
|
||||
"birthdayCardExplanation": "Kalian berdua mendapatkan lencana Kegembiraan Ulang Tahun!",
|
||||
"birthdayCardNotes": "Kirim kartu ucapan Selamat Ulang Tahun ke teman party.",
|
||||
"birthday0": "Selamat Ulang Tahun!",
|
||||
"birthdayCardAchievementTitle": "Keuntungan Ulang Tahun",
|
||||
"birthdayCardAchievementText": "Many happy returns! Sent or received <%= count %> birthday cards.",
|
||||
"birthdayCardAchievementTitle": "Kegembiraan Ulang Tahun",
|
||||
"birthdayCardAchievementText": "Banyak kebahagiaan yang kembali! Telah mengirim atau menerima <%= count %> kartu ucapan ulang tahun.",
|
||||
"streakAchievement": "Kamu mendapat pencapaian urutan!",
|
||||
"firstStreakAchievement": "21-Hari Berturut-turut",
|
||||
"streakAchievementCount": "<%= streaks %> 21-Hari Berturut-turut",
|
||||
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@
|
||||
"commGuidePara039": "La gilda \"The Back Corner\" è uno spazio pubblico e libero per discutere argomenti delicati ed è moderata con attenzione. Non è un posto dove discutere o conversare di argomenti generici. <strong>Le linee guida degli spazi pubblici continuano ad essere valide, così come i Termini e Condizioni.</strong> Solo perchè indossiamo lunghi mantelli e ci raggruppiamo in un angolo non vuol dire che tutto è permesso! Ora mi passeresti quella candela?",
|
||||
"commGuideHeadingTrello": "Pagine Trello",
|
||||
"commGuidePara040": "<strong>Trello è un forum aperto per suggerire e discutere delle funzionalità del sito.</strong> Habitica è governata da valorosi collaboratori - costruiamo il sito tutti insieme. Trello da forma al nostro sistema. A parte questo, <strong>fai il possibile per contenere tutti i tuoi pensieri in un commento, invece di commentare molte volte di fila sulla stessa scheda. Se pensi a qualcosa di nuovo, sentiti libero di modificare i commenti originali.</strong> Per favore, abbi pietà per quelli di noi che ricevono una notifica per ogni nuovo commento. Le nostre caselle di posta traboccano.",
|
||||
"commGuidePara041": "Habitica uses four different Trello boards:",
|
||||
"commGuidePara041": "Habitica usa cinque differenti bacheche su Trello:",
|
||||
"commGuideList03A": "La <strong>Main Board</strong> è un posto per richiedere e votare le nuove funzionalità del sito.",
|
||||
"commGuideList03B": "La <strong>Mobile Board</strong> è un posto per richiedere e votare le nuove funzionalità delle app per dispositivi mobili.",
|
||||
"commGuideList03C": "La <strong>Pixel Art Board</strong> è un posto per discutere e inviare pixel art.",
|
||||
|
||||
@@ -42,11 +42,11 @@
|
||||
"commGuideList02G": "<strong>Neem de tijd om na te denken in plaats van boos te reageren</strong> als iemand je laat weten dat hij of zij zich oncomfortabel voelt bij iets wat je gezegd of gedaan hebt. Oprecht je excuses aan kunnen bieden getuigt van een sterk karakter. Als je vindt dat iemand ongepast op jou reageert, spreek dan een beheerder aan en zet die persoon niet publiekelijk op zijn nummer.",
|
||||
"commGuideList02H": "<strong>Rapporteer controversiële of verhitte discussies aan de beheerders.</strong> Als je vindt dat een gesprek te ruzieachtig, emotioneel of kwetsend wordt, ga er dan niet meer op in. In plaats daarvan, meld de berichten om het ons te laten weten. Beheerders zullen zo snel mogelijk reageren. Het is onze taak om je veilig te houden. Als je denkt dat screenshots nuttig kunnen zijn, stuur ze dan op naar <%= hrefCommunityManagerEmail %>.",
|
||||
"commGuideList02I": "<strong>Stuur geen spam.</strong> Onder spam valt onder andere: de zelfde opmerking of vraag op verschillende plekken posten, links posten zonder uitleg of context, nonsensberichten posten, of veel berichten achter elkaar posten. Herhaaldelijk vragen om edelstenen of een abonnement in een van de chatruimten of via persoonlijke berichten kan ook als spammen gezien worden.",
|
||||
"commGuideList02J": "<strong>Please avoid posting large header text in the public chat spaces, particularly the Tavern.</strong> Much like ALL CAPS, it reads as if you were yelling, and interferes with the comfortable atmosphere.",
|
||||
"commGuideList02K": "<strong>We highly discourage the exchange of personal information - particularly information that can be used to identify you - in public chat spaces.</strong> Identifying information can include but is not limited to: your address, your email address, and your API token/password. This is for your safety! Staff or moderators may remove such posts at their discretion. If you are asked for personal information in a private Guild, Party, or PM, we highly recommend that you politely refuse and alert the staff and moderators by either 1) flagging the message if it is in a Party or private Guild, or 2) taking screenshots and emailing Lemoness at <%= hrefCommunityManagerEmail %> if the message is a PM.",
|
||||
"commGuideList02J": "<strong>Vermijd alsjeblieft het plaatsen van berichten met grote tekst in publieke chat ruimtes, voornamelijk de Taverne.</strong> Net als ALLES IN HOOFDLETTERS, het leest alsof je aan het schreeuwen bent en verstoord de comfortabele atmosfeer.",
|
||||
"commGuideList02K": "<strong>We raden het ten zeerste af om persoonlijke informatie uit te wisselen -\n voornamelijk informatie die je kan identificeren - in publieke chat ruimtes.</strong> Identificerende informatie kan bevatten maar is niet beperkt tot: je adres, je email adres, en je API token/wachtwoord. Dit is voor je veiligheid! Staf of beheerders mogen zulke berichten verwijderen. Als er persoonlijke informatie wordt gevraagd in een privé gilde, groep of privé bericht, dan raden we je aan om vriendelijk te weigeren en de staf en beheerders te informeren door ofwel 1) het bericht te melden als het in een groep of privé gilde is, of 2) screenshots te maken en naar Lemoness sturen naar <%= hrefCommunityManagerEmail %> als het bericht een privé bericht is.",
|
||||
"commGuidePara019": "<strong>In besloten ruimtes</strong> hebben gebruikers meer vrijheid om de onderwerpen te bespreken die ze maar willen, maar ze mogen nog steeds de algemene voorwaarden niet overtreden. Plaats dus geen discriminerend, gewelddadig of bedreigend materiaal. Merk op: omdat namen van uitdagingen komen te staan in het publieke profiel van de winnaar, moeten ALLE uitdagingsnamen voldoen aan de richtlijnen voor openbare ruimtes, zelfs als ze verschijnen in een besloten ruimte.",
|
||||
"commGuidePara020": "<strong>Private Messages (PMs)</strong> have some additional guidelines. If someone has blocked you, do not contact them elsewhere to ask them to unblock you. Additionally, you should not send PMs to someone asking for support (since public answers to support questions are helpful to the community). Finally, do not send anyone PMs begging for a gift of gems or a subscription, as this can be considered spamming.",
|
||||
"commGuidePara020A": "<strong>If you see a post that you believe is in violation of the public space guidelines outlined above, or if you see a post that concerns you or makes you uncomfortable, you can bring it to the attention of Moderators and Staff by flagging to report it</strong>. A Staff member or Moderator will respond to the situation as soon as possible. Please note that intentionally flagging innocent posts is an infraction of these Guidelines (see below in “Infractions”). PMs cannot be flagged at this time, so if you need to report a PM please take screenshots and email them to Lemoness at <%= hrefCommunityManagerEmail %>.",
|
||||
"commGuidePara020": "<strong>Privé berichten</strong> hebben extra richtlijnen. Als iemand je geblokkeerd heeft, contacteer hen dan niet ergens anders om te vragen om het teniet te doen. Daarnaast zou je geen privé berichten moeten sturen naar iemand die om hulp vraagt (gezien publieke antwoorden nuttig zijn voor de gemeenschap). Als laatste, stuur geen privé berichten om te bedelen voor edelstenen of een abonnement, dit wordt als spam gezien.",
|
||||
"commGuidePara020A": "<strong>Als je een bericht ziet waarvan je denkt dat het een overtreding is van de publieke richtlijnen of als je een bericht ziet waarbij je je ongemakkelijk voelt,\ndan kan je dit melden aan de beheerders en staf door op de Melden-knop te klikken</strong>. A staflid of beheerder zal zo snel mogelijk reageren. Let wel dat het opzettelijk melden van onschuldige berichten een overtreding is van deze richtlijnen (zie onderstaand in \"Overtredingen\"). Privé berichten kunnen momenteel niet gemeld worden, dus als je het wil melden, maak er dan screenshot van en stuur ze naar Lemoness op <%= hrefCommunityManagerEmail %>.",
|
||||
"commGuidePara021": "Voor sommige openbare ruimtes in Habitica gelden extra richtlijnen.",
|
||||
"commGuideHeadingTavern": "De herberg",
|
||||
"commGuidePara022": "The Tavern is the main spot for Habiticans to mingle. Daniel the Innkeeper keeps the place spic-and-span, and Lemoness will happily conjure up some lemonade while you sit and chat. Just keep in mind...",
|
||||
|
||||
@@ -241,7 +241,7 @@
|
||||
"groupBenefitFiveDescription": "Blijf op de hoogte van belangrijke beslissingen in onze makkelijk te gebruiken chatroom!",
|
||||
"groupBenefitSixTitle": "Krijg een gratis abonnement",
|
||||
"groupBenefitSixDescription": "Krijg alle abonnee voordelen, zoals exclusieve maandelijkse voorwerpen en de mogelijkheid om edelstenen te kopen met goud! (Als je al een abonnee bent, wordt je oude abonnement geannuleerd, maar je opeenvolgende abonnement voordelen, zoals maandelijkse zandlopers, zullen blijven.)",
|
||||
"groupBenefitSevenTitle": "Krijg een gloednieuwe exclusieve jackalope rijdier",
|
||||
"groupBenefitSevenTitle": "Krijg een gloednieuw exclusief jackalope rijdier",
|
||||
"createAGroup": "Maak een groep",
|
||||
"assignFieldPlaceholder": "Typ de profielnaam van een groepslid in",
|
||||
"cannotDeleteActiveGroup": "Je kunt geen groep met een actief abonnement verwijderen",
|
||||
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
"confirmScoreNotes": "Bevestig taak scores met notities",
|
||||
"taskScoreNotesTooLong": "Taak score notities moeten minder dan 256 karakters zijn.",
|
||||
"groupTasksByChallenge": "Groepeer taken met uitdaging titel",
|
||||
"taskNotes": "Task Notes",
|
||||
"taskNotes": "Taken notities",
|
||||
"monthlyRepeatHelpContent": "Deze taak zul je iedere X maanden moeten doen",
|
||||
"yearlyRepeatHelpContent": "Deze taak zul je iedere X jaren moeten doen"
|
||||
}
|
||||
@@ -255,11 +255,11 @@
|
||||
"backgroundMeanderingCaveNotes": "Zbadaj krętą jaskinię.",
|
||||
"backgroundMistiflyingCircusText": "Mistiflying Circus",
|
||||
"backgroundMistiflyingCircusNotes": "Carouse in the Mistiflying Circus.",
|
||||
"backgrounds042017": "SET 35: Released April 2017",
|
||||
"backgrounds042017": "ZESTAW 35: Opublikowany w kwietniu 2017",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogText": "Bug-Covered Log",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogNotes": "Investigate a Bug-Covered Log.",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseText": "Giant Birdhouse",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseNotes": "Perch in a Giant Birdhouse.",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainText": "Mist-Shrouded Mountain",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseText": "Ogromny karmik",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseNotes": "Grzęda w ogromnym karmiku",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainText": "Pokryta mgłą góra",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainNotes": "Summit a Mist-Shrouded Mountain."
|
||||
}
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@
|
||||
"commGuidePara039": "The Back Corner Guild is a free public space to discuss sensitive subjects, and it is carefully moderated. It is not a place for general discussions or conversations. <strong>The Public Space Guidelines still apply, as do all of the Terms and Conditions.</strong> Just because we are wearing long cloaks and clustering in a corner doesn't mean that anything goes! Now pass me that smoldering candle, will you?",
|
||||
"commGuideHeadingTrello": "Tablice Trello",
|
||||
"commGuidePara040": "<strong>Trello serves as an open forum for suggestions and discussion of site features.</strong> Habitica is ruled by the people in the form of valiant contributors -- we all build the site together. Trello lends structure to our system. Out of consideration for this, <strong>try your best to contain all your thoughts into one comment, instead of commenting many times in a row on the same card. If you think of something new, feel free to edit your original comments.</strong> Please, take pity on those of us who receive a notification for every new comment. Our inboxes can only withstand so much.",
|
||||
"commGuidePara041": "Habitica uses four different Trello boards:",
|
||||
"commGuidePara041": "Habitika używa czterech różnych tablic Trello:",
|
||||
"commGuideList03A": "<strong>Main Board</strong> (Tablica Główna) koncentruje się na nowych funkcjach Habitiki. Można na nią wpisywać prośby ich dotyczące oraz głosować w ankietach.",
|
||||
"commGuideList03B": "<strong>Mobile Board</strong> (Tablica Urządzeń Przenośnych) to miejsce poświęcone funkcjom aplikacji mobilnych. Tutaj przedstawiamy własne pomysły dotyczące tych funkcji i głosujemy na cudze.",
|
||||
"commGuideList03C": "<strong>Pixel Art Board</strong> (Tablica Grafiki Pikselowej) to miejsce na dyskusje o grafice pikselowej i umieszczanie własnych prac wykonanych tą techniką dla Habitiki.",
|
||||
|
||||
@@ -1020,7 +1020,7 @@
|
||||
"shieldArmoireRedRoseNotes": "Ta ciemnoczerwona róża pachnie czarująco. Wyostrza również twoje zmysły. Zwiększa Percepcję o <%= per %>. Zaczarowana Szafa: przedmiot niezależny.",
|
||||
"shieldArmoireMushroomDruidShieldText": "Tarcza grzybowego druida",
|
||||
"shieldArmoireMushroomDruidShieldNotes": "Nie mów że na grzyba ci ta grzybowa tarcza. Jest naprawdę mocna! Zwiększa kondycję o <%= con %> i siłę o <%= str %>. Zaczarowana szafa: Zestaw grzybowego druida (przedmiot 3 z 3).",
|
||||
"shieldArmoireFestivalParasolText": "Festival Parasol",
|
||||
"shieldArmoireFestivalParasolText": "Festiwalowy parasol",
|
||||
"shieldArmoireFestivalParasolNotes": "This lightweight parasol will shield you from the glare--whether it's from the sun or from dark red Dailies! Increases Constitution by <%= con %>. Enchanted Armoire: Festival Attire Set (Item 2 of 3).",
|
||||
"back": "Osprzęt na plecy",
|
||||
"backBase0Text": "Nic na plecach",
|
||||
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@
|
||||
"marketing1Lead3": "<strong>Encontre prémios aleatoriamente</strong>. Para alguns, é a aposta que os motiva: um sistema chamado \"recompensas estocásticas.\" Habitica acomoda todo o tipo de estilos de reforço e castigo: positivo, negativo, previsível e aleatório.",
|
||||
"marketing1Lead3Title": "Encontrar Prémios Aleatórios",
|
||||
"marketing2Header": "Competir Com Amigos, Aderir a Grupos de Interesse",
|
||||
"marketing2Lead1": "While you can play Habitica solo, the lights really turn on when you start collaborating, competing, and holding each other accountable. The most effective part of any self-improvement program is social accountability, and what better an environment for accountability and competition than a video game?",
|
||||
"marketing2Lead1": "Embora possa jogar Habitica sozinho, as luzes ligam-se a sério quando começa a colaborar, competir e a manter outras pessoas responsáveis pelas suas acções. A parte mais eficaz de qualquer programa de melhoria pessoal é responsabilidade social e que melhor ambiente para competir e manter outros responsáveis que um jogo de vídeo? ",
|
||||
"marketing2Lead2": "<strong>Lute com Chefões</strong>. O que é um RPG sem batalhas? Lute com chefões junto com a sua equipe. Chefões são \"modo super responsabilização\" - um dia que você falta à academia é um dia que o chefão machuca <em>todo mundo</em>.",
|
||||
"marketing2Lead2Title": "Chefões",
|
||||
"marketing2Lead3": "Os <strong>Desafios</strong> deixam-no competir com amigos e estranhos. Quem se sair melhor no fim do desafio ganha prémios especiais.",
|
||||
@@ -126,7 +126,7 @@
|
||||
"motivate1": "Motive-se para fazer qualquer coisa.",
|
||||
"motivate2": "Organize-se. Motive-se. Ganhe Ouro.",
|
||||
"oldNews": "Notícias",
|
||||
"newsArchive": "News archive on Wikia (multilingual)",
|
||||
"newsArchive": "Arquivo de notícias na Wikia (multilingue)",
|
||||
"passConfirm": "Confirmar Palavra-passe",
|
||||
"passMan": "Se estiver a utilizar um gestor de palavras-passe (tal como 1Password) e tiver problemas para iniciar a sessão, tente digitar o seu nome de utilizador e a sua palavra-passe manualmente.",
|
||||
"password": "Palavra-passe",
|
||||
@@ -181,7 +181,7 @@
|
||||
"localStorageTryFirst": "If you are experiencing problems with Habitica, click the button below to clear local storage and most cookies for this website (other websites will not be affected). You will need to log in again after doing this, so first be sure that you know your log-in details, which can be found at Settings -> <%= linkStart %>Site<%= linkEnd %>.",
|
||||
"localStorageTryNext": "Se os problemas persistirem, por favor, <%= linkStart %>Reporte um Erro<%= linkEnd %> se ainda não o fez.",
|
||||
"localStorageClearing": "Limpeza de Dados",
|
||||
"localStorageClearingExplanation": "Habitica's stored data is being cleared from your browser. You will be logged out and redirected to the home page. Please wait.",
|
||||
"localStorageClearingExplanation": "Os dados de Habitica armazenados no seu navegador foram apagados. Irá agora sair da sua conta e redirecionado para a página inicial. Aguarde por favor.",
|
||||
"localStorageClear": "Limpar Dados",
|
||||
"localStorageClearExplanation": "Este botão irá limpar o armazenamento local e a maioria dos cookies, e terminará a sua sessão.",
|
||||
"tutorials": "Tutoriais",
|
||||
@@ -259,9 +259,9 @@
|
||||
"passwordResetEmailHtml": "If you requested a password reset for <strong><%= username %></strong> on Habitica, <a href=\"<%= passwordResetLink %>\">click here</a> to set a new one. The link will expire after 24 hours.<br/><br>If you haven't requested a password reset, please ignore this email.",
|
||||
"invalidLoginCredentialsLong": "Oh não - seu nome de usuário ou senha está incorreto.\n- Tenha certeza de que seu nome de usuário e senha estão digitados corretamente. \n- Você pode ter se cadastrado com o Facebook, não com o email. Cheque tentando login com o Facebook.\n- Se você esqueceu sua senha, clique \"Esqueci Senha\".",
|
||||
"invalidCredentials": "Não há uma conta que usa essas credenciais.",
|
||||
"accountSuspended": "Account has been suspended, please contact <%= communityManagerEmail %> with your User ID \"<%= userId %>\" for assistance.",
|
||||
"accountSuspended": "A conta foi suspensa. Por favor contacte <%= communityManagerEmail %> com o seu ID de Usuário \"<%= userId %>\" para obter assistência.",
|
||||
"unsupportedNetwork": "Atualmente, esta rede não é suportada.",
|
||||
"cantDetachSocial": "Account lacks another authentication method; can't detach this authentication method.",
|
||||
"cantDetachSocial": "A conta não possui outra forma de autenticação; não se pode remover este método de autenticação.",
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Autenticação local só pode ser adicionada à uma conta social.",
|
||||
"invalidReqParams": "Parâmetros requeridos inválidos.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" precisa ser um UUID válido.",
|
||||
|
||||
@@ -249,7 +249,7 @@
|
||||
"backgroundWeddingArchText": "Bröllopsbåge",
|
||||
"backgroundWeddingArchNotes": "Posera under Bröllopsbågen.",
|
||||
"backgrounds032017": "SET 34: Released March 2017",
|
||||
"backgroundMagicBeanstalkText": "Magic Beanstalk",
|
||||
"backgroundMagicBeanstalkText": "Magisk bönstjälk",
|
||||
"backgroundMagicBeanstalkNotes": "Ascend a Magic Beanstalk.",
|
||||
"backgroundMeanderingCaveText": "Meandering Cave",
|
||||
"backgroundMeanderingCaveNotes": "Explore the Meandering Cave.",
|
||||
|
||||
@@ -255,11 +255,11 @@
|
||||
"backgroundMeanderingCaveNotes": "探索曲折的洞穴",
|
||||
"backgroundMistiflyingCircusText": "Mistiflying环形广场",
|
||||
"backgroundMistiflyingCircusNotes": "Mistiflying环形广场上的宴会",
|
||||
"backgrounds042017": "SET 35: Released April 2017",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogText": "Bug-Covered Log",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogNotes": "Investigate a Bug-Covered Log.",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseText": "Giant Birdhouse",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseNotes": "Perch in a Giant Birdhouse.",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainText": "Mist-Shrouded Mountain",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainNotes": "Summit a Mist-Shrouded Mountain."
|
||||
"backgrounds042017": "第35组:2017年4月推出",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogText": "错误覆盖记录",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogNotes": "调查错误覆盖记录.",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseText": "巨大的鸟巢",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseNotes": "在一个巨大的鸟巢栖息.",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainText": "雲霧繚繞的山峰",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainNotes": "雲霧繚繞的山峰頂端"
|
||||
}
|
||||
@@ -30,19 +30,19 @@
|
||||
"hairBase": "发尾",
|
||||
"hairSet1": "发型系列1",
|
||||
"hairSet2": "发型系列2",
|
||||
"hairSet3": "发型3",
|
||||
"hairSet3": "髮型 3",
|
||||
"bodyFacialHair": "胡须",
|
||||
"beard": "落腮胡",
|
||||
"mustache": "八字胡",
|
||||
"flower": "花",
|
||||
"wheelchair": " 轮椅",
|
||||
"wheelchair": "輪椅",
|
||||
"basicSkins": "基本肤色",
|
||||
"rainbowSkins": "彩虹肤色",
|
||||
"pastelSkins": "柔和肤色",
|
||||
"spookySkins": "万圣节色",
|
||||
"supernaturalSkins": "超自然肤色",
|
||||
"splashySkins": "鳞光肤色",
|
||||
"winterySkins": "冬季肤色",
|
||||
"winterySkins": "中年人的膚色",
|
||||
"rainbowColors": "七彩",
|
||||
"shimmerColors": "微光七彩",
|
||||
"hauntedColors": "幽灵的颜色",
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@
|
||||
"classEquipBonus": "职业奖励",
|
||||
"battleGear": "战斗装备",
|
||||
"battleGearText": "这是你在战斗中的装备;这会影响您在任务重的各项数值",
|
||||
"autoEquipBattleGear": "自动换上新装备",
|
||||
"autoEquipBattleGear": "自動配備新裝備",
|
||||
"costume": "服装",
|
||||
"costumeText": "如果你更喜欢其它装备的样子,勾选\"显示服装\"的按钮,在装备战斗装备的情况下换一个造型。",
|
||||
"useCostume": "显示服装",
|
||||
|
||||
@@ -63,8 +63,8 @@
|
||||
"commGuidePara038": "<strong>有时候讨论会拖得过长、跑题或是变敏感不适合公开讲,但并不会让人反感,这种情况下,这个讨论会被移到the Back Corner公会。请注意,移到the Back Corner并不是惩罚!</strong>事实上,很多冒险者喜欢在那游荡,更充分讨论话题。",
|
||||
"commGuidePara039": "The Back Corner 公会是一个用来讨论敏感话题的自由公共空间,并且是被认真修订过的。这不是一个进行一般话题和对话的地方。<strong>公共空间准则仍然适用,所有的条款和条件也一样适用。</strong>仅仅因为我们穿着长斗篷聚集在角落并不意味着什么事都会发生!现在递给我燃烧的蜡烛,好吗?",
|
||||
"commGuideHeadingTrello": "Trello板块",
|
||||
"commGuidePara040": "<strong>Trello serves as an open forum for suggestions and discussion of site features.</strong> Habitica is ruled by the people in the form of valiant contributors -- we all build the site together. Trello lends structure to our system. Out of consideration for this, <strong>try your best to contain all your thoughts into one comment, instead of commenting many times in a row on the same card. If you think of something new, feel free to edit your original comments.</strong> Please, take pity on those of us who receive a notification for every new comment. Our inboxes can only withstand so much.",
|
||||
"commGuidePara041": "Habitica uses four different Trello boards:",
|
||||
"commGuidePara040": "<strong>Trello 作为一个开放论坛,用于对站点特性的建议和讨论。</strong>Habitica 是由一群勇敢的贡献者管理的 ——我们共同建立了这个站点。Trello 为我们的系统提供框架。对此,<strong> 尽你所能来将你的所有想法融合到一条评论里,而不是多次在同一个卡片连续评论。如果你想起一些新鲜事,你可以自由的编辑你的原创评论。</strong>请怜悯我们这些每有一条新评论就收到一个通知的人。我们的收件箱只能承受这么多。",
|
||||
"commGuidePara041": "Habitica 使用4个不同的Trello板块:",
|
||||
"commGuideList03A": "<strong>主栏目</strong>是对站点特性进行申请和投票的地方。",
|
||||
"commGuideList03B": "<strong>移动板块</strong>是对 移动应用程序 特性进行请求和投票的地方。",
|
||||
"commGuideList03C": "<strong>像素画板块</strong>是讨论和提交像素画的地方。",
|
||||
@@ -125,7 +125,7 @@
|
||||
"commGuideList08B": "这样的后果是",
|
||||
"commGuideList08C": "如果可能的话,如何才能纠正这种处境,恢复自己的状况。",
|
||||
"commGuidePara060A": "如果情况需要,当违规行为发生时除论坛帖子之外,你可能会收到短信或是邮件。",
|
||||
"commGuidePara060B": "If your account is banned (a severe consequence), you will not be able to log into Habitica and will receive an error message upon attempting to log in. If you wish to apologize or make a plea for reinstatement, please email Lemoness at <%= hrefCommunityManagerEmail %> with your UUID (which will be given in the error message). It is your responsibility to reach out if you desire reconsideration or reinstatement.",
|
||||
"commGuidePara060B": "假如你的帳號被封鎖 (因為一些嚴重的情節),你將不能再登入 Habitica,並且會在登入時收到錯誤的訊息。如果你願意道歉或懇求恢復帳號,請將你的UUID(會顯示在上述的錯誤訊息中)寄電子郵件給 Lemoness<%= hrefCommunityManagerEmail %> 。如果你期望再次使用或恢復帳號,那你將有責任去這麼做。",
|
||||
"commGuideHeadingSevereConsequences": "造成严重后果的例子",
|
||||
"commGuideList09A": "账号封禁(见上述)",
|
||||
"commGuideList09B": "账号删除",
|
||||
|
||||
@@ -256,8 +256,8 @@
|
||||
"weaponArmoireWandOfHeartsNotes": "这把魔杖闪烁着温暖的红光。它会给予你智慧。提升智力<%= int %>点。魔法衣橱:心之女王套装(3件中的第3件)",
|
||||
"weaponArmoireForestFungusStaffText": "林菌法杖",
|
||||
"weaponArmoireForestFungusStaffNotes": "使用这根粗糙的法杖施展真菌学的魔术吧!增加 <%= int %> 点智力和 <%= per %> 点感知。魔法衣橱:独立装备。",
|
||||
"weaponArmoireFestivalFirecrackerText": "Festival Firecracker",
|
||||
"weaponArmoireFestivalFirecrackerNotes": "Enjoy this delightful sparkler responsibly. Increases Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Festival Attire Set (Item 3 of 3).",
|
||||
"weaponArmoireFestivalFirecrackerText": "节日爆竹",
|
||||
"weaponArmoireFestivalFirecrackerNotes": "尽责的享受这令人愉快的烟火。增加<%= per %>点感知。魔法衣橱:节日盛典套装(3件中的第3件)。",
|
||||
"armor": "护甲",
|
||||
"armorCapitalized": "护甲",
|
||||
"armorBase0Text": "普通服装",
|
||||
@@ -554,8 +554,8 @@
|
||||
"armorArmoireGownOfHeartsNotes": "这件礼服有任何装饰!但这不是全部,它也会增加你的内心的坚韧。增加体质 <%= con %> 点。魔法衣橱:心之女王套装(3件中的第2件)",
|
||||
"armorArmoireMushroomDruidArmorText": "德鲁伊蘑菇护甲",
|
||||
"armorArmoireMushroomDruidArmorNotes": "这件长着蘑菇的棕色木护甲能够让你听见森林生命的低语。增加 <%= con %> 点体质和 <%= per %> 点感知。魔法衣橱:德鲁伊蘑菇套装 ( 3 件套之2)。",
|
||||
"armorArmoireGreenFestivalYukataText": "Green Festival Yukata",
|
||||
"armorArmoireGreenFestivalYukataNotes": "This fine lightweight yukata will keep you cool while you enjoy any festive occasion. Increases Constitution and Perception by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Festival Attire Set (Item 1 of 3).",
|
||||
"armorArmoireGreenFestivalYukataText": "绿色盛典浴衣",
|
||||
"armorArmoireGreenFestivalYukataNotes": "这种轻盈的浴衣会让你享受任何节日场合时保持凉爽。增加体质和感知各<%= attrs %> 点。魔法衣橱:节日盛典套装(3件中的第1件)。",
|
||||
"headgear": "头饰",
|
||||
"headgearCapitalized": "头饰",
|
||||
"headBase0Text": "没有头盔",
|
||||
@@ -1020,7 +1020,7 @@
|
||||
"shieldArmoireRedRoseNotes": "这深红玫瑰闻着迷人。它将会提高你的理解力。增加感知 <%= per %> 点。魔法衣橱:独立装备。",
|
||||
"shieldArmoireMushroomDruidShieldText": "德鲁伊蘑菇盾",
|
||||
"shieldArmoireMushroomDruidShieldNotes": "尽管是由蘑菇打造而成的,却坚硬无比!增加 <%= con %> 点体质和 <%= str %> 点力量。魔法衣橱:德鲁伊蘑菇套装( 3 件套之 3 )",
|
||||
"shieldArmoireFestivalParasolText": "Festival Parasol",
|
||||
"shieldArmoireFestivalParasolText": "节日阳伞",
|
||||
"shieldArmoireFestivalParasolNotes": "This lightweight parasol will shield you from the glare--whether it's from the sun or from dark red Dailies! Increases Constitution by <%= con %>. Enchanted Armoire: Festival Attire Set (Item 2 of 3).",
|
||||
"back": "背部挂件",
|
||||
"backBase0Text": "没有背部挂件",
|
||||
|
||||
@@ -155,7 +155,7 @@
|
||||
"sendGiftPurchase": "支付",
|
||||
"sendGiftMessagePlaceholder": "私信(可选)",
|
||||
"sendGiftSubscription": "<%= months %> 月(或多个月): $<%= price %>美元",
|
||||
"gemGiftsAreOptional": "Please note that Habitica will never require you to gift gems to other players. Begging people for gems is a <strong>violation of the Community Guidelines</strong>, and all such instances should be reported to <%= hrefTechAssistanceEmail %>.",
|
||||
"gemGiftsAreOptional": "请注意,Habitica决不会要求你将宝石赠送给其他玩家。向别人讨要宝石是一种 <strong>违反社区指南</strong>的行为,所有这类情况应该报告给<%= hrefTechAssistanceEmail %>。",
|
||||
"battleWithFriends": "与朋友一起大战怪兽",
|
||||
"startPartyWithFriends": "和你的朋友们组建新队伍",
|
||||
"startAParty": "创建一个队伍",
|
||||
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@
|
||||
"APIv3": "API v3",
|
||||
"APIText": "这个是用来复制到第三方应用的。但是,你的API令牌相当于密码,不要公开它。有时候别人会问你要用户ID,但是永远不要把你的API令牌分享给其他人,包括Github。",
|
||||
"APIToken": "API 令牌 (这相当于密码——看上面的警告!)",
|
||||
"APITokenWarning": "If you need a new API Token (e.g., if you accidentally shared it), email <%= hrefTechAssistanceEmail %> with your User ID and current Token. Once it is reset you will need to re-authorize everything by logging out of the website and mobile app and by providing the new Token to any other Habitica tools that you use.",
|
||||
"APITokenWarning": "如果你需要一个新的 API 密钥(比如你不小心把它泄露出去了),给 <%= hrefTechAssistanceEmail %> 发送一封包含你目前的用户 ID 和 API 密钥的邮件。\n当你的密钥被重置后,你需要首先重新登录 Habitica 网站和移动客户端,然后用新的密钥重新授权一切你之前使用的第三方工具。",
|
||||
"thirdPartyApps": "第三方应用",
|
||||
"dataToolDesc": "一个网页,这个网页展示你的Habitica账户的特定信息,例如你的任务、装备和技能的统计信息。",
|
||||
"beeminder": "蜜蜂看守",
|
||||
|
||||
@@ -255,11 +255,11 @@
|
||||
"backgroundMeanderingCaveNotes": "在蜿蜒洞窟中探險",
|
||||
"backgroundMistiflyingCircusText": "神秘馬戲團",
|
||||
"backgroundMistiflyingCircusNotes": "在神秘馬戲團中盡情玩耍",
|
||||
"backgrounds042017": "SET 35: Released April 2017",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogText": "Bug-Covered Log",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogNotes": "Investigate a Bug-Covered Log.",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseText": "Giant Birdhouse",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseNotes": "Perch in a Giant Birdhouse.",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainText": "Mist-Shrouded Mountain",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainNotes": "Summit a Mist-Shrouded Mountain."
|
||||
"backgrounds042017": "第35組: 2017年4月推出",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogText": "爬滿蟲子的原木",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogNotes": "調查爬滿蟲子的原木",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseText": "巨大的鳥屋",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseNotes": "棲息在巨大的鳥屋",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainText": "雲霧繚繞的山鋒",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainNotes": "雲霧繚繞的山鋒頂端"
|
||||
}
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@
|
||||
"commGuideList02G": "<strong>花些時間去思考,而不是在激怒中作回應</strong>若有人告訴您說,您所說的一些話或所作的事令他們覺得不舒服。能夠向他人真誠的道歉就是您崇高的美德力量。若您覺得他們對您的反應有不恰當的地方,請通知管理員,而不是在公衆區域大聲地向他們喊罵。",
|
||||
"commGuideList02H": "<strong>Divisive/contentious conversations should be reported to mods</strong> by flagging the messages involved. If you feel that a conversation is getting heated, overly emotional, or hurtful, cease to engage. Instead, flag the posts to let us know about it. Moderators will respond as quickly as possible. It's our job to keep you safe. If you feel screenshots may be helpful, please email them to <%= hrefCommunityManagerEmail %>.",
|
||||
"commGuideList02I": "<strong>不要發送垃圾信息</strong>;垃圾信息可能包括並不限於:在不同的地方發出同樣的評論或疑問,發送沒有意義的信息,或是一次發送大量的信息。重複地討要寶石或是捐助可能被歸類為是垃圾信息。",
|
||||
"commGuideList02J": "<strong>Please avoid posting large header text in the public chat spaces, particularly the Tavern.</strong> Much like ALL CAPS, it reads as if you were yelling, and interferes with the comfortable atmosphere.",
|
||||
"commGuideList02J": "<strong>請避免在公共的交談空間張貼全部大寫的英文字,特別是在酒吧。</strong> 因為他看起來像是在咆嘯。這樣會干擾到大家舒適的交談氣氛。",
|
||||
"commGuideList02K": "<strong>We highly discourage the exchange of personal information - particularly information that can be used to identify you - in public chat spaces.</strong> Identifying information can include but is not limited to: your address, your email address, and your API token/password. This is for your safety! Staff or moderators may remove such posts at their discretion. If you are asked for personal information in a private Guild, Party, or PM, we highly recommend that you politely refuse and alert the staff and moderators by either 1) flagging the message if it is in a Party or private Guild, or 2) taking screenshots and emailing Lemoness at <%= hrefCommunityManagerEmail %> if the message is a PM.",
|
||||
"commGuidePara019": "<strong>在個人空間中, </strong>玩家能更自由的討論任何喜歡的話題,但是,他們仍不能違反條款與要求,包括發布任何歧視性的、暴力的、恐嚇性的內容。記住,因為完成挑戰的紀錄會在完成者的資料中,所以挑戰的名稱也須遵守公共空間守則,不管他是不是只有在私人空間中呈現。",
|
||||
"commGuidePara020": "<strong>Private Messages (PMs)</strong> have some additional guidelines. If someone has blocked you, do not contact them elsewhere to ask them to unblock you. Additionally, you should not send PMs to someone asking for support (since public answers to support questions are helpful to the community). Finally, do not send anyone PMs begging for a gift of gems or a subscription, as this can be considered spamming.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user